< Zanafilla 10 >

1 Këta janë pasardhësit e bijve të Noeut: Semit, Kamit dhe Jafetit; mbas përmbytjes, atyre u lindën fëmijë.
A ovo su plemena sinova Nojevijeh, Sima, Hama i Jafeta, kojima se rodiše sinovi poslije potopa.
2 Jafeti pati si bij: Gomerin, Magogun, Madainin, Javanin, Tubalin, Meshekun dhe Tirasin.
Sinovi Jafetovi: Gamer i Magog i Madaj i Javan i Tovel i Meseh i Tiras.
3 Bijtë e Gomerit qenë: Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.
A sinovi Gamerovi: Ashanas i Rifat i Togarma.
4 Bijtë e Javanit qenë: Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.
A sinovi Javanovi: Elisa i Tarsis, Kitim i Dodanim.
5 Prej tyre rrjedhin popujt e shpërndarë në ishujt e kombeve, në vendet e tyre të ndryshme, secili simbas gjuhës së vet, simbas familjeve të tyre dhe kombeve të tyre.
Od njih se razdijeliše ostrva narodna na zemljama svojim, svako po jeziku svojemu i po porodicama svojim, u narodima svojim.
6 Bijtë e Kamit qenë: Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani.
A sinovi Hamovi: Hus i Mesrain, Fud i Hanan.
7 Bijtë e Kushit qenë: Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu; dhe bijtë e Raamahut qenë: Sheba dhe Dedani.
A sinovi Husovi: Sava i Evila i Savata i Regma i Savataka. A sinovi Regmini: Sava i Dadan.
8 Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.
Hus rodi i Nevroda; a on prvi bi silan na zemlji;
9 Ai qe një gjahtar i fuqishëm para Zotit; prandaj thuhet: “Si Nimrodi, gjahtari i fuqishëm para Zotit”.
Bješe dobar lovac pred Gospodom; zato se kaže: dobar lovac pred Gospodom kao Nevrod.
10 Dhe fillimi i mbretërimit të tij qe Babeli, Ereku, Akadi dhe Kalmehu në vendin e Shinarit.
A poèetak carstvu njegovu bješe Vavilon i Oreh i Arhad i Halani u zemlji Senaru.
11 Nga ky vend shkoi në Asiri dhe ndërtoi Ninivën, Rehoboth-Irin dhe Kalahun;
Iz te zemlje izaðe Asur, i sazida Nineviju i Rovot grad i Halah,
12 midis Ninivës dhe Kalahut ndërtoi Resenin (që është qyteti i madh).
I Dasem izmeðu Ninevije i Halaha; to je grad velik.
13 Mitsraimit i lindën Ludimët, Ananimët, Lehabimët, Nuftuhimët,
A Mesrain rodi Ludeje i Enemeje i Laveje i Neftaleje,
14 Pathrusimët, Kasluhimët (prej të cilëve dolën Filistejtë) dhe Kaftorimët.
I Patroseje i Hasmeje, odakle izaðoše Filisteji i Gaftoreji.
15 Kanaanit i lindi Sidoni, i parëlinduri i tij, dhe Heti,
A Hanan rodi Sidona, prvenca svojega, i Heta,
16 dhe Gebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë,
I Jevuseja i Amoreja i Gergeseja,
17 Hivejtë, Arkejtë, Sinejtë,
I Eveja i Arukeja i Aseneja,
18 Arvadejtë, Cemarejtë dhe Hamathejtë. Pastaj familjet e Kanaanëve u shpërndanë.
I Aradeja i Samareja i Amateja. A poslije se rasijaše plemena Hananejska.
19 Dhe kufijtë e Kanaanëve shkuan nga Sidoni, në drejtim të Gerarit, deri në Gaza; dhe në drejtim të Sodomës, Gomorës, Admës dhe Ceboimoit deri në Lesha.
I bjehu meðe Hananejske od Sidona iduæi na Gerar pa do Gaze, i iduæi na Sodom i Gomor i Adamu i Sevojim pa do Dasa.
20 Këta janë bijtë e Kamit, simbas familjeve të tyre, simbas gjuhëve të tyre, në vendet e tyre, në kombet e tyre.
To su sinovi Hamovi po porodicama svojim i po jezicima svojim, u zemljama svojim i u narodima svojim.
21 Edhe Semit, babai i të gjithë fëmijëve të Eberit dhe vëlla madhor i Jafetit, i lindën bij.
I Simu rodiše se sinovi, najstarijemu bratu Jafetovu, ocu svijeh sinova Everovijeh.
22 Bijtë e Semit qenë: Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami.
Sinovi Simovi bjehu: Elam i Asur i Arfaksad i Lud i Aram.
23 Bijtë e Aramit qenë: Uzi, Huli, Getheri dhe Mashi.
A sinovi Aramovi: Uz i Ul i Gater i Mas.
24 Nga Arpakshadi lindi Shelahu dhe nga Shelahu Eberi.
A Arfaksad rodi Salu, a Sala rodi Evera.
25 Eberit i lindën dy bij; emri i njërit prej tyre ishte Peleg, sepse në ditët e tij toka u nda, dhe emri i të vëllait ishte Joktan.
A Everu se rodiše dva sina: jednom bješe ime Falek, jer se u njegovo vrijeme razdijeli zemlja, a bratu njegovu ime Jektan.
26 Nga Joktani lindën Almodadi, Shelefi, Hatsarmavethi dhe Jerahu,
A Jektan rodi Elmodada i Saleta i Sarmota i Jaraha,
27 Hadorami, Uzali, Diklahu,
I Odora i Evila i Deklu,
28 Obali, Abimaeli, Sheba,
I Evala i Avimaila i Savu,
29 Ofiri, Havilahu dhe Jobabi. Tërë këta qenë bij të Joktanit.
I Ufira i Evilu i Jovava; ti svi bjehu sinovi Jektanovi.
30 Dhe vendbanimi i tyre qe mali lindor, nga Mesha deri në Sefar.
I življahu od Mase, kako se ide na Safir do gora istoènijeh.
31 Këta janë bijtë e Semit, simbas familjeve të tyre, simbas gjuhëve të tyre, në vendet e tyre simbas kombëve të tyre.
To su sinovi Simovi po porodicama svojim i po jezicima svojim, u zemljama svojim i u narodima svojim;
32 Këto janë familjet e bijve të Noeut, simbas brezave të tyre, në kombet e tyre; dhe prej tyre dolën kombet që u shpërndanë në tokë mbas përmbytjes.
To su porodice sinova Nojevijeh po plemenima svojim, u narodima svojim; i od njih se razdijeliše narodi po zemlji poslije potopa.

< Zanafilla 10 >