< Esdra 2 >

1 Këta janë njerëzit e provincës që u kthyen nga robëria, midis atyre që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte çuar në robëri në Babiloni, dhe që u kthyen në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
Voici les gens de la province, parmi les captifs exilés que Nabuchodonosor, roi de Babylone, avait déportés à Babylone, qui partirent pour retourner à Jérusalem et en Judée, chacun dans sa ville.
2 Ata që erdhën me Zorobabelin ishin Jeshua, Nehemia, Serajahu, Relajahu, Mardokeo, Bilshani, Mispari, Bigvai, Rehumi dhe Baanahu.
Ils revinrent avec Zorobabel, Yêchoua, Nehémia, Seraïa, Reêlaïa, Mardochée, Bilchân, Mispar, Bigvaï, Rehoum et Baana. Ainsi se chiffraient les hommes du peuple d’Israël:
3 Bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind e shtatëdhjetë e dy.
les enfants de Paroch: deux mille cent soixante-douze;
4 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy.
les enfants de Chefatia: trois cent soixante-douze;
5 Bijtë e Arahut, shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë.
les enfants d’Arah: sept cent soixante-quinze;
6 Bijtë e Pahath-Moabit, pasardhës të Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e dymbëdhjetë.
les enfants de Pahat-Moab, de la famille de Yêchoua et Joab: deux mille huit cent douze;
7 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
les enfants d’Elam: mille deux cents cinquante-quatre;
8 Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë.
les enfants de Zattou: neuf cent quarante-cinq;
9 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë.
les enfants de Zaccaï: sept cent soixante;
10 Bijtë e Banit, gjashtëqind e dyzet e dy.
les enfants de Bani: six cent quarante-deux;
11 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tre.
les enfants de Bêbaï: six cent vingt-trois;
12 Bijtë e Azgadit, një mijë e dyqind e njëzet e dy.
les enfants d’Azgad: mille deux cent vingt-deux;
13 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë.
les enfants d’Adonikâm: six cent soixante-six;
14 Bijtë e Bigvait, dy mijë e pesëdhjetë e gjashtë.
les enfants de Bigvaï: deux mille cinquante-six;
15 Bijtë e Adinit, katërqind e pesëdhjetë e katër.
les enfants d’Adîn: quatre cent cinquante-quatre;
16 Bijtë e Aterit, domethënë të Ezekias, nëntëdhjetë e tetë.
les enfants d’Atêr de la famille de Yehiskia: quatre-vingt dix-huit;
17 Bijtë e Betsait, treqind e njëzet e tre.
les enfants de Bêçaï: trois cent vingt-trois;
18 Bijtë e Jorahut, njëqind e dymbëdhjetë.
les enfants de Yora: cent douze;
19 Bijtë e Hashumit, dyqind e njëzet e tre.
les enfants de Hachoum: deux cent vingt-trois;
20 Bijtë e Gibarit, nëntëdhjetë e pesë.
les enfants de Ghibbar: quatre-vingt-quinze;
21 Bijtë e Betlemit, njëqind e njëzet e tre.
les enfants de Bethléem cent vingt-trois;
22 Burrat e Netofahut, pesëdhjetë e gjashtë.
les enfants de Netofa: cinquante-six;
23 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë.
les enfants d’Anatot: cent vingt-huit;
24 Burrat e Azmavethit, dyzet e dy.
les enfants d’Azmaveth quarante-deux;
25 Burrat e Kirjath-Arimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre.
les enfants de Kiriat-Arim, Kefira et Beèrot sept cent quarante-trois;
26 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
les enfants de Rama et Ghéba: six cent vingt et un;
27 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy.
les enfants de Mikhmas: cent vingt-deux;
28 Burrat e Bethelit dhe të Ait, dyqind e njëzet e tre.
les enfants de Béthel et Aï: deux cent vingt-trois;
29 Bijtë e Nebos, pesëdhjetë e dy.
les enfants de Nebo: cinquante-deux;
30 Bijtë e Magbishit, njëqind e pesëdhjetë e gjashtë.
les enfants de Magbich cent cinquante-six;
31 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
les enfants d’un autre Elam: mille deux cent cinquante-quatre;
32 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet.
les enfants de Harîm: trois cent vingt;
33 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e pesë.
les enfants de Lod, Hadid et Ono: sept cent vingt-cinq;
34 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë.
les enfants de Jéricho: trois cent quarante-cinq;
35 Bijtë e Senaahut, tre mijë e gjashtëqind e tridhjetë.
les enfants de Senaa: trois mille six cent trente.
36 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e shtatëdhjetë e tre.
Les prêtres: les fils de Yedaïa, de la famille de Yêchoua: neuf cent soixante-treize;
37 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy.
les enfants d’Immêr: mille cinquante-deux;
38 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë.
les enfants de Pachhour: mille deux cent quarante-sept;
39 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë.
les enfants de Harîm: mille dix-sept.
40 Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër.
Les Lévites: les enfants de Yêchoua et Kadmiêl, descendants de Hodavia: soixante-quatorze.
41 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e njëzet e tetë.
Les chantres: les fils d’Assaph: cent vingt-huit.
42 Bijtë e derëtarëve: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, gjithsej njëqind e tridhjetë e nëntë.
Les descendants des portiers: les enfants de Challoum, les enfants d’Atêr, les enfants de Talmôn, les enfants d’Akkoub, les enfants de Hatita, les enfants de Chobaï; ensemble cent trente-neuf.
