< Jobi 22 >

1 Atëherë Elifazi nga Temani u përgjigj dhe tha:
and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
2 “A mundet vallë njeriu t’i sigurojë ndonjë përfitim Perëndisë? Me siguri i urti i sjell të mirë vetvetes.
to/for God be useful great man for be useful upon them be prudent
3 Çfarë kënaqësie ka prej saj i Plotfuqishmi, në rast se ti je i drejtë, ose çfarë përfitimi ka në qoftë se ti ke një sjellje të ndershme?
pleasure to/for Almighty for to justify and if unjust-gain for to finish way: conduct your
4 Mos vallë nga frika që ka prej teje ai ndëshkon dhe hyn në gjyq me ty?
from fear your to rebuke you to come (in): come with you in/on/with justice: judgement
5 Apo ka gjasë më shumë se kjo ka si shkak ligësinë tënde të madhe dhe fajet e tua të shumta?
not distress: evil your many and nothing end to/for iniquity: crime your
6 Pa arsye në fakt ti merrje pengje nga vëllezërit e tu dhe i zhvishje të zhveshurit nga rrobat e tyre.
for to pledge brother: male-sibling your for nothing and garment naked to strip
7 Nuk i jepje ujë të lodhurit dhe i refuzoje bukën të uriturit.
not water faint to water: drink and from hungry to withhold food: bread
8 Toka i përkiste njeriut të fuqishëm dhe banonte në të njeriu i nderuar.
and man arm to/for him [the] land: country/planet and to lift: kindness face: kindness to dwell in/on/with her
9 E ktheje gruan e ve me duar bosh, dhe krahët e jetimëve ishin të këputur.
widow to send: depart emptily and arm orphan to crush
10 Ja pse je rrethuar kudo nga leqe dhe drithma të papritura të turbullojnë,
upon so around you snare and to dismay you dread suddenly
11 ose një errësirë nuk të lejon të shikosh dhe një vërshim uji të përmbyt.
or darkness not to see: see and abundance water to cover you
12 A nuk është Perëndia lart në qiejt? Shiko yjet e larta, sa lart ndodhen!
not god height heaven and to see: behold! head: top star for to exalt
13 Dhe ti thua: “Çfarë di Perëndia? A mund të gjykojë nëpërmjet territ të dendur?
and to say what? to know God about/through/for cloud to judge
14 Re të dendura e mbulojnë dhe kështu nuk mund të shikojë, dhe shëtit mbi kupën e qiejve”.
cloud secrecy to/for him and not to see: see and circle heaven to go: walk
15 A dëshiron ti të ndjekësh rrugën e lashtë të përshkruar prej kohe nga njerëzit e këqij,
way forever: antiquity to keep: obey which to tread man evil: wickedness
16 që e çuan larg para kohe, dhe themelin e të cilëve e mori një lum që vërshonte?
which to seize and not time river to pour: pour foundation their
17 Ata i thonin Perëndisë: “Largohu nga ne! Çfarë mund të na bëjë i Plotfuqishmi?”.
[the] to say to/for God to turn aside: depart from us and what? to work Almighty to/for them
18 Megjithatë Perëndia ua kishte mbushur shtëpitë me të mira. Por unë u rri larg këshillave të të pabesëve.
and he/she/it to fill house: home their good and counsel wicked to remove from me
19 Të drejtët e shohin këtë dhe gëzohen, dhe i pafajmi tallet me ta;
to see: see righteous and to rejoice and innocent to mock to/for them
20 po, me siguri, armiqtë tanë po shkatërrohen, dhe zjarri po përpin atë që mbetet.
if: surely yes not to hide adversary our and remainder their to eat fire
21 Pajtohu, pra, me Perëndinë dhe do të kesh siguri; kështu do të kesh mirëqënie.
be useful please with him and to ally in/on/with them to come (in): come you welfare
22 Prano udhëzime nga goja e tij dhe shtjeri fjalët e tij në zemrën tënde.
to take: recieve please from lip his instruction and to set: put word his in/on/with heart your
23 Në rast se kthehesh tek i Plotfuqishmi, do të rimëkëmbesh; në qoftë se largon paudhësinë nga çadrat e tua
if to return: return till Almighty to build to remove injustice from tent your
24 dhe u hedh arin në pluhur dhe arin e Ofirit ndër gurët e përroit,
and to set: put upon dust gold and in/on/with rock torrent: river Ophir
25 atëherë i Plotfuqishmi do të jetë ari yt, thesari yt prej argjendi.
and to be Almighty gold your and silver: money peak to/for you
26 Sepse atëherë do të gjesh kënaqësinë tënde tek i Plotfuqishmi dhe do të ngresh fytyrën në drejtim të Perëndisë.
for then upon Almighty to delight and to lift: kindness to(wards) god face your
27 Do t’i lutesh dhe ai do të të plotësojë dëshirën dhe ti do të realizosh kushtet që ke lidhur.
to pray to(wards) him and to hear: hear you and vow your to complete
28 Do të vendosësh një gjë dhe ajo do të dalë mbarë, dhe mbi udhën tënde do të shkëlqejë drita.
and to cut word and to arise: establish to/for you and upon way: conduct your to shine light
29 Kur do të poshtërojnë, ti do të thuash: “Ngritja do të vijë”. Ai do të përkrahë të përulurin
for to abase and to say pride and lowly eye to save
30 dhe do të çlirojë edhe atë që nuk është i pafajmë; po, ai do të çlirohet nga shkaku i pastëtisë së duarve të tua”.
to escape not innocent and to escape in/on/with cleanness palm your

< Jobi 22 >