< Esdra 2 >

1 Këta janë njerëzit e provincës që u kthyen nga robëria, midis atyre që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte çuar në robëri në Babiloni, dhe që u kthyen në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
Folgendes nun sind die Bewohner der Landschaft Juda, die aus der Gefangenschaft der in der Verbannung Lebenden, welche Nebukadnezar, der König von Babylon, (einst) nach Babylon weggeführt hatte, hinaufgezogen sind und (nun) nach Jerusalem und Juda zurückkehrten, ein jeder in seine Ortschaft.
2 Ata që erdhën me Zorobabelin ishin Jeshua, Nehemia, Serajahu, Relajahu, Mardokeo, Bilshani, Mispari, Bigvai, Rehumi dhe Baanahu.
Sie sind dorthin gekommen zusammen mit Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordochai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum und Baana. Die Zahl der Männer des Volkes Israel betrug:
3 Bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind e shtatëdhjetë e dy.
die Familie Parhos 2172;
4 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy.
die Familie Sephatja 372;
5 Bijtë e Arahut, shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë.
die Familie Arah 775;
6 Bijtë e Pahath-Moabit, pasardhës të Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e dymbëdhjetë.
die Familie Pahath-Moab, nämlich die Familien Jesua und Joab, 2812;
7 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
die Familie Elam 1254;
8 Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë.
die Familie Satthu 945;
9 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë.
die Familie Sakkai 760;
10 Bijtë e Banit, gjashtëqind e dyzet e dy.
die Familie Bani 642;
11 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tre.
die Familie Bebai 623;
12 Bijtë e Azgadit, një mijë e dyqind e njëzet e dy.
die Familie Asgad 1222;
13 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë.
die Familie Adonikam 666;
14 Bijtë e Bigvait, dy mijë e pesëdhjetë e gjashtë.
die Familie Bigwai 2056;
15 Bijtë e Adinit, katërqind e pesëdhjetë e katër.
die Familie Adin 454;
16 Bijtë e Aterit, domethënë të Ezekias, nëntëdhjetë e tetë.
die Familie Ater, nämlich der Zweig Hiskia, 98;
17 Bijtë e Betsait, treqind e njëzet e tre.
die Familie Bezai 323;
18 Bijtë e Jorahut, njëqind e dymbëdhjetë.
die Familie Jora 112;
19 Bijtë e Hashumit, dyqind e njëzet e tre.
die Familie Hasum 223;
20 Bijtë e Gibarit, nëntëdhjetë e pesë.
die Leute von Gibeon 95;
21 Bijtë e Betlemit, njëqind e njëzet e tre.
die Leute von Bethlehem 123;
22 Burrat e Netofahut, pesëdhjetë e gjashtë.
die Männer von Netopha 56;
23 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë.
die Männer von Anathoth 128;
24 Burrat e Azmavethit, dyzet e dy.
die Leute von Asmaweth 42;
25 Burrat e Kirjath-Arimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre.
die Leute von Kirjath-Arim, Kephira und Beeroth 743;
26 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
die Leute von Rama und Geba 621;
27 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy.
die Männer von Michmas 122;
28 Burrat e Bethelit dhe të Ait, dyqind e njëzet e tre.
die Männer von Bethel und Ai 223;
29 Bijtë e Nebos, pesëdhjetë e dy.
die Familie Nebo 52;
30 Bijtë e Magbishit, njëqind e pesëdhjetë e gjashtë.
die Familie Magbis 156;
31 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
die Familie des andern Elam 1254;
32 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet.
die Familie Harim 320;
33 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e pesë.
die Leute von Lod, Hadid und Ono 725;
34 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë.
die Leute von Jericho 345;
35 Bijtë e Senaahut, tre mijë e gjashtëqind e tridhjetë.
die Familie Senaa 3630.
36 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e shtatëdhjetë e tre.
Die Priester: die Familie Jedaja, nämlich das Haus Jesua 973;
37 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy.
die Familie Immer 1052;
38 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë.
die Familie Pashur 1247;
39 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë.
die Familie Harim 1017.
40 Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër.
Die Leviten: die Familien Jesua und Kadmiel, Binnui und Hodawja 74; –
41 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e njëzet e tetë.
die Sänger: die Familie Asaph 128; –
42 Bijtë e derëtarëve: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, gjithsej njëqind e tridhjetë e nëntë.
die Familien der Torhüter: die Familien Sallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita und Sobai, im ganzen 139.
43 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Tabaothit,
Die Tempelhörigen: die Familie Ziha, die Familie Hasupha, die Familie Tabbaoth,
44 bijtë e Kerosit, bijtë e Siahas, bijtë e Padonit,
die Familie Keros, die Familie Siaha, die Familie Padon,
45 bijtë e Lebanahut, bijtë e Hagabahut, bijtë e Akubit,
die Familie Lebana, die Familie Hagaba, die Familie Akkub,
46 bijtë e Hagabit, bijtë e Shamlait, bijtë e Hananit,
die Familie Hagab, die Familie Salmai, die Familie Hanan,
47 bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit, bijtë e Reajahut,
die Familie Giddel, die Familie Gahar, die Familie Reaja,
48 bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodas, bijtë e Gazamit,
die Familie Rezin, die Familie Nekoda, die Familie Gassam,
49 bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut, bijtë e Besait,
die Familie Ussa, die Familie Paseah, die Familie Besai,
50 bijtë e Asnahut, bijtë e Mehunimit, bijtë e Nefusimit,
die Familie Asna, die Familie der Mehuniter, die Familie der Nephisiter,
51 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
die Familie Bakbuk, die Familie Hakupha, die Familie Harhur,
52 bijtë e Batsluthit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
die Familie Bazluth, die Familie Mehida, die Familie Harsa,
53 bijtë e Barkosit, bijtë e Siseras, bijtë e Thamahut,
die Familie Barkos, die Familie Sisera, die Familie Themah,
54 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas,
die Familie Neziah, die Familie Hatipha.
