< Jobi 35 >

1 Elihu vazhdoi të flasë dhe tha:
Och Elihu svarade, och sade:
2 “A të duket një gjë e drejtë kur thua: “Jam më i drejtë se Perëndia”?
Håller du det för rätt, att du säger: Jag är rättvisare än Gud?
3 Në fakt ke thënë: “Ç’dobi ke? Çfarë dobie do të kisha nga mëkati im?”.
Ty du säger: Ho blifver något räknad för dig? Hvad hjelper det, om jag håller mig ifrå synd?
4 Do të të përgjigjem ty dhe miqve të tu bashkë me ty.
Jag vill svara dig med ordom, och dinom vännom med dig.
5 Sodite qiellin dhe shiko me kujdes; shih retë, që ndodhen më lart se ti.
Se upp till himmelen, och skåda; och se uppå skyarna, att de äro dig för höge.
6 Në qoftë se ti mëkaton, çfarë efekti ka mbi të? Në qoftë se ti i shumëzon prapësitë e tua çfarë dëmi i shkakton?
Om du syndar, hvad kan du skaffa emot honom? Och om din ondska är stor, hvad kan du göra honom?
7 Në rast se je i drejtë, çfarë i jep, ose çfarë merr ai nga dora jote?
Och om du äst rättfärdig, hvad kan du gifva honom, eller hvad kan han taga af dina händer?
8 Ligësia jote mund të dëmtojë vetëm një njeri si ti, dhe drejtësia jote mundet t’i sjellë vetëm dobi birit të një njeriu.
Ene mennisko, såsom du äst, må din ondska något göra, och ene menniskos barne din rättfärdighet.
9 Ngrihet zëri për numrin e madh të shtypjeve, ngrihet zëri për të kërkuar ndihmë për shkak të dhunës së të fuqishmëve;
De samme måga ropa, när dem mycket öfvervåld sker, och ropa öfver de väldigas arm;
10 por asnjeri nuk thotë: “Ku është Perëndia, krijuesi im, që natën të jep këngë gëzimi,
De der intet säga: Hvar är Gud, min skapare, som sånger gör om nattena;
11 që na mëson më tepër gjëra se sa kafshëve të fushave dhe na bën më të urtë se zogjtë e qiellit?”
Den oss gör lärdare än djuren på jordene, och visare än foglarna under himmelen?
12 Kështu ngrihen zëra, por ai nuk përgjigjet për shkak të krenarisë së njerëzve të këqij.
Men de skola der ock ropa öfver de ondas högmod, och han skall intet höra dem;
13 Me siguri Perëndia nuk ka për t’i dëgjuar ligjëratat boshe dhe i Plotfuqishmi nuk do t’jua vërë veshin.
Ty Gud hörer icke fåfängelighetena, och den Allsmägtige ser der intet till.
14 Edhe sikur ti të thuash se nuk e shikon atë, çështja jote qëndron para tij, dhe ti duhet të presësh.
Nu säger du; Du ser honom intet; men en dom är för honom, allenast förbida honom.
15 Por tani, duke qenë se në zemërimin e tij ai nuk dënon dhe nuk u jep shumë rëndësi shkeljeve,
Om hans vrede icke så hastigt hemsöker, och intet sköter, att der så många laster äro,
16 Jobi hap kot buzët dhe mbledh fjalë që nuk kanë arsye”.
Derföre hafver Job fåfängt öppnat sin mun; och gifver onyttig ord före med oförnuft.

< Jobi 35 >