< Esdra 2 >

1 Këta janë njerëzit e provincës që u kthyen nga robëria, midis atyre që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte çuar në robëri në Babiloni, dhe që u kthyen në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
Ito ang mga tao sa lalawigan na umakyat mula sa pagkabihag ni Haring Nebucadnezar, na siyang nagpatapon sa kanila sa Babilonia, ang mga taong bumalik sa kani-kanilang mga lungsod sa Jerusalem at sa Judea.
2 Ata që erdhën me Zorobabelin ishin Jeshua, Nehemia, Serajahu, Relajahu, Mardokeo, Bilshani, Mispari, Bigvai, Rehumi dhe Baanahu.
Sila ay bumalik kasama si Zerubabel, Josue, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mordecai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum at Baana. Ito ang talaan ng mga kalalakihan ng mga tao ng Israel.
3 Bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind e shtatëdhjetë e dy.
Ang mga kaapu-apuhan ni Paros: 2, 172.
4 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy.
Ang mga kaapu-apuhan ni Sefatias: 372.
5 Bijtë e Arahut, shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë.
Ang mga kaapu-apuhan ni Arah: 775.
6 Bijtë e Pahath-Moabit, pasardhës të Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e dymbëdhjetë.
Ang mga kaapu-apuhan ni Pahat Moab sa pamamagitan ni Josue at Joab: 2, 812.
7 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
Ang mga kaapu-apuhan ni Elam: 1, 254.
8 Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë.
Ang mga kaapu-apuhan ni Zatu: 945.
9 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë.
Ang mga kaapu-apuhan ni Zacai: 760.
10 Bijtë e Banit, gjashtëqind e dyzet e dy.
Ang mga kaapu-apuhan ni Bani: 642.
11 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tre.
Ang mga kaapu-apuhan ni Bebai: 623.
12 Bijtë e Azgadit, një mijë e dyqind e njëzet e dy.
Ang mga kaapu-apuhan ni Azgad: 1, 222.
13 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë.
Ang mga kaapu-apuhan ni Adonikam: 666.
14 Bijtë e Bigvait, dy mijë e pesëdhjetë e gjashtë.
Ang mga kaapu-apuhan ni Bigvai: 2, 056.
15 Bijtë e Adinit, katërqind e pesëdhjetë e katër.
Ang mga kaapu-apuhan ni Adin: 454.
16 Bijtë e Aterit, domethënë të Ezekias, nëntëdhjetë e tetë.
Ang mga kaapu-apuhan ni Ater sa pamamagitan ni Ezequias: siyamnapu't walo.
17 Bijtë e Betsait, treqind e njëzet e tre.
Ang mga kaapu-apuhan ni Bezai: 323.
18 Bijtë e Jorahut, njëqind e dymbëdhjetë.
Ang mga kaapu-apuhan ni Jora: 112.
19 Bijtë e Hashumit, dyqind e njëzet e tre.
Ang mga kaapu-apuhan ni Hasum: 223.
20 Bijtë e Gibarit, nëntëdhjetë e pesë.
Ang mga kaapu-apuhan ni Gibar: siyamnapu't lima.
21 Bijtë e Betlemit, njëqind e njëzet e tre.
Ang mga kalalakihan ng Bethlehem: 123.
22 Burrat e Netofahut, pesëdhjetë e gjashtë.
Ang mga kalalakihan ng Netofa: limampu't anim.
23 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë.
Ang mga kalalakihan ng Anatot: 128.
24 Burrat e Azmavethit, dyzet e dy.
Ang mga kalalakihan ng Azmavet: apatnapu't dalawa.
25 Burrat e Kirjath-Arimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre.
Ang mga kalalakihan ng Jearim, Cafira at Beerot: 743.
26 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
Ang mga kalalakihan ng Rama at Geba: 621.
27 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy.
Ang mga kalalakihan ng Micmas: 122.
28 Burrat e Bethelit dhe të Ait, dyqind e njëzet e tre.
Ang mga kalalakihan ng Bethel at Ai: 223.
29 Bijtë e Nebos, pesëdhjetë e dy.
Ang mga kalalakihan ng Nebo: limampu't dalawa.
30 Bijtë e Magbishit, njëqind e pesëdhjetë e gjashtë.
Ang mga kalalakihan ng Magbis: 156.
31 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
Ang mga kalalakihan ng ibang Elam: 1, 254.
32 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet.
Ang mga kalalakihan ng Harim: 320.
33 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e pesë.
Ang mga kalalakihan ng Lod, Hadid at Ono: 725.
34 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë.
Ang mga kalalakihan ng Jerico: 345.
35 Bijtë e Senaahut, tre mijë e gjashtëqind e tridhjetë.
Ang mga kalalakihan ng Senaa: 3, 630.
36 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e shtatëdhjetë e tre.
Ang mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Jedaias ng tahanan ni Josue: 973.
37 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy.
Ang mga kaapu-apuhan ni Imer: 1, 052.
38 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë.
Ang mga kaapu-apuhan ni Pashur: 1, 247.
39 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë.
Ang mga kaaapu-apuhan ni Harim: 1, 017.
40 Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër.
Ang mga Levita: Ang mga kaapu-apuhan ni Jeshua at Kadmiel na mga kaapu-apuhan ni Hodavias: pitumpu't apat.
41 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e njëzet e tetë.
Ang mga mang-aawit sa templo, ang mga kaapu-apuhan ni Asaf: 128.
42 Bijtë e derëtarëve: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, gjithsej njëqind e tridhjetë e nëntë.
Ang mga kaapu-apuhan ng mga bantay-pinto, ang mga kaapu-apuhan ni Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita at Sobai: may kabuuang 139.
