< Esdra 2 >

1 Këta janë njerëzit e provincës që u kthyen nga robëria, midis atyre që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte çuar në robëri në Babiloni, dhe që u kthyen në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
Eyinom ne Yudafo nnommum a wɔwɔ amantam no mu a wofi asutwa mu baa Yerusalem ne Yuda nkurow bi so no. Ɔhene Nebukadnessar na otwaa wɔn asu kɔɔ Babilonia.
2 Ata që erdhën me Zorobabelin ishin Jeshua, Nehemia, Serajahu, Relajahu, Mardokeo, Bilshani, Mispari, Bigvai, Rehumi dhe Baanahu.
Na wɔn ntuanofo yɛ Serubabel, Yesua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum ne Baana. Israel mmarima a wofi asutwa mu bae no dodow ni:
3 Bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind e shtatëdhjetë e dy.
Dodow a wɔyɛ Paros asefo 2,172
4 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy.
Sefatia asefo 372
5 Bijtë e Arahut, shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë.
Arah asefo 775
6 Bijtë e Pahath-Moabit, pasardhës të Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e dymbëdhjetë.
Pahat-Moab asefo (Yesua ne Yoab asefo) 2,812
7 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
Elam asefo 1,254
8 Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë.
Satu asefo 945
9 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë.
Sakai asefo dodow yɛ 760
10 Bijtë e Banit, gjashtëqind e dyzet e dy.
Bani asefo dodow yɛ 642
11 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tre.
Bebai asefo dodow yɛ 623
12 Bijtë e Azgadit, një mijë e dyqind e njëzet e dy.
Asgad asefo dodow yɛ 1,222
13 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë.
Adonikam asefo dodow yɛ 666
14 Bijtë e Bigvait, dy mijë e pesëdhjetë e gjashtë.
Bigwai asefo dodow yɛ 2,056
15 Bijtë e Adinit, katërqind e pesëdhjetë e katër.
Adin asefo dodow yɛ 454
16 Bijtë e Aterit, domethënë të Ezekias, nëntëdhjetë e tetë.
Ater asefo (Hesekia asefo) dodow yɛ 98
17 Bijtë e Betsait, treqind e njëzet e tre.
Besai asefo dodow yɛ 323
18 Bijtë e Jorahut, njëqind e dymbëdhjetë.
Yora asefo dodow yɛ 112
19 Bijtë e Hashumit, dyqind e njëzet e tre.
Hasum asefo dodow yɛ 223
20 Bijtë e Gibarit, nëntëdhjetë e pesë.
Gibar asefo dodow yɛ 95
21 Bijtë e Betlemit, njëqind e njëzet e tre.
Betlehemfo dodow yɛ 123
22 Burrat e Netofahut, pesëdhjetë e gjashtë.
Netofafo dodow yɛ 56
23 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë.
Anatotfo dodow yɛ 128
24 Burrat e Azmavethit, dyzet e dy.
Asmawetfo dodow yɛ 42
25 Burrat e Kirjath-Arimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre.
Kiriat-Yearimfo, Kefirafo ne Beerotfo dodow yɛ 743
26 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
Ramafo ne Gebafo dodow yɛ 621
27 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy.
Mikmasfo dodow yɛ 122
28 Burrat e Bethelit dhe të Ait, dyqind e njëzet e tre.
Bet-Elfo ne Aifo dodow yɛ 223
29 Bijtë e Nebos, pesëdhjetë e dy.
Nebo ɔmanmma dodow yɛ 52
30 Bijtë e Magbishit, njëqind e pesëdhjetë e gjashtë.
Magbis ɔman dodow yɛ 156
31 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
Elam ɔmanmma dodow yɛ 1,254
32 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet.
Harim ɔmanmma dodow yɛ 320
33 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e pesë.
Lod, Hadid ne Ono manmma dodow yɛ 725
34 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë.
Yeriko ɔmanmma dodow yɛ 345
35 Bijtë e Senaahut, tre mijë e gjashtëqind e tridhjetë.
Senaa ɔmanmma dodow yɛ 3,630
36 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e shtatëdhjetë e tre.
Eyinom ne asɔfo dodow a wofi nnommum mu bae: Yedaia asefo (a wɔnam Yesua fi so) dodow yɛ 973
37 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy.
Imer asefo dodow yɛ 1,052
38 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë.
Pashur asefo dodow yɛ 1,247
39 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë.
Harim asefo dodow yɛ 1,017
40 Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër.
Eyinom ne Lewifo a wofi nnommum mu bae: Yesua ne Kadmiel asefo (Hodawia asefo) dodow yɛ 74
41 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e njëzet e tetë.
Nnwontofo: Asaf asefo mu nnwontofo dodow yɛ 128
42 Bijtë e derëtarëve: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, gjithsej njëqind e tridhjetë e nëntë.
Aponanohwɛfo: Salum, Ater, Talmon asefo Akub, Hatita ne Sobai asefo 139
43 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Tabaothit,
Saa asɔredan mu asomfo asefo yi na wofi nnommum mu bae: Siha, Hasufa, Tabaot,
44 bijtë e Kerosit, bijtë e Siahas, bijtë e Padonit,
Keros, Siaha, Padon,
45 bijtë e Lebanahut, bijtë e Hagabahut, bijtë e Akubit,
Lebana, Hagaba, Akub,
46 bijtë e Hagabit, bijtë e Shamlait, bijtë e Hananit,
Hagab, Samlai, Hanan,
47 bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit, bijtë e Reajahut,
Gidel, Gahar, Reaia,
48 bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodas, bijtë e Gazamit,
Resin, Nekoda, Gasam,
49 bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut, bijtë e Besait,
Usa, Paseah, Besai,
50 bijtë e Asnahut, bijtë e Mehunimit, bijtë e Nefusimit,
Asna, Meunim, Nefisi,
51 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
Bakbuk, Hakufa, Harhur,
52 bijtë e Batsluthit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
Baslut, Mehida, Harsa,
53 bijtë e Barkosit, bijtë e Siseras, bijtë e Thamahut,
Barkos, Sisera, Tema,
54 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas,
Nesia ne Hatifa.
