< Vajtimet 5 >

1 Kujto, o Zot, atë që na ka ndodhur, shiko dhe vër re turpin tonë.
Khumbula, Nkosi, ukuthi kwenzakaleni kithi; khangela, ubone ihlazo lethu.
2 Trashëgimia jonë u ka kaluar të huajve, shtëpitë tona njerëzve që nuk janë tanët.
Ilifa lethu seliphendulelwe kwabezizwe, izindlu zethu kwabemzini.
3 Ne u bëmë jetimë, pa etër, nënat tona janë si të veja.
Siyizintandane, kungelababa; omama banjengabafelokazi.
4 Duhet të paguajmë për ujët që pimë, drutë tona i kemi vetëm me pagesë.
Amanzi ethu siwanathile ngemali; inkuni zethu ziza ngentengo.
5 Na ndjekin me një zgjedhë mbi qafë, jemi të rraskapitur dhe nuk kemi fare pushim.
Sizingelwa ezintanyeni zethu, sidiniwe, kasilakuphumula.
6 I kemi shtrirë dorën Egjiptit dhe Asirisë për t’u ngopur me bukë.
Sinike isandla sethu kwabeGibhithe, labeAsiriya, ukuze sisuthiswe ngesinkwa.
7 Etërit tanë kanë mëkatuar dhe nuk janë më, dhe ne mbajmë ndëshkimin për paudhësitë e tyre.
Obaba bona, kabasekho, njalo thina sithwele iziphambeko zabo.
8 Skllevërit sundojnë mbi ne, askush nuk mund të na çlirojë nga duart e tyre.
Izigqili ziyasibusa, kakho ongasihluthuna esandleni sazo.
9 E nxjerrim bukën duke rrezikuar jetën tonë, përpara shpatës së shkretëtirës.
Sizuza isinkwa sethu ngengozi yempilo yethu, ngenxa yenkemba yenkangala.
10 Lëkura jonë është ngrohur si në një furrë për shkak të valës së urisë.
Ijwabu lethu limnyama njengeziko ngenxa yokutshisa okukhulu kwendlala.
11 Kanë dhunuar gratë në Sion, virgjëreshat në qytetet e Judës.
Badlova abesifazana eZiyoni, izintombi ezimsulwa emizini yakoJuda.
12 Krerët janë varur nga duart e tyre, personi i pleqëve nuk është respektuar.
Iziphathamandla zaphanyekwa ngesandla sazo; ubuso babadala kabuhlonitshwanga.
13 Të rinjtë i vunë të bluajnë, të vegjëlit u rrëzuan nën barrën e druve.
Amajaha athwala amatshe okuchola, labafana bakhubeka ngaphansi kwenkuni.
14 Pleqtë nuk mblidhen më te porta, të rinjtë nuk u bien më veglave të tyre.
Abadala baphelile esangweni, amajaha ekuhlabeleleni.
15 Gëzimi i zemrave tona është pakësuar, vallja jonë është shndërruar në zi.
Intokozo yenhliziyo yethu iphelile, ukugida kwethu kwaphenduka ukulila.
16 Kurora ka rënë nga koka jonë; mjerë ne, sepse kemi mëkatuar!
Umqhele wekhanda lethu uwile; hawu, maye kithi, ngoba sonile!
17 Prandaj u sëmur zemra jonë, për këto gjëra na janë errësuar sytë:
Ngenxa yalokhu inhliziyo yethu iphela amandla; ngenxa yalezizinto amehlo ethu afiphele.
18 për malin e Sionit që është i shkretuar dhe në të cilin sillen dhelprat.
Ngenxa yentaba yeZiyoni elunxiwa, amakhanka ahamba phezu kwayo.
19 Por ti, o Zot, mbetesh për jetë, dhe froni yt brez pas brezi.
Wena, Nkosi, uhlezi kuze kube nininini, isihlalo sakho sobukhosi sisuka esizukulwaneni sisiya esizukulwaneni.
20 Pse do të na harroje për jetë dhe do të na braktisje për një kohë të gjatë?
Usikhohlweleni njalonjalo, usidela okobude bezinsuku?
21 Na bëj që të rikthehemi te ti, o Zot, dhe ne do të kthehemi; rivendos ditët tona si në të kaluarën.
Siphendulele kuwe, Nkosi, sizaphenduka; yenza insuku zethu zibe zintsha njengasendulo.
22 Mos vallë na hodhe poshtë fare apo je zemëruar me të madhe kundër nesh?
Kodwa ususilahlile isibili; usithukuthelele kakhulukazi.

< Vajtimet 5 >