< Esdra 2 >

1 Këta janë njerëzit e provincës që u kthyen nga robëria, midis atyre që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte çuar në robëri në Babiloni, dhe që u kthyen në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദ്നേസർ പ്രവിശ്യകളിൽനിന്നു ബാബേലിലേക്കു പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോയിരുന്ന നിവാസികളിൽ, പ്രവാസത്തിൽനിന്നു മടങ്ങിവന്നവർ ഇവരാണ് (അവർ ജെറുശലേമിലും യെഹൂദ്യയിലുമുള്ള താന്താങ്ങളുടെ പട്ടണങ്ങളിലേക്കു മടങ്ങിവന്നു.
2 Ata që erdhën me Zorobabelin ishin Jeshua, Nehemia, Serajahu, Relajahu, Mardokeo, Bilshani, Mispari, Bigvai, Rehumi dhe Baanahu.
ഇവർ സെരൂബ്ബാബേൽ, യോശുവ, നെഹെമ്യാവ്, സെരായാവ്, രെയേലയാവ്, മൊർദെഖായി, ബിൽശാൻ, മിസ്പാർ, ബിഗ്വായി, രെഹൂം, ബാനാ എന്നിവരോടൊപ്പംതന്നെ): ഇസ്രായേൽജനത്തിലെ പുരുഷന്മാരുടെ വിവരം:
3 Bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind e shtatëdhjetë e dy.
പരോശിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,172
4 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy.
ശെഫത്യാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 372
5 Bijtë e Arahut, shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë.
ആരഹിന്റെ പിൻഗാമികൾ 775
6 Bijtë e Pahath-Moabit, pasardhës të Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e dymbëdhjetë.
(യേശുവയുടെയും യോവാബിന്റെയും വംശപരമ്പരയിലൂടെ) പഹത്ത്-മോവാബിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,812
7 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
ഏലാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,254
8 Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë.
സത്ഥുവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 945
9 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë.
സക്കായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 760
10 Bijtë e Banit, gjashtëqind e dyzet e dy.
ബാനിയുടെ പിൻഗാമികൾ 642
11 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tre.
ബേബായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 623
12 Bijtë e Azgadit, një mijë e dyqind e njëzet e dy.
അസ്ഗാദിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,222
13 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë.
അദോനീക്കാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 666
14 Bijtë e Bigvait, dy mijë e pesëdhjetë e gjashtë.
ബിഗ്വായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 2,056
15 Bijtë e Adinit, katërqind e pesëdhjetë e katër.
ആദീന്റെ പിൻഗാമികൾ 454
16 Bijtë e Aterit, domethënë të Ezekias, nëntëdhjetë e tetë.
(ഹിസ്കിയാവിലൂടെ) ആതേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 98
17 Bijtë e Betsait, treqind e njëzet e tre.
ബേസായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 323
18 Bijtë e Jorahut, njëqind e dymbëdhjetë.
യോരയുടെ പിൻഗാമികൾ 112
19 Bijtë e Hashumit, dyqind e njëzet e tre.
ഹാശൂമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 223
20 Bijtë e Gibarit, nëntëdhjetë e pesë.
ഗിബ്ബാരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 95
21 Bijtë e Betlemit, njëqind e njëzet e tre.
ബേത്ലഹേമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 123
22 Burrat e Netofahut, pesëdhjetë e gjashtë.
നെത്തോഫാത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 56
23 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë.
അനാഥോത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 128
24 Burrat e Azmavethit, dyzet e dy.
അസ്മാവെത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 42
25 Burrat e Kirjath-Arimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre.
കിര്യത്ത്-യെയാരീം, കെഫീരാ, ബേരോത്ത് എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 743
26 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
രാമായിലും ഗേബായിലുംനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 621
27 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy.
മിക്-മാസിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 122
28 Burrat e Bethelit dhe të Ait, dyqind e njëzet e tre.
ബേഥേൽ, ഹായി എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 223
29 Bijtë e Nebos, pesëdhjetë e dy.
നെബോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 52
30 Bijtë e Magbishit, njëqind e pesëdhjetë e gjashtë.
മഗ്ബീശിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 156
31 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
മറ്റേ ഏലാമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 1,254
32 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet.
ഹാരീമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 320
33 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e pesë.
ലോദ്, ഹദീദ്, ഓനോ എന്നിവിടങ്ങളിലെ പുരുഷന്മാർ 725
34 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë.
യെരീഹോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 345
35 Bijtë e Senaahut, tre mijë e gjashtëqind e tridhjetë.
സെനായാനിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 3,630.
36 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e shtatëdhjetë e tre.
പുരോഹിതന്മാർ: (യേശുവയുടെ കുടുംബത്തിൽക്കൂടി) യെദായാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 973
37 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy.
ഇമ്മേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,052
38 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë.
പശ്ഹൂരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,247
39 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë.
ഹാരീമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,017.
40 Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër.
ലേവ്യർ: (ഹോദവ്യാവിന്റെ പരമ്പരയിലൂടെ) യേശുവയുടെയും കദ്മീയേലിന്റെയും പിൻഗാമികൾ 74.
41 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e njëzet e tetë.
സംഗീതജ്ഞർ: ആസാഫിന്റെ പിൻഗാമികൾ 128.
42 Bijtë e derëtarëve: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, gjithsej njëqind e tridhjetë e nëntë.
ആലയത്തിലെ വാതിൽക്കാവൽക്കാർ: ശല്ലൂം, ആതേർ, തല്മോൻ, അക്കൂബ്, ഹതീത, ശോബായി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 139.
43 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Tabaothit,
ആലയത്തിലെ സേവകർ: സീഹ, ഹസൂഫ, തബ്ബായോത്ത്,
44 bijtë e Kerosit, bijtë e Siahas, bijtë e Padonit,
കേരോസ്, സീയഹ, പാദോൻ,
45 bijtë e Lebanahut, bijtë e Hagabahut, bijtë e Akubit,
ലെബാന, ഹഗാബ, അക്കൂബ്,
46 bijtë e Hagabit, bijtë e Shamlait, bijtë e Hananit,
ഹഗാബ്, ശൽമായി, ഹാനാൻ,
47 bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit, bijtë e Reajahut,
ഗിദ്ദേൽ, ഗഹർ, രെയായാവ്,
48 bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodas, bijtë e Gazamit,
രെസീൻ, നെക്കോദ, ഗസ്സാം,
49 bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut, bijtë e Besait,
ഉസ്സ, പാസേഹ, ബേസായി,
50 bijtë e Asnahut, bijtë e Mehunimit, bijtë e Nefusimit,
അസ്ന, മെയൂനിം, നെഫീസീം,
51 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
ബക്ക്ബൂക്ക്, ഹക്കൂഫ, ഹർഹൂർ,
52 bijtë e Batsluthit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
ബസ്ളൂത്ത്, മെഹീദ, ഹർശ,
53 bijtë e Barkosit, bijtë e Siseras, bijtë e Thamahut,
ബർക്കോസ്, സീസെര, തേമഹ്,
54 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas,
നെസീഹ, ഹതീഫ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
55 bijtë e shërbëtorëve të Salomonit; bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Perudas,
ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരായ: സോതായി, ഹസോഫേരെത്ത്, പെരൂദ,
56 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
യാല, ദർക്കോൻ, ഗിദ്ദേൽ,
57 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokereth-Hatsebaimit, bijtë e Amit.
ശെഫാത്യാവ്, ഹത്തീൽ, പോക്കേരെത്ത്-ഹസ്സെബയീം, ആമി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ,
58 Tërë Nethinejtë dhe bijtë e shërbëtorëve të Salomonit ishin treqind e nëntëdhjetë e dy.
ആലയത്തിലെ ദാസന്മാരും ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരുടെ പിൻഗാമികളെയുംകൂടി 392.
59 Këta qenë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerub-Adani dhe nga Imeri; por ata nuk qenë në gjendje të tregonin shtëpinë e tyre atërore dhe pasardhësit e tyre, për të provuar në se ishin nga Izraeli;
തേൽ-മേലഹ്, തേൽ-ഹർശ, കെരൂബ്, അദ്ദാൻ, ഇമ്മേർ എന്നീ പട്ടണങ്ങളിൽനിന്നു വന്നവരാണ് താഴെപ്പറയുന്നവർ; എങ്കിലും, തങ്ങളും തങ്ങളുടെ പിതൃഭവനവും ഇസ്രായേല്യരിൽനിന്നുള്ളവർ എന്നു തെളിയിക്കാൻ അവർക്കു സാധിച്ചില്ല:
60 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjithsej gjashtëqind e pesëdhjetë e dy.
ദെലായാവ്, തോബിയാവ്, നെക്കോദ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 652.
