< Esdra 2 >

1 Këta janë njerëzit e provincës që u kthyen nga robëria, midis atyre që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte çuar në robëri në Babiloni, dhe që u kthyen në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
و اینانند اهل ولایتها که از اسیری آن اشخاصی که نبوکدنصر، پادشاه بابل، به بابل به اسیری برده بود برآمدند و هر کدام ازایشان به اورشلیم و یهودا و شهر خود برگشتند.۱
2 Ata që erdhën me Zorobabelin ishin Jeshua, Nehemia, Serajahu, Relajahu, Mardokeo, Bilshani, Mispari, Bigvai, Rehumi dhe Baanahu.
اما آنانی که همراه زربابل آمدند، یشوع و نحمیاو سرایا و رعیلایا و مردخای و بلشان و مسفار وبغوای و رحوم و بعنه. و شماره مردان قوم اسرائیل:۲
3 Bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind e shtatëdhjetë e dy.
بنی فرعوش دو هزار و یکصد و هفتاد و دو.۳
4 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy.
بنی شفطیا سیصد و هفتاد و دو.۴
5 Bijtë e Arahut, shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë.
بنی آرح هفتصد و هفتاد و پنج.۵
6 Bijtë e Pahath-Moabit, pasardhës të Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e dymbëdhjetë.
بنی فحت موآب ازبنی یشوع و یوآب دو هزار و هشتصد و دوازده.۶
7 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
بنی عیلام هزار و دویست و پنجاه و چهار.۷
8 Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë.
بنی زتونه صد و چهل و پنج.۸
9 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë.
بنی زکای هفتصد و شصت.۹
10 Bijtë e Banit, gjashtëqind e dyzet e dy.
بنی بانی ششصد و چهل و دو.۱۰
11 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tre.
بنی بابای ششصد و بیست و سه.۱۱
12 Bijtë e Azgadit, një mijë e dyqind e njëzet e dy.
بنی ازجدهزار و دویست و بیست و دو.۱۲
13 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë.
بنی ادونیقام ششصد و شصت و شش.۱۳
14 Bijtë e Bigvait, dy mijë e pesëdhjetë e gjashtë.
بنی بغوای دو هزار وپنجاه و شش.۱۴
15 Bijtë e Adinit, katërqind e pesëdhjetë e katër.
بنی عادین چهارصد و پنجاه وچهار.۱۵
16 Bijtë e Aterit, domethënë të Ezekias, nëntëdhjetë e tetë.
بنی آطیر (از خاندان ) یحزقیا نود وهشت.۱۶
17 Bijtë e Betsait, treqind e njëzet e tre.
بنی بیصای سیصد و بیست و سه.۱۷
18 Bijtë e Jorahut, njëqind e dymbëdhjetë.
بنی یوره صد و دوازده.۱۸
19 Bijtë e Hashumit, dyqind e njëzet e tre.
بنی حاشوم دویست و بیست و سه.۱۹
20 Bijtë e Gibarit, nëntëdhjetë e pesë.
بنی جبار نود و پنج.۲۰
21 Bijtë e Betlemit, njëqind e njëzet e tre.
بنی بیت لحم صد و بیست و سه.۲۱
22 Burrat e Netofahut, pesëdhjetë e gjashtë.
مردان نطوفه پنجاه و شش.۲۲
23 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë.
مردان عناتوت صد وبیست و هشت.۲۳
24 Burrat e Azmavethit, dyzet e dy.
بنی عزموت چهل و دو.۲۴
25 Burrat e Kirjath-Arimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre.
بنی قریه عاریم و کفیره و بئیروت هفتصد وچهل و سه.۲۵
26 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
بنی رامه و جبع ششصد و بیست ویک.۲۶
27 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy.
