< Esdra 2 >

1 Këta janë njerëzit e provincës që u kthyen nga robëria, midis atyre që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte çuar në robëri në Babiloni, dhe që u kthyen në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
2 Ata që erdhën me Zorobabelin ishin Jeshua, Nehemia, Serajahu, Relajahu, Mardokeo, Bilshani, Mispari, Bigvai, Rehumi dhe Baanahu.
i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
3 Bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind e shtatëdhjetë e dy.
Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
4 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy.
Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
5 Bijtë e Arahut, shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë.
Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
6 Bijtë e Pahath-Moabit, pasardhës të Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e dymbëdhjetë.
Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
7 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
8 Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë.
Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
9 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë.
Sackais barn: sju hundra sextio;
10 Bijtë e Banit, gjashtëqind e dyzet e dy.
Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
11 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tre.
Bebais barn: sex hundra tjugutre;
12 Bijtë e Azgadit, një mijë e dyqind e njëzet e dy.
Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
13 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë.
Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
14 Bijtë e Bigvait, dy mijë e pesëdhjetë e gjashtë.
Bigvais barn: två tusen femtiosex;
15 Bijtë e Adinit, katërqind e pesëdhjetë e katër.
Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
16 Bijtë e Aterit, domethënë të Ezekias, nëntëdhjetë e tetë.
Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
17 Bijtë e Betsait, treqind e njëzet e tre.
Besais barn: tre hundra tjugutre;
18 Bijtë e Jorahut, njëqind e dymbëdhjetë.
Joras barn: ett hundra tolv;
19 Bijtë e Hashumit, dyqind e njëzet e tre.
Hasums barn: två hundra tjugutre;
20 Bijtë e Gibarit, nëntëdhjetë e pesë.
Gibbars barn: nittiofem;
21 Bijtë e Betlemit, njëqind e njëzet e tre.
Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
22 Burrat e Netofahut, pesëdhjetë e gjashtë.
männen från Netofa: femtiosex;
23 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë.
männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
24 Burrat e Azmavethit, dyzet e dy.
Asmavets barn: fyrtiotvå;
25 Burrat e Kirjath-Arimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre.
Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
26 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
27 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy.
männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
28 Burrat e Bethelit dhe të Ait, dyqind e njëzet e tre.
männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
29 Bijtë e Nebos, pesëdhjetë e dy.
Nebos barn: femtiotvå;
30 Bijtë e Magbishit, njëqind e pesëdhjetë e gjashtë.
Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
31 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
32 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet.
Harims barn: tre hundra tjugu;
33 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e pesë.
Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
34 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë.
Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
35 Bijtë e Senaahut, tre mijë e gjashtëqind e tridhjetë.
Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
36 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e shtatëdhjetë e tre.
Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
37 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy.
Immers barn: ett tusen femtiotvå;
38 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë.
Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
39 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë.
Harims barn: ett tusen sjutton.
40 Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër.
Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
41 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e njëzet e tetë.
av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
42 Bijtë e derëtarëve: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, gjithsej njëqind e tridhjetë e nëntë.
av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
43 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Tabaothit,
Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
44 bijtë e Kerosit, bijtë e Siahas, bijtë e Padonit,
Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
45 bijtë e Lebanahut, bijtë e Hagabahut, bijtë e Akubit,
Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
46 bijtë e Hagabit, bijtë e Shamlait, bijtë e Hananit,
Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
47 bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit, bijtë e Reajahut,
Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
48 bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodas, bijtë e Gazamit,
Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
49 bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut, bijtë e Besait,
Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
50 bijtë e Asnahut, bijtë e Mehunimit, bijtë e Nefusimit,
Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
51 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
52 bijtë e Batsluthit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
53 bijtë e Barkosit, bijtë e Siseras, bijtë e Thamahut,
Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
54 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas,
Nesias barn, Hatifas barn.
55 bijtë e shërbëtorëve të Salomonit; bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Perudas,
Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
56 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
57 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokereth-Hatsebaimit, bijtë e Amit.
Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
58 Tërë Nethinejtë dhe bijtë e shërbëtorëve të Salomonit ishin treqind e nëntëdhjetë e dy.
Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
59 Këta qenë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerub-Adani dhe nga Imeri; por ata nuk qenë në gjendje të tregonin shtëpinë e tyre atërore dhe pasardhësit e tyre, për të provuar në se ishin nga Izraeli;
Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
60 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjithsej gjashtëqind e pesëdhjetë e dy.
Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
61 Midis bijve të priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Hakotsit, bijtë e Barzilait, që kishte për grua një nga bijat e Barzilait, Galaaditit, dhe që u quajt me emrin e tyre.
Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
62 Këta kërkuan listën e tyre midis atyre të regjistruar në gjenealogjitë, por nuk e gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër.
Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
63 Qeveritari i urdhëroi ata të mos hanin asgjë nga gjërat shumë të shenjta deri sa të mos paraqitej një prift me Urim dhe Thumim.
Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
64 Tërë asambleja përbëhej nga dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta.
Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
65 Pa llogaritur shërbëtorët dhe shërbëtoret e tyre, që arrinin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë; midis tyre kishte gjithashtu dyqind këngëtarë dhe këngëtare.
förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
66 Ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
67 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
68 Disa të parë të shtëpive atërore, kur arritën në shtëpinë e Zotit që është në Jeruzalem, dhanë bujarisht dhurata për shtëpinë e Perëndisë, në mënyrë që ajo të ngrihej përsëri në vendin e mëparshëm.
Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
69 I dhanë thesarit të veprës, sipas mjeteve të tyre, gjashtëdhjetë e një mijë darikë ari, pesë mijë mina argjendi dhe njëqind veshje prifti.
De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
70 Kështu priftërinjtë, Levitët, njerëzit e popullit, këngëtarët, derëtarët dhe Nethinejtë, u vendosën në qytetet e tyre, dhe gjithë Izraelitët në qytetet e tyre.
Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.

< Esdra 2 >