< Jobi 26 >

1 Atëherë Jobi u përgjigj dhe tha: “Si e ke ndihmuar të dobëtin,
Allora Giobbe rispose e disse:
2 ose si e ke ndihmuar krahun pa forcë?
“Come hai bene aiutato il debole! Come hai sorretto il braccio senza forza!
3 Si e ke këshilluar atë që nuk ka dituri, dhe çfarë njohurish të mëdha i ke komunikuar?
Come hai ben consigliato chi è privo di sapienza! E che abbondanza di sapere tu gli hai comunicato!
4 Kujt ia ke drejtuar fjalët e tua, dhe e kujt është fryma që ka dalë prej teje?
Ma a chi ti credi di aver parlato? E di chi è lo spirito che parla per mezzo tuo?
5 Të vdekurit dridhen nën ujërat, dhe kështu bëjnë edhe banorët e tyre.
Dinanzi a Dio tremano le ombre disotto alle acque ed ai loro abitanti.
6 Para atij Sheoli është i zbuluar, Abadoni është pa vel. (Sheol h7585)
Dinanzi a lui il soggiorno dei morti è nudo, l’abisso è senza velo. (Sheol h7585)
7 Ai shtrin veriun në zbrazëti dhe e mban tokën pezull mbi hiçin.
Egli distende il settentrione sul vuoto, sospende la terra sul nulla.
8 I mbyll ujërat në retë e tij, por ato nuk çahen nën peshën e tyre.
Rinchiude le acque nelle sue nubi, e le nubi non scoppiano per il peso.
9 E mbulon pamjen e fronit të tij, duke shtrirë mbi të retë e tij.
Nasconde l’aspetto del suo trono, vi distende sopra le sue nuvole.
10 Ka shënuar një kufi të veçantë mbi sipërfaqen e ujërave, në kufirin e dritës me terrin.
Ha tracciato un cerchio sulla faccia dell’acque, là dove la luce confina colle tenebre.
11 Kollonat e qiellit dridhen dhe habiten nga kërcënimi i tij.
Le colonne del cielo sono scosse, e tremano alla sua minaccia.
12 Me forcën e tij qetëson detin, me zgjuarsinë tij ka rrëzuar Rahabin.
Con la sua forza egli solleva il mare, con la sua intelligenza ne abbatte l’orgoglio.
13 Me Frymën e tij ka zbukuruar qiejt, dora e tij ka shpuar tejpërtej gjarpërin dredharak.
Al suo soffio il cielo torna sereno, la sua mano trafigge il drago fuggente.
14 Ja, këto janë vetëm thekët e veprave të tij. Ç’murmurimë të lehtë të tij arrijmë të dëgjojmë! Por vallë kush do të arrijë të kuptojë gjëmimin e fuqisë së tij?
Ecco, questi non son che gli estremi lembi dell’azione sua. Non ce ne giunge all’orecchio che un breve sussurro; Ma il tuono delle sue potenti opere chi lo può intendere?”

< Jobi 26 >