< Zanafilla 10 >

1 Këta janë pasardhësit e bijve të Noeut: Semit, Kamit dhe Jafetit; mbas përmbytjes, atyre u lindën fëmijë.
А ово су племена синова Нојевих, Сима, Хама и Јафета, којима се родише синови после потопа.
2 Jafeti pati si bij: Gomerin, Magogun, Madainin, Javanin, Tubalin, Meshekun dhe Tirasin.
Синови Јафетови: Гомер и Магог и Мадај и Јаван и Товел и Месех и Тирас.
3 Bijtë e Gomerit qenë: Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.
А синови Гомерови: Асхенас и Рифат и Тогарма.
4 Bijtë e Javanit qenë: Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.
А синови Јаванови: Елиса и Тарсис, Китим и Доданим.
5 Prej tyre rrjedhin popujt e shpërndarë në ishujt e kombeve, në vendet e tyre të ndryshme, secili simbas gjuhës së vet, simbas familjeve të tyre dhe kombeve të tyre.
Од њих се разделише острва народна на земљама својим, свако по језику свом и по породицама својим, у народима својим.
6 Bijtë e Kamit qenë: Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani.
А синови Хамови: Хус и Месраин, Фуд и Ханан.
7 Bijtë e Kushit qenë: Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu; dhe bijtë e Raamahut qenë: Sheba dhe Dedani.
А синови Хусови: Сава и Авила и Савата и Регма и Саватака. А синови Регмини: Сава и Дедан.
8 Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.
Хус роди и Неврода; а он први би силан на земљи;
9 Ai qe një gjahtar i fuqishëm para Zotit; prandaj thuhet: “Si Nimrodi, gjahtari i fuqishëm para Zotit”.
Беше добар ловац пред Господом; зато се каже: Добар ловац пред Господом као Неврод.
10 Dhe fillimi i mbretërimit të tij qe Babeli, Ereku, Akadi dhe Kalmehu në vendin e Shinarit.
А почетак царству његовом беше Вавилон и Орех и Архад и Халани у земљи Сенару.
11 Nga ky vend shkoi në Asiri dhe ndërtoi Ninivën, Rehoboth-Irin dhe Kalahun;
Из те земље изађе Асур, и сазида Ниневију и Ровот град и Халах,
12 midis Ninivës dhe Kalahut ndërtoi Resenin (që është qyteti i madh).
И Дасем између Ниневије и Халаха; то је град велик.
13 Mitsraimit i lindën Ludimët, Ananimët, Lehabimët, Nuftuhimët,
А Месраин роди Лудеје и Енемеје и Лавеје и Нефталеје,
14 Pathrusimët, Kasluhimët (prej të cilëve dolën Filistejtë) dhe Kaftorimët.
И Патросеје и Хасмеје, одакле изађоше Филистеји и Гафтореји.
15 Kanaanit i lindi Sidoni, i parëlinduri i tij, dhe Heti,
А Ханан роди Сидона, првенца свог, и Хета,
16 dhe Gebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë,
И Јевусеја и Амореја и Гергесеја,
17 Hivejtë, Arkejtë, Sinejtë,
И Евеја и Арукеја и Асенеја,
18 Arvadejtë, Cemarejtë dhe Hamathejtë. Pastaj familjet e Kanaanëve u shpërndanë.
И Арвадеја и Самареја и Аматеја. А после се расејаше племена хананејска.
19 Dhe kufijtë e Kanaanëve shkuan nga Sidoni, në drejtim të Gerarit, deri në Gaza; dhe në drejtim të Sodomës, Gomorës, Admës dhe Ceboimoit deri në Lesha.
И беху међе хананејске од Сидона идући на Герар па до Газе, и идући на Содом и Гомор и Адаму и Севојим па до Даса.
20 Këta janë bijtë e Kamit, simbas familjeve të tyre, simbas gjuhëve të tyre, në vendet e tyre, në kombet e tyre.
То су синови Хамови по породицама својим и по језицима својим, у земљама својим и у народима својим.
21 Edhe Semit, babai i të gjithë fëmijëve të Eberit dhe vëlla madhor i Jafetit, i lindën bij.
И Симу родише се синови, најстаријем брату Јафетовом, оцу свих синова Еверових.
22 Bijtë e Semit qenë: Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami.
Синови Симови беху: Елам и Асур и Арфаксад и Луд и Арам.
23 Bijtë e Aramit qenë: Uzi, Huli, Getheri dhe Mashi.
А синови Арамови: Уз и Ул и Гатер и Мас.
24 Nga Arpakshadi lindi Shelahu dhe nga Shelahu Eberi.
А Арфаксад роди Салу, а Сала роди Евера.
25 Eberit i lindën dy bij; emri i njërit prej tyre ishte Peleg, sepse në ditët e tij toka u nda, dhe emri i të vëllait ishte Joktan.
А Еверу се родише два сина: једном беше име Фалек, јер се у његово време раздели земља, а брату његовом име Јектан.
26 Nga Joktani lindën Almodadi, Shelefi, Hatsarmavethi dhe Jerahu,
А Јектан роди Елмодада и Салета и Сармота и Јараха,
27 Hadorami, Uzali, Diklahu,
И Одора и Евила и Деклу,
28 Obali, Abimaeli, Sheba,
И Евала и Авимаила и Саву,
29 Ofiri, Havilahu dhe Jobabi. Tërë këta qenë bij të Joktanit.
И Уфира и Евилу и Јовава; ти сви беху синови Јектанови.
30 Dhe vendbanimi i tyre qe mali lindor, nga Mesha deri në Sefar.
И живљаху од Масе, како се иде на Сафир до гора источних.
31 Këta janë bijtë e Semit, simbas familjeve të tyre, simbas gjuhëve të tyre, në vendet e tyre simbas kombëve të tyre.
То су синови Симови по породицама својим и по језицима својим, у земљама својим и у народима својим.
32 Këto janë familjet e bijve të Noeut, simbas brezave të tyre, në kombet e tyre; dhe prej tyre dolën kombet që u shpërndanë në tokë mbas përmbytjes.
То су породице синова Нојевих по племенима својим, у народима својим; и од њих се разделише народи по земљи после потопа.

< Zanafilla 10 >