مردان مکماس صد و بیست و دو.۲۷
28 Burrat e Bethelit dhe të Ait, dyqind e njëzet e tre.
مردان بیت ئیل و عای دویست و بیست و سه.۲۸
29 Bijtë e Nebos, pesëdhjetë e dy.
بنی نبو پنجاه و دو.۲۹
30 Bijtë e Magbishit, njëqind e pesëdhjetë e gjashtë.
بنی مغبیش صد و پنجاه و شش.۳۰
31 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
بنی عیلام دیگر، هزار و دویست وپنجاه چهار.۳۱
32 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet.
بنی حاریم سیصد و بیست.۳۲
33 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e pesë.
بنی لود و حادید و ارنو هفتصد و بیست و پنج.۳۳
34 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë.
بنی اریحا سیصد و چهل و پنج.۳۴
35 Bijtë e Senaahut, tre mijë e gjashtëqind e tridhjetë.
بنی سنائه سه هزار و ششصد و سی.۳۵
36 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e shtatëdhjetë e tre.
و اما کاهنان: بنی یدعیا از خاندان یشوع نه صد و هفتاد و سه.۳۶
37 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy.
بنی امیر هزار و پنجاه و دو.۳۷
38 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë.
بنی فشحور هزار و دویست و چهل و هفت.۳۸
39 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë.
بنی حاریم هزار و هفده.۳۹
40 Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër.
و اما لاویان: بنی یشوع و قدمیئیل از نسل هودویا هفتاد و چهار.۴۰
41 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e njëzet e tetë.
و مغنیان: بنی آساف صد و بیست و هشت.۴۱
42 Bijtë e derëtarëve: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, gjithsej njëqind e tridhjetë e nëntë.
و پسران دربانان: بنی شلوم و بنی آطیر و بنی طلمون و بنی عقوب و بنی حطیطا وبنی شوبای جمیع اینها صد و سی و نه.۴۲
43 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Tabaothit,
و امانتینیم: بنی صیحا و بنی حسوفا و بنی طباعوت،۴۳
44 bijtë e Kerosit, bijtë e Siahas, bijtë e Padonit,
و بنی قیروس و بنی سیعها و بنی فادوم،۴۴
45 bijtë e Lebanahut, bijtë e Hagabahut, bijtë e Akubit,
وبنی لبانه و بنی حجابه و بنی عقوب،۴۵
46 bijtë e Hagabit, bijtë e Shamlait, bijtë e Hananit,
وبنی حاجاب و بنی شملای و بنی حانان،۴۶
47 bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit, bijtë e Reajahut,
وبنی جدیل و بنی جحر و بنی رآیا،۴۷
48 bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodas, bijtë e Gazamit,
و بنی رصین و بنی نقودا و بنی جزام،۴۸
49 bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut, bijtë e Besait,
و بنی عزه و بنی فاسیح و بنی بیسای،۴۹
50 bijtë e Asnahut, bijtë e Mehunimit, bijtë e Nefusimit,
و بنی اسنه و بنی معونیم وبنی نفوسیم،۵۰
51 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
و بنی بقبوق و بنی حقوفا وبنی حرحور،۵۱
52 bijtë e Batsluthit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
و بنی بصلوت و بنی محیدا وبنی حرشا،۵۲
53 bijtë e Barkosit, bijtë e Siseras, bijtë e Thamahut,
و بنی برقوس و بنی سیسرا وبنی تامح،۵۳
54 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas,
و بنی نصیح و بنی حطیفا.۵۴
55 bijtë e shërbëtorëve të Salomonit; bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Perudas,
و پسران خادمان سلیمان: بنی سوطای وبنی هصوفرت و بنی فرودا،۵۵
56 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
و بنی یعله وبنی درقون و بنی جدیل،۵۶
57 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokereth-Hatsebaimit, bijtë e Amit.