55 bijtë e shërbëtorëve të Salomonit; bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Perudas,
Ɔhene Salomo asomfo asefo yi nso fi nnommum mu bae: Sotai, Hasoferet, Peruda,
56 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
Yaala, Darkon, Gidel,
57 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokereth-Hatsebaimit, bijtë e Amit.
Sefatia, Hatil, Pokeret-Hasebaim ne Ami.
58 Tërë Nethinejtë dhe bijtë e shërbëtorëve të Salomonit ishin treqind e nëntëdhjetë e dy.
Na asɔredan mu asomfo ne Salomo asomfo asefo no dodow yɛ 362
59 Këta qenë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerub-Adani dhe nga Imeri; por ata nuk qenë në gjendje të tregonin shtëpinë e tyre atërore dhe pasardhësit e tyre, për të provuar në se ishin nga Izraeli;
Saa bere no, kuw foforo a wofi Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adan ne Imer nkurow so san baa Yerusalem. Nanso wɔantumi ankyerɛ mu sɛ, wɔn anaa wɔn abusuafo yɛ Israel asefo. Saa nnipakuw yi ne:
60 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjithsej gjashtëqind e pesëdhjetë e dy.
Delaia, Tobia ne Nekoda mmusua a wɔn dodow yɛ 652
61 Midis bijve të priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Hakotsit, bijtë e Barzilait, që kishte për grua një nga bijat e Barzilait, Galaaditit, dhe që u quajt me emrin e tyre.
Asɔfo mmusua abiɛsa: Habaia, Hakos ne Barsilai no nso san baa Yerusalem. (Saa Barsilai yi, na waware Barsilai a ofi Gilead no mmabea no mu baako a enti na wafa nʼabusua din.)
62 Këta kërkuan listën e tyre midis atyre të regjistruar në gjenealogjitë, por nuk e gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër.
Nanso, na wɔayera wɔn anato nhoma no nti wɔmma wɔn ho kwan ansom sɛ asɔfo.
63 Qeveritari i urdhëroi ata të mos hanin asgjë nga gjërat shumë të shenjta deri sa të mos paraqitej një prift me Urim dhe Thumim.
Na amrado no mma kwan mma wonnni afɔrebɔ nnuan mu kyɛfa mpo, gye sɛ ɔsɔfo bi wɔ hɔ a ɔnam ntontobɔ kronkron so bisa Awurade.
64 Tërë asambleja përbëhej nga dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta.
Enti nnipa a wɔsan baa Yuda no nyinaa dodow yɛ mpem aduanan abien, ahaasa ne aduosia,
65 Pa llogaritur shërbëtorët dhe shërbëtoret e tyre, që arrinin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë; midis tyre kishte gjithashtu dyqind këngëtarë dhe këngëtare.
a asomfo mpem ason ahaasa aduasa ason nka ho, ne nnwontofo ahannu a wɔyɛ mmarima ne mmea.
66 Ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
Wɔde apɔnkɔ ahanson aduasa asia, mfurum ahannu aduanan anum,
67 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
yoma ahannan aduasa anum ne mfurumpɔnkɔ mpem asia ne ahanson aduonu kaa wɔn ho kɔe.
68 Disa të parë të shtëpive atërore, kur arritën në shtëpinë e Zotit që është në Jeruzalem, dhanë bujarisht dhurata për shtëpinë e Perëndisë, në mënyrë që ajo të ngrihej përsëri në vendin e mëparshëm.
Bere a woduu Awurade asɔredan no ho wɔ Yerusalem no, abusua ntuanofo no bi fii koma pa mu yii ntoboa a wɔde besiesie Awurade asɔredan no wɔ ne sibea dedaw mu hɔ.
69 I dhanë thesarit të veprës, sipas mjeteve të tyre, gjashtëdhjetë e një mijë darikë ari, pesë mijë mina argjendi dhe njëqind veshje prifti.
Na ntuanoni biara maa nea obetumi. Akyɛde a wɔde mae no nyinaa ano sii sikakɔkɔɔ sika nnwetɛbona mpem aduosia baako, dwetɛ nkaribo pɔn mpem ahansia ahannu aduonum na asɔfotade ɔha a wɔde bɛma asɔfo.
70 Kështu priftërinjtë, Levitët, njerëzit e popullit, këngëtarët, derëtarët dhe Nethinejtë, u vendosën në qytetet e tyre, dhe gjithë Izraelitët në qytetet e tyre.
Enti asɔfo, Lewifo, nnwontofo, aponanohwɛfo, asɔredan mu asomfo ne ɔmanmma no bi tenaa nkuraa a ɛbɛn Yerusalem no. Nkae no san kɔɔ Yuda nkurow afoforo bi a wofi hɔ bae no so.

< Esdra 2 >