< Nehemia 7 >

1 Kur muret përfunduan dhe unë vura në vend portat, dhe derëtarët, këngëtarët dhe Levitët u caktuan në funksionet e tyre,
Rapannaw ka pathoup awh teh longkhanaw ka cum awh hnukkhu, longkha karingkung hoi la kasakkung lah Levih miphunnaw hah thaw ka poe.
2 komandën e Jeruzalemit ia dhashë Hananit, vëllait tim, dhe Hananiahut, qeveritarit të fortesës, sepse ishte njeri besnik dhe kishte frikë nga Perëndia më tepër se shumë të tjerë.
Yuemkamcu lah kaawm ni teh Cathut ka taket e ransabawi Hananiah hoi ka nawngha Hanan teh Jerusalem ka uk sak.
3 Dhe u thashë atyre: “Portat e Jeruzalemit nuk duhet të hapen deri sa të fillojë të djegë dielli; dhe ndërsa rojet janë akoma në vendroje, portat të mbahen të mbyllura dhe me shufra. Të vendosen roje nga banorët e Jeruzalemit, disa në vendin e tyre mbi muret dhe të tjerë përpara shtëpisë së tyre”.
Jerusalem longkhanaw teh kanî a tâco hoehnahlan vah paawng sak hanh. Tangmin lah karingkungnaw ni longkha kacaklah taren awh naseh. Hahoi khocanaw ni amamouh onae hmuen koehai thoseh, a imnaw koehoi thoseh ramveng awh naseh.
4 Qyteti ishte i madh dhe i gjerë, por brenda tij kishte pak njerëz dhe nuk ndërtoheshin shtëpi.
Bangkongtetpawiteh, santoungnae koehoi, bout ban nateh, khopui teh akaw eiteh khothung kaawm e taminaw ayounca dawkvah, imnaw sak thai awh hoeh rah.
5 Atëherë Perëndia im më vuri në zemër detyrën të mbledh parinë, gjyqtarët dhe popullin, për t’i regjistruar sipas gjenealogjive të tyre. Dhe gjeta regjistrin gjenealogjik të atyre që ishin kthyer nga
Ka Cathut ni ka lungthung vah, bari e naw hoi lawkcengkungnaw hoi tamimaya a kaw teh, a tâconae patetlah min thut hanelah na dei pouh. Hahoi ahmaloe kabannaw kakhekungnaw min thutnae cauk hah ka hmu. Hot dawkvah hettelah thut e lah ao.
6 Këta janë ata të krahinës që u kthyen nga robëria, ata që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte internuar dhe që ishin kthyer në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
San dawk hrawi lah kaawm e, Babilon siangpahrang Nebukhadnezar ni hrawi lah kaawm niteh, san dawk hoi a tâco teh Jerusalem hoi Judah ram e amamouh onae koe bout ka ban ni teh kho ka sak e milunaw teh,
7 Këta janë ata që u kthyen me Zorobabelin, Jeshuan, Nehemian, Azarian, Raamiahun, Nahamanin, Mardokeon, Bilshanin, Misperethin, Bigvain, Nehumin dhe Banaahun. Numri i njerëzve të popullit të Izraelit:
Jerusalem koe ka tho e naw teh, Joshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordekai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum hoi Baanah. Ahnimanaw hoi cungtalah ka tho e Isarel miphunnaw teh;
8 bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind shtatëdhjetë e dy veta.
Parosh ca catounnaw 2, 172
9 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy veta.
Shefatiah ca catounnaw 372
10 Bijtë e Arahut, gjashtëqind e pesëdhjetë e dy veta.
Arah ca catounnaw 652
11 Bijtë e Pahath-Moabit, bijtë e Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e tetëmbëdhjetë veta.
Jeshua hoi Joab catoun thung hoi e Pahathmoab ca catounnaw 2, 818
12 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër veta.
Elam ca catounnaw 1, 254
13 Bijtë e Zatujit, tetëqind e dyzet e pesë veta.
Zattu ca catounnaw 845
14 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë veta.
Zakkai ca catounnaw 760
15 Bijtë e Binuit, gjashtëqind e dyzet e tetë veta.
Binnui ca catounnaw 648
16 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tetë veta.
Bebai ca catounnaw 628
17 Bijtë e Azgadit, dy mijë e treqind e njëzet e dy veta.
Azgad ca catounnaw 2322
18 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e shtatë veta.
