< Jobi 26 >

1 Atëherë Jobi u përgjigj dhe tha: “Si e ke ndihmuar të dobëtin,
Then responded Job, and said: —
2 ose si e ke ndihmuar krahun pa forcë?
How hast thou given help to one of no-strength? given victory to an arm of no-power?
3 Si e ke këshilluar atë që nuk ka dituri, dhe çfarë njohurish të mëdha i ke komunikuar?
How hast thou given counsel to one of no-wisdom? or, effective wisdom, abundantly made known?
4 Kujt ia ke drejtuar fjalët e tua, dhe e kujt është fryma që ka dalë prej teje?
Whom hast thou taught speech? Whose inspiration hath come from thee?
5 Të vdekurit dridhen nën ujërat, dhe kështu bëjnë edhe banorët e tyre.
The shades, tremble, beneath the waters and their inhabitants;
6 Para atij Sheoli është i zbuluar, Abadoni është pa vel. (Sheol h7585)
Naked is hades before him, and there is no covering to destruction; (Sheol h7585)
7 Ai shtrin veriun në zbrazëti dhe e mban tokën pezull mbi hiçin.
Who stretcheth out the north over emptiness, hangeth the earth upon nothingness;
8 I mbyll ujërat në retë e tij, por ato nuk çahen nën peshën e tyre.
Who bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent beneath them;
9 E mbulon pamjen e fronit të tij, duke shtrirë mbi të retë e tij.
Who shutteth-in the face of the throne, he spreadeth over it his cloud;
10 Ka shënuar një kufi të veçantë mbi sipërfaqen e ujërave, në kufirin e dritës me terrin.
A, boundary, hath he encircled on the face of the waters, as far as where light ends in darkness;
11 Kollonat e qiellit dridhen dhe habiten nga kërcënimi i tij.
The pillars of the heavens, are shaken, and are terrified at his rebuke:
12 Me forcën e tij qetëson detin, me zgjuarsinë tij ka rrëzuar Rahabin.
By his strength, hath he excited the sea, and, by his skill, hath he shattered the Crocodile:
13 Me Frymën e tij ka zbukuruar qiejt, dora e tij ka shpuar tejpërtej gjarpërin dredharak.
By his spirit, hath he arched the heavens, His hand hath pierced the fleeing serpent.
14 Ja, këto janë vetëm thekët e veprave të tij. Ç’murmurimë të lehtë të tij arrijmë të dëgjojmë! Por vallë kush do të arrijë të kuptojë gjëmimin e fuqisë së tij?
Lo! these, are the fringes of his way, and what a whisper of a word hath been heard of him! But, the thunder of his might, who could understand?

< Jobi 26 >