< Jobi 35 >

1 Elihu vazhdoi të flasë dhe tha:
Respondió Eliu, y dijo:
2 “A të duket një gjë e drejtë kur thua: “Jam më i drejtë se Perëndia”?
¿Te parece correcto decir, mi justicia es más que la de Dios,
3 Në fakt ke thënë: “Ç’dobi ke? Çfarë dobie do të kisha nga mëkati im?”.
? Porque dijiste: ¿Qué me beneficia a mí y qué provecho tengo por no haber pecado?
4 Do të të përgjigjem ty dhe miqve të tu bashkë me ty.
Te responderé a ti y a tus amigos:
5 Sodite qiellin dhe shiko me kujdes; shih retë, që ndodhen më lart se ti.
Vuelvan sus ojos a los cielos, y entiendan que los cielos son más altos que ustedes.
6 Në qoftë se ti mëkaton, çfarë efekti ka mbi të? Në qoftë se ti i shumëzon prapësitë e tua çfarë dëmi i shkakton?
Si has hecho mal, ¿eso no le afecta a Dios? y si tus pecados son grandes en número, ¿qué es para él?
7 Në rast se je i drejtë, çfarë i jep, ose çfarë merr ai nga dora jote?
Si eres recto, ¿qué le das a él? ¿O qué toma él de tu mano?
8 Ligësia jote mund të dëmtojë vetëm një njeri si ti, dhe drejtësia jote mundet t’i sjellë vetëm dobi birit të një njeriu.
Tu maldad puede tener un efecto en un hombre como tú, o tu justicia aprovechara un hijo de hombre.
9 Ngrihet zëri për numrin e madh të shtypjeve, ngrihet zëri për të kërkuar ndihmë për shkak të dhunës së të fuqishmëve;
Por la abundancia de la violencia, los hombres claman en dolor; piden ayuda a causa del brazo de los poderosos.
10 por asnjeri nuk thotë: “Ku është Perëndia, krijuesi im, që natën të jep këngë gëzimi,
Pero nadie ha dicho: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, que da canciones en la noche?
11 që na mëson më tepër gjëra se sa kafshëve të fushave dhe na bën më të urtë se zogjtë e qiellit?”
Quién nos da más conocimiento que las bestias de la tierra, y nos hace más sabios que las aves del cielo.
12 Kështu ngrihen zëra, por ai nuk përgjigjet për shkak të krenarisë së njerëzve të këqij.
Allí están clamando por el orgullo de los malhechores, pero él no les responde.
13 Me siguri Perëndia nuk ka për t’i dëgjuar ligjëratat boshe dhe i Plotfuqishmi nuk do t’jua vërë veshin.
Pero Dios no escuchará lo que es falso, ni la mirará el Omnipotente.
14 Edhe sikur ti të thuash se nuk e shikon atë, çështja jote qëndron para tij, dhe ti duhet të presësh.
Cuánto menos cuando dices que no lo ves; Esperalo, la causa está delante de él.
15 Por tani, duke qenë se në zemërimin e tij ai nuk dënon dhe nuk u jep shumë rëndësi shkeljeve,
Y ahora que no ha visitado en su ira; ni se conoce con rigor.
16 Jobi hap kot buzët dhe mbledh fjalë që nuk kanë arsye”.
Y la boca de Job está abierta de par en par para dar lo que es sin beneficio, aumentando las palabras sin conocimiento.

< Jobi 35 >