Adonikam ca catounnaw 667
19 Bijtë e Bigvait, dy mijë e gjashtëdhjetë e shtatë veta.
Bigvai ca catounnaw 2, 067
20 Bijtë e Adinit, gjashtëqind e pesëdhjetë e pesë veta.
Adin ca catounnaw 655
21 Bijtë e Aterit, nga familja e Ezekias, nëntëdhjetë e tetë veta.
Hezekiah capa thung hoi e Ater ca catounnaw 98
22 Bijtë e Hashumit, treqind e njëzet e tetë veta.
Hashum ca catounnaw 328
23 Bijtë e Bezait, treqind e njëzet e katër veta.
Bezai ca catounnaw 324
24 Bijtë e Harifit, njëqind e dymbëdhjetë veta.
Hariph ca catounnaw 112
25 Bijtë e Gabaonit, nëntëdhjetë e pesë veta.
Gibeon ca catounnaw 95
26 Burrat e Betlemit dhe të Netofahut, njëqind e tetëdhjetë e tetë veta.
Bethlehem hoi Netophah taminaw 188
27 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë veta.
Nathoth ca catounnaw 128
28 Burrat e Beth-Azmavethit, dyzet e dy veta.
Bethazmaveth ca catounnaw 42
29 Burrat e Kirjath-Jearimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre veta.
KiriathJearim, Kephirah hoi Beeroth tami 143
30 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një veta.
Ram hoi Geba ca catounnaw 621
31 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy veta.
Mikmas ca catounnaw 122
32 Burrat e Bethelit dhe të Ait, njëqind e njëzet e tre veta.
Bethel hoi Ai tami 123
33 Burrat e një Nebos tjetër, pesëdhjetë e dy veta.
Nebo alouke ca catounnaw 52
34 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër veta.
Elam alouke ca catounnaw 1, 254
35 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet veta.
Harim ca catounnaw 231
36 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë veta.
Jeriko ca catounnaw 345
37 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e një veta.
Lod, Hadiel hoi Ono ca catounnaw 721
38 Bijtë e Senaahut, tre mijë e nëntëqind e tridhjetë veta.
Senoah ca catounnaw 3, 930
39 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e gjashtëdhjetë e tre veta.
Vaihmanaw: Jeshua imthungkhu Jedaiah ca catounnaw 973
40 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy veta.
Immer ca catounnaw 1052
41 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë veta.
Pashhur ca catounnaw 1247
42 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë veta.
Harim ca catounnaw 1017
43 Levitët: bijtë e Jeshuas, nga familja e Kadmielit, bijtë e Hodevahut, shtatëdhjetë e katër veta.
Levih ca catounnaw: Hodaviah capa thung hoi e Kadmiel tami Jeshua ca catounnaw 74
44 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e dyzet e tetë veta.
La kasakkung: Asaph ca catounnaw 148
45 Derëtarët: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, njëqind e tridhjetë e tetë veta.
longkha ka ring e naw: Shallum ca catounnaw, Akkub ca catounnaw, Hatita ca catounnaw hoi Shobai ca catounnaw 138
46 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Taboathit,
Nethin tami: Ziha ca catounnaw, Hasupha ca catounnaw, Tabbaoth ca catounnaw
47 bijtë e Keros, bijtë e Sias, bijtë e Padonit,
Keros ca catounnaw, sia ca catounnaw, padon ca catounnaw
48 bijtë e Lebanas, bijtë e Hagabas, bijtë e Salmait,
Lebana ca catounnaw, Hagaba ca catounnaw, Salmai catounnaw
49 bijtë e Hananit, bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit,
Hanan ca catounnaw, Giddel ca catounnaw, Gahar ca catounnaw
50 bijtë e Reajahut, bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodës,
Reaiah ca catoun, Rezin ca catoun, Nekoda ca catoun,
51 bijtë e Gazamit, bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut,
Gazzam ca catoun, Uzza ca catoun, Paseah ca catoun
52 bijtë e Besait, bijtë e Meunimit, bijtë e Nefishesimit,
Besai ca catoun, Meunim ca catoun, Nefishesim ca catoun,
53 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
Bakbuk ca catoun, Hakupha ca catoun, Harhur ca catoun,
54 bijtë e Bazlithit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
Bazlith ca catoun, Mehida ca catoun, Harsha ca catoun,
55 bijtë e Barkos, bijtë e Siseras, bijtë e Tamahut,
Barkos ca catoun, Sisera ca catoun, Tamah ca catoun,
56 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas.
Neziah ca catoun, Hatipha ca catoun,
57 Bijtë e shërbëtorëve të Salomonit: bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Peridas,
Solomon koe kaawm e naw; Sotai catoun, Sofereth ca catoun, Perida ca catoun,
58 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
Jaala ca catoun, Darkon ca catoun, Giddel ca catoun,
59 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokerethit nga Tsebaimi, bijtë e Amonit.