و بنی شفطیا وبنی حطیل و بنی فوخره ظبائیم و بنی آمی.۵۷
58 Tërë Nethinejtë dhe bijtë e shërbëtorëve të Salomonit ishin treqind e nëntëdhjetë e dy.
جمیع نتینیم و پسران خادمان سلیمان سیصد ونود و دو.۵۸
59 Këta qenë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerub-Adani dhe nga Imeri; por ata nuk qenë në gjendje të tregonin shtëpinë e tyre atërore dhe pasardhësit e tyre, për të provuar në se ishin nga Izraeli;
و اینانند آنانی که از تل ملح و تل حرشابرآمدند یعنی کروب و ادان و امیر، اما خاندان پدران و عشیره خود را نشان نتوانستند داد که آیااز اسرائیلیان بودند یا نه.۵۹
60 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjithsej gjashtëqind e pesëdhjetë e dy.
بنی دلایا و بنی طوبیا وبنی نقودا ششصد و پنجاه و دو.۶۰
61 Midis bijve të priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Hakotsit, bijtë e Barzilait, që kishte për grua një nga bijat e Barzilait, Galaaditit, dhe që u quajt me emrin e tyre.
و از پسران کاهنان، بنی حبایا و بنی هقوص و بنی برزلای که یکی از دختران برزلایی جلعادی را به زنی گرفت، پس به نام ایشان مسمی شدند.۶۱
62 Këta kërkuan listën e tyre midis atyre të regjistruar në gjenealogjitë, por nuk e gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër.
اینان انساب خود را در میان آنانی که در نسب نامه هاثبت شده بودند طلبیدند، اما نیافتند، پس ازکهانت اخراج شدند.۶۲
63 Qeveritari i urdhëroi ata të mos hanin asgjë nga gjërat shumë të shenjta deri sa të mos paraqitej një prift me Urim dhe Thumim.
پس ترشاتا به ایشان امر فرمود که تا کاهنی با اوریم و تمیم برقرار نشودایشان از قدس اقداس نخورند.۶۳
64 Tërë asambleja përbëhej nga dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta.
تمامی جماعت، با هم چهل و دو هزار و سیصد و شصت نفر بودند.۶۴
65 Pa llogaritur shërbëtorët dhe shërbëtoret e tyre, që arrinin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë; midis tyre kishte gjithashtu dyqind këngëtarë dhe këngëtare.
سوای غلامان و کنیزان ایشان، که هفتهزار و سیصد و سی و هفت نفر بودند، ومغنیان و مغنیاه ایشان دویست نفر بودند.۶۵
66 Ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
واسبان ایشان هفتصد و سی و شش، و قاطران ایشان دویست و چهل و پنج.۶۶
67 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
و شتران ایشان چهارصد و سی و پنج و حماران ایشان ششهزار وهفتصد و بیست.۶۷
68 Disa të parë të shtëpive atërore, kur arritën në shtëpinë e Zotit që është në Jeruzalem, dhanë bujarisht dhurata për shtëpinë e Perëndisë, në mënyrë që ajo të ngrihej përsëri në vendin e mëparshëm.
و چون ایشان به خانه خداوند که دراورشلیم است رسیدند، بعضی از روسای آبا، هدایای تبرعی به جهت خانه خدا آوردند تا آن رادر جایش برپا نمایند.۶۸
69 I dhanë thesarit të veprës, sipas mjeteve të tyre, gjashtëdhjetë e një mijë darikë ari, pesë mijë mina argjendi dhe njëqind veshje prifti.
برحسب قوه خود، شصت و یک هزار درهم طلا و پنج هزار منای نقره و صد (دست ) لباس کهانت به خزانه به جهت کار دادند.۶۹
70 Kështu priftërinjtë, Levitët, njerëzit e popullit, këngëtarët, derëtarët dhe Nethinejtë, u vendosën në qytetet e tyre, dhe gjithë Izraelitët në qytetet e tyre.
پس کاهنان و لاویان و بعضی از قوم و مغنیان و دربانان و نتینیم در شهرهای خودساکن شدند و تمامی اسرائیل در شهرهای خودمسکن گرفتند.۷۰

< Esdra 2 >