61 Midis bijve të priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Hakotsit, bijtë e Barzilait, që kishte për grua një nga bijat e Barzilait, Galaaditit, dhe që u quajt me emrin e tyre.
പുരോഹിതന്മാരുടെ പിൻഗാമികളിൽനിന്ന്: ഹബയ്യാവ്, ഹക്കോസ്സ്, (ഗിലെയാദ്യനായ ബർസില്ലായിയുടെ ഒരു പുത്രിയെ വിവാഹംചെയ്ത് ആ പേരിനാൽ വിളിക്കപ്പെട്ട ഒരാളായ) ബർസില്ലായി, എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
62 Këta kërkuan listën e tyre midis atyre të regjistruar në gjenealogjitë, por nuk e gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër.
ഇവർ തങ്ങളുടെ ഭവനങ്ങളെക്കുറിച്ച് വംശാവലിരേഖകളിൽ അന്വേഷിച്ചു. എന്നാൽ അവർക്ക് അതു കണ്ടുകിട്ടാത്തതിനാൽ അവരെ അശുദ്ധരായി കണക്കാക്കി പൗരോഹിത്യത്തിൽനിന്നു നീക്കിക്കളഞ്ഞു.
63 Qeveritari i urdhëroi ata të mos hanin asgjë nga gjërat shumë të shenjta deri sa të mos paraqitej një prift me Urim dhe Thumim.
ഊറീമും തുമ്മീമും ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു പുരോഹിതൻ ഉണ്ടാകുന്നതുവരെ ഇവർ അതിപരിശുദ്ധമായ ഒന്നും കഴിക്കരുതെന്നു ദേശാധിപതി ഇവരോടു കൽപ്പിച്ചു.
64 Tërë asambleja përbëhej nga dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta.
ആ സമൂഹത്തിന്റെ എണ്ണപ്പെട്ടവർ ആകെ 42,360.
65 Pa llogaritur shërbëtorët dhe shërbëtoret e tyre, që arrinin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë; midis tyre kishte gjithashtu dyqind këngëtarë dhe këngëtare.
അതിനുപുറമേ 7,337 ദാസീദാസന്മാരും, സംഗീതജ്ഞരായ 200 പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളും ഉണ്ടായിരുന്നു.
66 Ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
736 കുതിര, 245 കോവർകഴുത,
67 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
435 ഒട്ടകം, 6,720 കഴുത എന്നിവയും അവർക്കുണ്ടായിരുന്നു.
68 Disa të parë të shtëpive atërore, kur arritën në shtëpinë e Zotit që është në Jeruzalem, dhanë bujarisht dhurata për shtëpinë e Perëndisë, në mënyrë që ajo të ngrihej përsëri në vendin e mëparshëm.
ജെറുശലേമിൽ യഹോവയുടെ ആലയത്തിങ്കൽ അവർ എത്തിയപ്പോൾ കുടുംബത്തലവന്മാരിൽ ചിലർ ദൈവാലയം അതിന്റെ സ്ഥാനത്തു പുനഃസ്ഥാപിക്കേണ്ടതിനു സ്വമേധാദാനങ്ങൾ നൽകി.
69 I dhanë thesarit të veprës, sipas mjeteve të tyre, gjashtëdhjetë e një mijë darikë ari, pesë mijë mina argjendi dhe njëqind veshje prifti.
തങ്ങളുടെ കഴിവനുസരിച്ച്, ഈ പണിക്കു ഭണ്ഡാരത്തിലേക്ക് 61,000 തങ്കക്കാശും, 5,000 മിന്നാ വെള്ളിയും 100 പുരോഹിതവസ്ത്രങ്ങളും അവർ നൽകി.
70 Kështu priftërinjtë, Levitët, njerëzit e popullit, këngëtarët, derëtarët dhe Nethinejtë, u vendosën në qytetet e tyre, dhe gjithë Izraelitët në qytetet e tyre.
പുരോഹിതന്മാരും ലേവ്യരും സംഗീതജ്ഞരും ദ്വാരപാലകരും ദൈവാലയദാസന്മാരും ജനത്തിൽ ചിലരോടൊപ്പം ജെറുശലേമിനോടു ചേർന്ന പട്ടണങ്ങളിൽ താമസമാക്കി. ശേഷിച്ച ഇസ്രായേല്യരെല്ലാം അവരവരുടെ പട്ടണങ്ങളിൽ താമസിച്ചു.

< Esdra 2 >