55 bijtë e shërbëtorëve të Salomonit; bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Perudas,
Die Söhne der Sklaven Salomos: die Familie Sotai, die Familie Sophereth, die Familie Peruda,
56 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
die Familie Jaala, die Familie Darkon, die Familie Giddel,
57 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokereth-Hatsebaimit, bijtë e Amit.
die Familie Sephatja, die Familie Hattil, die Familie Pochereth-Hazzebaim, die Familie Ami.
58 Tërë Nethinejtë dhe bijtë e shërbëtorëve të Salomonit ishin treqind e nëntëdhjetë e dy.
Die Gesamtzahl der Tempelhörigen und der Nachkommen der Sklaven Salomos betrug 392.
59 Këta qenë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerub-Adani dhe nga Imeri; por ata nuk qenë në gjendje të tregonin shtëpinë e tyre atërore dhe pasardhësit e tyre, për të provuar në se ishin nga Izraeli;
Und dies sind die, welche aus Thel-Melah, Thel-Harsa, Cherub-Addan und Immer mit hinaufzogen, aber ihre Familie und ihre Herkunft nicht nachweisen konnten, ob sie nämlich aus Israel stammten:
60 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjithsej gjashtëqind e pesëdhjetë e dy.
die Familie Delaja, die Familie Tobija, die Familie Nekoda, 652. –
61 Midis bijve të priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Hakotsit, bijtë e Barzilait, që kishte për grua një nga bijat e Barzilait, Galaaditit, dhe që u quajt me emrin e tyre.
Sodann von den Priesterfamilien: die Familie Habaja, die Familie Hakkoz, die Familie jenes Barsillais, der eine Frau von den Töchtern des Gileaditen Barsillai geheiratet und deren Namen angenommen hatte.
62 Këta kërkuan listën e tyre midis atyre të regjistruar në gjenealogjitë, por nuk e gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër.
Diese hatten zwar nach ihrer Geschlechtsurkunde gesucht, aber diese hatte sich nicht finden lassen; infolgedessen wurden sie als unrein vom Priestertum ausgeschlossen,
63 Qeveritari i urdhëroi ata të mos hanin asgjë nga gjërat shumë të shenjta deri sa të mos paraqitej një prift me Urim dhe Thumim.
und der Statthalter hatte ihnen erklärt, daß sie von dem Hochheiligen nicht essen dürften, bis wieder ein Priester für die Befragung des Urim- und Thummimorakels da wäre.
64 Tërë asambleja përbëhej nga dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta.
Die ganze Gemeinde insgesamt belief sich auf 42360 Seelen,
65 Pa llogaritur shërbëtorët dhe shërbëtoret e tyre, që arrinin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë; midis tyre kishte gjithashtu dyqind këngëtarë dhe këngëtare.
ungerechnet ihre Sklaven und Sklavinnen, deren 7337 da waren. Dazu kamen noch 200 Sänger und Sängerinnen. –
66 Ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
Die Zahl ihrer Pferde betrug 736, ihrer Maultiere 245,
67 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
ihrer Kamele 435, der Esel 6720.
68 Disa të parë të shtëpive atërore, kur arritën në shtëpinë e Zotit që është në Jeruzalem, dhanë bujarisht dhurata për shtëpinë e Perëndisë, në mënyrë që ajo të ngrihej përsëri në vendin e mëparshëm.
Als sie dann beim Tempel des HERRN in Jerusalem angekommen waren, spendeten einige von den Familienhäuptern freiwillige Gaben für das Haus Gottes, damit man es an seiner früheren Stätte wieder aufrichten könne.
69 I dhanë thesarit të veprës, sipas mjeteve të tyre, gjashtëdhjetë e një mijë darikë ari, pesë mijë mina argjendi dhe njëqind veshje prifti.
Nach ihrem Vermögen gaben sie für den Bauschatz: an Gold 61000 Dariken, an Silber 5000 Minen und 100 Priestergewänder.
70 Kështu priftërinjtë, Levitët, njerëzit e popullit, këngëtarët, derëtarët dhe Nethinejtë, u vendosën në qytetet e tyre, dhe gjithë Izraelitët në qytetet e tyre.
Und es siedelten sich die Priester und die Leviten sowie ein Teil des Volkes in Jerusalem und dessen Gebieten an, die Sänger dagegen und die Torhüter und die Tempelhörigen in ihren Ortschaften, und alle übrigen Israeliten in ihren Ortschaften.

< Esdra 2 >