< Jobi 35 >

1 Elihu vazhdoi të flasë dhe tha:
And Elihu answers and says:
2 “A të duket një gjë e drejtë kur thua: “Jam më i drejtë se Perëndia”?
“Have you reckoned this for judgment [when] you have said, My righteousness [is] more than God’s?
3 Në fakt ke thënë: “Ç’dobi ke? Çfarë dobie do të kisha nga mëkati im?”.
For you say, What does it profit You? What do I profit from my sin?
4 Do të të përgjigjem ty dhe miqve të tu bashkë me ty.
I return words, and your friends with you,
5 Sodite qiellin dhe shiko me kujdes; shih retë, që ndodhen më lart se ti.
Behold attentively the heavens—and see, And behold the clouds, They have been higher than you.
6 Në qoftë se ti mëkaton, çfarë efekti ka mbi të? Në qoftë se ti i shumëzon prapësitë e tua çfarë dëmi i shkakton?
If you have sinned, what do you do against Him? And your transgressions have been multiplied, What do you do to Him?
7 Në rast se je i drejtë, çfarë i jep, ose çfarë merr ai nga dora jote?
If you have been righteous, What do you give to Him? Or what does He receive from your hand?
8 Ligësia jote mund të dëmtojë vetëm një njeri si ti, dhe drejtësia jote mundet t’i sjellë vetëm dobi birit të një njeriu.
For a man like yourself [is] your wickedness, And for a son of man your righteousness.
9 Ngrihet zëri për numrin e madh të shtypjeve, ngrihet zëri për të kërkuar ndihmë për shkak të dhunës së të fuqishmëve;
Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
10 por asnjeri nuk thotë: “Ku është Perëndia, krijuesi im, që natën të jep këngë gëzimi,
And none said, Where [is] God my Maker? Giving songs in the night,
11 që na mëson më tepër gjëra se sa kafshëve të fushave dhe na bën më të urtë se zogjtë e qiellit?”
Teaching us more than the beasts of the earth, Indeed, He makes us wiser than the bird of the heavens.
12 Kështu ngrihen zëra, por ai nuk përgjigjet për shkak të krenarisë së njerëzve të këqij.
There they cry, and He does not answer, Because of the pride of evildoers.
13 Me siguri Perëndia nuk ka për t’i dëgjuar ligjëratat boshe dhe i Plotfuqishmi nuk do t’jua vërë veshin.
Surely God does not hear vanity, And the Mighty does not behold it.
14 Edhe sikur ti të thuash se nuk e shikon atë, çështja jote qëndron para tij, dhe ti duhet të presësh.
Indeed, though you say you do not behold Him, Judgment [is] before Him, and stays for Him.
15 Por tani, duke qenë se në zemërimin e tij ai nuk dënon dhe nuk u jep shumë rëndësi shkeljeve,
And now, because there is not, He has appointed His anger, And He has not known in great extremity.
16 Jobi hap kot buzët dhe mbledh fjalë që nuk kanë arsye”.
And Job opens his mouth [with] vanity, He multiplies words without knowledge.”

< Jobi 35 >