43 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Tabaothit,
Les serviteurs du temple: les enfants de Ciha, les enfants de Hassoufa, les enfants de Tabaot,
44 bijtë e Kerosit, bijtë e Siahas, bijtë e Padonit,
les enfants de Kêrôs, les enfants de Siaha, les enfants de Padôn,
45 bijtë e Lebanahut, bijtë e Hagabahut, bijtë e Akubit,
les enfants de Lebana, les enfants de Hagaba, les enfants d’Akkoub,
46 bijtë e Hagabit, bijtë e Shamlait, bijtë e Hananit,
les enfants de Hagab, les enfants de Samlaï, les enfants de Hanan,
47 bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit, bijtë e Reajahut,
les enfants de Ghiddêl, les enfants de Gahar, les enfants de Reaïa,
48 bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodas, bijtë e Gazamit,
les enfants de Recin, les enfants de Nekoda, les enfants de Gazzâm,
49 bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut, bijtë e Besait,
les enfants d’Ouzza, les enfants de Passêah, les enfants de Bessaï,
50 bijtë e Asnahut, bijtë e Mehunimit, bijtë e Nefusimit,
les enfants d’Asna, les enfants de Meounim, les enfants de Nefoussîm,
51 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
les enfants de Bakbouk, les enfants de Hakoufa, les enfants de Harhour,
52 bijtë e Batsluthit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
les enfants de Baçlout, les enfants de Mehida, les enfants de Harcha,
53 bijtë e Barkosit, bijtë e Siseras, bijtë e Thamahut,
les enfants de Barkôs, les enfants de Sissera, les enfants de Témah,
54 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas,
les enfants de Neciah, les enfants de Hatifa.
55 bijtë e shërbëtorëve të Salomonit; bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Perudas,
Les descendants des esclaves de Salomon: les enfants de Sotaï, les enfants de Hassoféret, les enfants de Perouda:
56 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
les enfants de Yaala, les enfants de Darkôn, les enfants de Ghiddêl;
57 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokereth-Hatsebaimit, bijtë e Amit.
les enfants de Chefatia, les enfants de Hattil, les enfants de Pokhéret-Hacebaïm, les enfants d’Ami.
58 Tërë Nethinejtë dhe bijtë e shërbëtorëve të Salomonit ishin treqind e nëntëdhjetë e dy.
Tous les serviteurs du temple et les descendants des esclaves de Salomon s’élevaient au nombre de trois cent quatre-vingt-douze.
59 Këta qenë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerub-Adani dhe nga Imeri; por ata nuk qenë në gjendje të tregonin shtëpinë e tyre atërore dhe pasardhësit e tyre, për të provuar në se ishin nga Izraeli;
Et voici ceux qui partirent de Têl-Mélah, de Têl-Harcha, Keroub, Addân, Immêr, et qui ne purent indiquer leur famille et leur filiation pour établir qu’ils faisaient partie d’Israël:
60 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjithsej gjashtëqind e pesëdhjetë e dy.
les enfants de Delaïa, les enfants de Tobie, les enfants de Nekoda, au nombre de six cent cinquante-deux.
61 Midis bijve të priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Hakotsit, bijtë e Barzilait, që kishte për grua një nga bijat e Barzilait, Galaaditit, dhe që u quajt me emrin e tyre.
Et parmi les descendants des prêtres: les enfants de Hobaïa, les enfants de Hakoç, les enfants de Barzillaï, qui avait pris pour femme une des filles de Barzillaï le Galaadite et en avait adopté le nom.
62 Këta kërkuan listën e tyre midis atyre të regjistruar në gjenealogjitë, por nuk e gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër.
Ceux-là recherchèrent leurs tables de généalogie, mais elles ne purent être retrouvées; aussi furent-ils déchus du sacerdoce.
63 Qeveritari i urdhëroi ata të mos hanin asgjë nga gjërat shumë të shenjta deri sa të mos paraqitej një prift me Urim dhe Thumim.
Le gouverneur leur défendit de manger des choses éminemment saintes, jusqu’au jour où officierait de nouveau un prêtre portant les Ourim et les Toumim.
64 Tërë asambleja përbëhej nga dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta.
Toute la communauté réunie comptait quarante-deux mille trois cent soixante individus,
65 Pa llogaritur shërbëtorët dhe shërbëtoret e tyre, që arrinin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë; midis tyre kishte gjithashtu dyqind këngëtarë dhe këngëtare.
sans compter leurs esclaves et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept, auxquels s’ajoutaient des chanteurs et des chanteuses, au nombre de deux cents.
66 Ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
67 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
quatre cent trente-cinq chameaux, six mille sept cent vingt ânes.
68 Disa të parë të shtëpive atërore, kur arritën në shtëpinë e Zotit që është në Jeruzalem, dhanë bujarisht dhurata për shtëpinë e Perëndisë, në mënyrë që ajo të ngrihej përsëri në vendin e mëparshëm.
Un certain nombre des chefs de famille, dès qu’ils arrivèrent près du temple de l’Eternel, qui est à Jérusalem, firent des dons volontaires au temple de Dieu, en vue de le rétablir sur son emplacement.
69 I dhanë thesarit të veprës, sipas mjeteve të tyre, gjashtëdhjetë e një mijë darikë ari, pesë mijë mina argjendi dhe njëqind veshje prifti.
Suivant leurs moyens, ils versèrent à la caisse des travaux: en or, soixante et un mille dariques, et en argent, cinq mille mines, ainsi que cent tuniques de prêtres.
70 Kështu priftërinjtë, Levitët, njerëzit e popullit, këngëtarët, derëtarët dhe Nethinejtë, u vendosën në qytetet e tyre, dhe gjithë Izraelitët në qytetet e tyre.
Les prêtres et les Lévites ainsi que ceux du peuple, les chantres, les portiers, les esclaves du temple s’établirent dans leurs villes respectives; et tout Israël s’installa dans ses villes.

< Esdra 2 >