< Jobi 35 >

1 Elihu vazhdoi të flasë dhe tha:
Elihu spake moreouer, and said,
2 “A të duket një gjë e drejtë kur thua: “Jam më i drejtë se Perëndia”?
Thinkest thou this right, that thou hast said, I am more righteous then God?
3 Në fakt ke thënë: “Ç’dobi ke? Çfarë dobie do të kisha nga mëkati im?”.
For thou hast said, What profiteth it thee and what auaileth it me, to purge me from my sinne?
4 Do të të përgjigjem ty dhe miqve të tu bashkë me ty.
Therefore will I answere thee, and thy companions with thee.
5 Sodite qiellin dhe shiko me kujdes; shih retë, që ndodhen më lart se ti.
Looke vnto the heauen, and see and behold the cloudes which are hyer then thou.
6 Në qoftë se ti mëkaton, çfarë efekti ka mbi të? Në qoftë se ti i shumëzon prapësitë e tua çfarë dëmi i shkakton?
If thou sinnest, what doest thou against him, yea, when thy sinnes be many, what doest thou vnto him?
7 Në rast se je i drejtë, çfarë i jep, ose çfarë merr ai nga dora jote?
If thou be righteous, what giuest thou vnto him? or what receiueth he at thine hand?
8 Ligësia jote mund të dëmtojë vetëm një njeri si ti, dhe drejtësia jote mundet t’i sjellë vetëm dobi birit të një njeriu.
Thy wickednesse may hurt a man as thou art: and thy righteousnes may profite ye sonne of man.
9 Ngrihet zëri për numrin e madh të shtypjeve, ngrihet zëri për të kërkuar ndihmë për shkak të dhunës së të fuqishmëve;
They cause many that are oppressed, to crye, which crye out for ye violence of the mightie.
10 por asnjeri nuk thotë: “Ku është Perëndia, krijuesi im, që natën të jep këngë gëzimi,
But none saieth, Where is God that made me, which giueth songs in the nyght?
11 që na mëson më tepër gjëra se sa kafshëve të fushave dhe na bën më të urtë se zogjtë e qiellit?”
Which teacheth vs more then the beastes of the earth, and giueth vs more wisdome then the foules of the heauen.
12 Kështu ngrihen zëra, por ai nuk përgjigjet për shkak të krenarisë së njerëzve të këqij.
Then they crye because of the violence of the wicked, but he answereth not.
13 Me siguri Perëndia nuk ka për t’i dëgjuar ligjëratat boshe dhe i Plotfuqishmi nuk do t’jua vërë veshin.
Surely God will not heare vanitie, neyther will the Almightie regard it.
14 Edhe sikur ti të thuash se nuk e shikon atë, çështja jote qëndron para tij, dhe ti duhet të presësh.
Although thou sayest to God, Thou wilt not regard it, yet iudgement is before him: trust thou in him.
15 Por tani, duke qenë se në zemërimin e tij ai nuk dënon dhe nuk u jep shumë rëndësi shkeljeve,
But nowe because his anger hath not visited, nor called to count the euill with great extremitie,
16 Jobi hap kot buzët dhe mbledh fjalë që nuk kanë arsye”.
Therfore Iob openeth his mouth in vaine, and multiplieth wordes without knowledge.

< Jobi 35 >