43 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Tabaothit,
Ang mga inatasan na maglingkod sa templo: Ang mga kaapu-apuhan ni Ziha, Hasufa, Tabaot,
44 bijtë e Kerosit, bijtë e Siahas, bijtë e Padonit,
Keros, Siaha, Padon,
45 bijtë e Lebanahut, bijtë e Hagabahut, bijtë e Akubit,
Lebana, Hagaba, Akub,
46 bijtë e Hagabit, bijtë e Shamlait, bijtë e Hananit,
Hagab, Samlai at Hanan;
47 bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit, bijtë e Reajahut,
ang mga kaapu-apuhan ni Gidel, Gahar, Reaias,
48 bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodas, bijtë e Gazamit,
Rezin, Nekoda, Gazam,
49 bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut, bijtë e Besait,
Uza, Pasea, Besai,
50 bijtë e Asnahut, bijtë e Mehunimit, bijtë e Nefusimit,
Asna, Meunim at Nefisim;
51 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
ang mga kaapu-apuhan ni Bakbuk, Hakufa, Harhur,
52 bijtë e Batsluthit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
Bazlut, Mehida, Harsa,
53 bijtë e Barkosit, bijtë e Siseras, bijtë e Thamahut,
Barkos, Sisera, Tema,
54 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas,
Nezias, at Hatifa.
55 bijtë e shërbëtorëve të Salomonit; bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Perudas,
Ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon, ang mga kaapu-apuhan ni Sotai, Hasoferet, Peruda,
56 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
Jaala, Darkin, Gidel,
57 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokereth-Hatsebaimit, bijtë e Amit.
Sefatias, Hatil, Poqueret-hazebaim, at Ami.
58 Tërë Nethinejtë dhe bijtë e shërbëtorëve të Salomonit ishin treqind e nëntëdhjetë e dy.
392 ang kabuuang bilang ng mga kaapu-apuhan na inatasang maglingkod sa templo at ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon.
59 Këta qenë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerub-Adani dhe nga Imeri; por ata nuk qenë në gjendje të tregonin shtëpinë e tyre atërore dhe pasardhësit e tyre, për të provuar në se ishin nga Izraeli;
Ang mga lumisan mula sa Tel-mela, Tel-harsa, Kerub, Addon, at Imer —ngunit hindi napatunayan ang kanilang kanunu-nunuan mula sa Israel —kabilang ang
60 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjithsej gjashtëqind e pesëdhjetë e dy.
652 na mga kaapu-apuhan ni Delaia, Tobia at Nekoda.
61 Midis bijve të priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Hakotsit, bijtë e Barzilait, që kishte për grua një nga bijat e Barzilait, Galaaditit, dhe që u quajt me emrin e tyre.
At sa mga kaapu-apuhan ng mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Habaias, Hakoz, Barzilai, (na kinuha ang kaniyang asawa mula sa mga kababaihan ni Barzilai ng Gilead at tinawag sa kanilang pangalan).
62 Këta kërkuan listën e tyre midis atyre të regjistruar në gjenealogjitë, por nuk e gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër.
Sinubukan nilang tuklasin ang kanilang tala-angkanan sa talaan ngunit hindi ito matagpuan dahil dinungisan nila ang kanilang pagkapari.
63 Qeveritari i urdhëroi ata të mos hanin asgjë nga gjërat shumë të shenjta deri sa të mos paraqitej një prift me Urim dhe Thumim.
Kaya sinabi ng gobernador sa kanila na hindi sila dapat kumain ng anumang mula sa banal na mga alay hanggang sa pahintulotan sila ng isang pari sa Umim at Tumim.
64 Tërë asambleja përbëhej nga dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta.
Ang kabuuang grupo ay may bilang na 42, 360,
65 Pa llogaritur shërbëtorët dhe shërbëtoret e tyre, që arrinin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë; midis tyre kishte gjithashtu dyqind këngëtarë dhe këngëtare.
hindi kabilang ang kanilang mga aliping lalaki at aliping babae (ito ay 7, 337) at ang kanilang mga lalaki at babaeng mang-aawit sa templo.
66 Ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
Ang kanilang kabayo: 736. Ang kanilang mola: 245.
67 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
Ang kanilang kamelyo: 435. Ang kanilang asno: 6, 720.
68 Disa të parë të shtëpive atërore, kur arritën në shtëpinë e Zotit që është në Jeruzalem, dhanë bujarisht dhurata për shtëpinë e Perëndisë, në mënyrë që ajo të ngrihej përsëri në vendin e mëparshëm.
Nang pumunta sila sa tahanan ni Yahweh sa Jerusalem, ang mga punong matatanda ay naghandog ng mga kusang-loob na handog upang maipatayo ang tahanan ni Yahweh.
69 I dhanë thesarit të veprës, sipas mjeteve të tyre, gjashtëdhjetë e një mijë darikë ari, pesë mijë mina argjendi dhe njëqind veshje prifti.
Sila ay nagbigay para sa pondo ayon sa kanilang kakayahan: 61, 000 na gintong darika, 5, 000 pilak na mina at 100 na tunikang pangpari.
70 Kështu priftërinjtë, Levitët, njerëzit e popullit, këngëtarët, derëtarët dhe Nethinejtë, u vendosën në qytetet e tyre, dhe gjithë Izraelitët në qytetet e tyre.
Kaya ang mga pari at mga Levita, ang mga tao, ang mga mang-aawit at mga bantay-pinto ng templo at ang mga inatasang maglingkod sa templo ay nanirahan sa kanilang mga lungsod. Lahat ng tao sa Israel ay nasa kanilang mga lungsod.

< Esdra 2 >