< Jobi 26 >

1 Atëherë Jobi u përgjigj dhe tha: “Si e ke ndihmuar të dobëtin,
Job reprit la parole et dit:
2 ose si e ke ndihmuar krahun pa forcë?
Comme tu sais secourir la faiblesse, soutenir les bras défaillants!
3 Si e ke këshilluar atë që nuk ka dituri, dhe çfarë njohurish të mëdha i ke komunikuar?
Comme tu sais conseiller l’ignorance et répandre la science à profusion!
4 Kujt ia ke drejtuar fjalët e tua, dhe e kujt është fryma që ka dalë prej teje?
A l’adresse de qui as-tu débité ton discours et de qui l’inspiration a-t-elle passé par ta bouche?
5 Të vdekurit dridhen nën ujërat, dhe kështu bëjnë edhe banorët e tyre.
Les ombres des trépassés se prennent à trembler au-dessous des eaux et de leurs habitants.
6 Para atij Sheoli është i zbuluar, Abadoni është pa vel. (Sheol h7585)
Le Cheol est à nu devant lui et l’abîme n’a pas de voile. (Sheol h7585)
7 Ai shtrin veriun në zbrazëti dhe e mban tokën pezull mbi hiçin.
Il étend le Septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
8 I mbyll ujërat në retë e tij, por ato nuk çahen nën peshën e tyre.
Il emmagasine les eaux dans ses nuages, sans que la nuée crève sous leur poids.
9 E mbulon pamjen e fronit të tij, duke shtrirë mbi të retë e tij.
Il dérobe la vue de son trône, en déroulant sur lui sa nuée.
10 Ka shënuar një kufi të veçantë mbi sipërfaqen e ujërave, në kufirin e dritës me terrin.
Il a tracé un cercle sur la surface des eaux, jusqu’au point où la lumière confine aux ténèbres.
11 Kollonat e qiellit dridhen dhe habiten nga kërcënimi i tij.
Les colonnes du ciel frémissent et s’effarent sous sa menace.
12 Me forcën e tij qetëson detin, me zgjuarsinë tij ka rrëzuar Rahabin.
Par sa force, il dompte la mer et, par sa sagesse, il en brise l’orgueil.
13 Me Frymën e tij ka zbukuruar qiejt, dora e tij ka shpuar tejpërtej gjarpërin dredharak.
Par son souffle, le ciel s’éclaircit; sa main transperce le serpent aux replis tortueux.
14 Ja, këto janë vetëm thekët e veprave të tij. Ç’murmurimë të lehtë të tij arrijmë të dëgjojmë! Por vallë kush do të arrijë të kuptojë gjëmimin e fuqisë së tij?
Eh bien! Ce n’est là qu’une partie de ses actes; quel faible écho nous en avons recueilli! Mais le tonnerre de ses exploits, qui pourrait le concevoir?

< Jobi 26 >