< Jobi 26 >

1 Atëherë Jobi u përgjigj dhe tha: “Si e ke ndihmuar të dobëtin,
Then Job made answer and said,
2 ose si e ke ndihmuar krahun pa forcë?
How have you given help to him who has no power! how have you been the salvation of the arm which has no strength!
3 Si e ke këshilluar atë që nuk ka dituri, dhe çfarë njohurish të mëdha i ke komunikuar?
How have you given teaching to him who has no wisdom, and fully made clear true knowledge!
4 Kujt ia ke drejtuar fjalët e tua, dhe e kujt është fryma që ka dalë prej teje?
To whom have your words been said? and whose spirit came out from you?
5 Të vdekurit dridhen nën ujërat, dhe kështu bëjnë edhe banorët e tyre.
The shades in the underworld are shaking; the waters and those living in them.
6 Para atij Sheoli është i zbuluar, Abadoni është pa vel. (Sheol h7585)
The underworld is uncovered before him, and Destruction has no veil. (Sheol h7585)
7 Ai shtrin veriun në zbrazëti dhe e mban tokën pezull mbi hiçin.
By his hand the north is stretched out in space, and the earth is hanging on nothing.
8 I mbyll ujërat në retë e tij, por ato nuk çahen nën peshën e tyre.
By him the waters are shut up in his thick clouds, and the cloud does not give way under them.
9 E mbulon pamjen e fronit të tij, duke shtrirë mbi të retë e tij.
By him the face of his high seat is veiled, and his cloud stretched out over it.
10 Ka shënuar një kufi të veçantë mbi sipërfaqen e ujërave, në kufirin e dritës me terrin.
By him a circle is marked out on the face of the waters, to the limits of the light and the dark.
11 Kollonat e qiellit dridhen dhe habiten nga kërcënimi i tij.
The pillars of heaven are shaking, and are overcome by his sharp words.
12 Me forcën e tij qetëson detin, me zgjuarsinë tij ka rrëzuar Rahabin.
By his power the sea was made quiet; and by his wisdom Rahab was wounded.
13 Me Frymën e tij ka zbukuruar qiejt, dora e tij ka shpuar tejpërtej gjarpërin dredharak.
By his wind the heavens become bright: by his hand the quickly moving snake was cut through.
14 Ja, këto janë vetëm thekët e veprave të tij. Ç’murmurimë të lehtë të tij arrijmë të dëgjojmë! Por vallë kush do të arrijë të kuptojë gjëmimin e fuqisë së tij?
See, these are only the outskirts of his ways; and how small is that which comes to our ears about him! But the thunder of his acts of power is outside all knowledge.

< Jobi 26 >