< Jobi 35 >

1 Elihu vazhdoi të flasë dhe tha:
Et Elihu reprit et dit:
2 “A të duket një gjë e drejtë kur thua: “Jam më i drejtë se Perëndia”?
Crois-tu avoir une juste raison, penses-tu être fondé en droit devant Dieu,
3 Në fakt ke thënë: “Ç’dobi ke? Çfarë dobie do të kisha nga mëkati im?”.
quand tu dis: A quoi bon? Qu'y gagné-je plus qu'à pécher?
4 Do të të përgjigjem ty dhe miqve të tu bashkë me ty.
Je veux te faire une réponse, et à tes amis avec toi.
5 Sodite qiellin dhe shiko me kujdes; shih retë, që ndodhen më lart se ti.
Regarde les Cieux! et vois!… Contemple les airs!… ils sont plus hauts que toi!
6 Në qoftë se ti mëkaton, çfarë efekti ka mbi të? Në qoftë se ti i shumëzon prapësitë e tua çfarë dëmi i shkakton?
En péchant, qu'est-ce que tu Lui fais? Par mille péchés comment Lui nuirais-tu?
7 Në rast se je i drejtë, çfarë i jep, ose çfarë merr ai nga dora jote?
En étant juste, que Lui procures-tu? ou que recevrait-Il de la main?
8 Ligësia jote mund të dëmtojë vetëm një njeri si ti, dhe drejtësia jote mundet t’i sjellë vetëm dobi birit të një njeriu.
C'est à l'homme, comme à toi, que le péché nuit, et à l'enfant de l'homme, que profite ta justice.
9 Ngrihet zëri për numrin e madh të shtypjeve, ngrihet zëri për të kërkuar ndihmë për shkak të dhunës së të fuqishmëve;
Oui, de grandes oppressions font pousser des cris, et l'on se plaint des violences de plusieurs;
10 por asnjeri nuk thotë: “Ku është Perëndia, krijuesi im, që natën të jep këngë gëzimi,
mais nul ne demande: « Où est Dieu, mon créateur, qui dans les jours sombres sait donner des joies,
11 që na mëson më tepër gjëra se sa kafshëve të fushave dhe na bën më të urtë se zogjtë e qiellit?”
qui nous a mieux dotés que les bêtes des champs, et nous a faits plus sages que les oiseaux des Cieux? »
12 Kështu ngrihen zëra, por ai nuk përgjigjet për shkak të krenarisë së njerëzve të këqij.
Sans doute ils réclament; mais Dieu ne répond pas à l'orgueil des impies.
13 Me siguri Perëndia nuk ka për t’i dëgjuar ligjëratat boshe dhe i Plotfuqishmi nuk do t’jua vërë veshin.
Non! c'est en vain! Dieu n'exauce pas, et le Tout-puissant n'a point égard à ces cris.
14 Edhe sikur ti të thuash se nuk e shikon atë, çështja jote qëndron para tij, dhe ti duhet të presësh.
Combien toi, tu seras moins écouté, si tu dis que tu peux parvenir à le voir! La cause est sous ses yeux! mets en lui ton espoir!
15 Por tani, duke qenë se në zemërimin e tij ai nuk dënon dhe nuk u jep shumë rëndësi shkeljeve,
Mais parce que sa colère ne punit pas à ton gré, le crime, selon toi, lui importe fort peu;
16 Jobi hap kot buzët dhe mbledh fjalë që nuk kanë arsye”.
et Job ouvre la bouche pour de vains discours, et entasse des propos dénués de raison.

< Jobi 35 >