Shefatiah ca catoun, Hattil ca catoun, Pokhereth Hazzebaim ca catoun, Ammon ca catoun,
60 Shuma e Nethinejve dhe bijve të shërbëtorëve të Salomonit, treqind e nëntëdhjetë e dy veta.
Nathil taminaw hoi Solomon koe kaawm e abuemlah 392 touh a pha.
61 Këta janë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerubi, nga Adoni dhe nga Imeri, dhe që nuk qenë në gjendje të përcaktonin shtëpinë e tyre atërore ose pasardhjen e tyre, për të vërtetuar që i përkisnin Izraelit;
Telmelah, Telharsha, Kherub, Addoh, Immer ni a moan e naw teh hetnaw doeh. A mintoe, imthungkhu hoi catounnaw hah Isarel miphun katang hoi katang hoeh e hah parui thai awh hoeh toe.
62 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjashtëqind e dyzet e dy veta.
Hotnaw teh: Delaiah ca catoun, Tobiah ca catoun Nekoda ca catoun 642
63 Midis priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Kotsit, bijtë e Barzilait; i cili ishte martuar me një nga bijat e Barzijlait, Galaaditit, dhe mori emrin e tyre.
Vaihma miphun thung hoi: Habaiah ca catoun Koz ca catoun Gilead tami Barzillai canu yu lah ka lat e Barzillai ca catoun.
64 Këta kërkuan listat e tyre midis atyre që ishin regjistruar në gjenealogjitë, por nuk i gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër;
Ahnimanaw ni milu touknae dawk amamae milu thut e a hmu awh hoeh dawk kakuep hoeh e miphun vaihma thaw tawk mahoeh.
65 qeveritari i urdhëroi që të mos hanin gjëra shumë të shenjta deri sa të paraqitej një prift me Urimin dhe me Thumimin.
Umri hoi Thumim ni hrawi e Profet a tho hoeh roukrak teh ahnimouh ni kathoungpounge rawcanaw cat mahoeh telah kho bawi ni atipouh.
66 E tërë asambleja kishte gjithsej dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta,
Tamihupui abuemlah 42, 360 a pha
67 përveç shërbëtorëve të tyre dhe shërbëtoreve të tyre, që ishin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë veta. Kishin gjithashtu dyqind e dyzet e pesë këngëtarë dhe këngëtare.
Sannu, sanpanaw 7, 337; la ka sak e napui tongpa 245 touh a pha.
68 Kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
Marangnaw 736 touh a pha teh ka kalen phunnaw 245 touh a pha.
69 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
Kalauknaw 435 lanaw 6, 720 touh a pha.
70 Disa të parë të shtëpive atërore bënë dhurata për punën e ndërtimit. Qeveritari i dha thesarit një mijë darikë ari, pesëdhjetë kupa, pesëqind e tridhjetë rroba priftërinjsh.
Hahoi kahrawikung tangawn ni thaw tawk nahanelah hnopai a poe awh. Khokung ni hai sui derik 1,000, maroi 50, hoi vaihmanaw e khohna 530 touh a poe.
71 Disa të parë të shtëpive atërore i dhanë thesarit për punën e ndërtimit njëzet mijë darikë ari dhe dy mijë mina argjendi.
Kahrawikung tangawnnaw ni im sak nahanelah sui darik 20,000 touh hoi ngun khing 2, 200 touh a poe awh.
72 Pjesa tjetër e popullit dha njëzet mijë darikë ari, dy mijë mina argjendi dhe gjashtëdhjetë e shtatë rroba priftërinjsh.
Hahoi alouke taminaw ni poe e naw teh sui derik 20, 222 touh hoi ngun khing 2,000 touh hoi vaihmanaw e khohna 67 touh a pha.
73 Kështu priftërinjtë, Levitët, derëtarët, këngëtarët, disa nga populli, Nethinejtë dhe tërë Izraelitët u vendosën në qytetet e tyre. Kur arriti muaji i shtatë, bijtë e Izraelit ishin në qytetet e tyre.
Hahoi, vaihma, Levih miphun, longkha ka ring e naw, la kasaknaw, tami tangawn, Nethin miphunnaw hoi Isarelnaw teh amamae kho dawk lengkaleng ao awh. Hahoi thapa yung sari touh a kuep toteh, Isarel catounnaw teh amamae khopui dawk ao awh.

< Nehemia 7 >