< Esdra 2 >

1 Këta janë njerëzit e provincës që u kthyen nga robëria, midis atyre që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte çuar në robëri në Babiloni, dhe që u kthyen në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
These are the people in the province who went up from the captivity of King Nebuchadnezzar, who had exiled them in Babylon, the people who returned to each of their cities of Jerusalem and in Judea.
2 Ata që erdhën me Zorobabelin ishin Jeshua, Nehemia, Serajahu, Relajahu, Mardokeo, Bilshani, Mispari, Bigvai, Rehumi dhe Baanahu.
They came with Zerubbabel, Joshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. This is the record of the men of the people of Israel.
3 Bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind e shtatëdhjetë e dy.
The descendants of Parosh: 2,172.
4 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy.
The descendants of Shephatiah: 372.
5 Bijtë e Arahut, shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë.
The descendants of Arah: 775.
6 Bijtë e Pahath-Moabit, pasardhës të Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e dymbëdhjetë.
The descendants of Pahath-Moab, through Jeshua and Joab: 2,812.
7 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
The descendants of Elam: 1,254.
8 Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë.
The descendants of Zattu: 945.
9 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë.
The descendants of Zakkai: 760.
10 Bijtë e Banit, gjashtëqind e dyzet e dy.
The descendants of Bani: 642.
11 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tre.
The descendants of Bebai: 623.
12 Bijtë e Azgadit, një mijë e dyqind e njëzet e dy.
The descendants of Azgad: 1,222.
13 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë.
The descendants of Adonikam: 666.
14 Bijtë e Bigvait, dy mijë e pesëdhjetë e gjashtë.
The descendants of Bigvai: 2,056.
15 Bijtë e Adinit, katërqind e pesëdhjetë e katër.
The descendants of Adin: 454.
16 Bijtë e Aterit, domethënë të Ezekias, nëntëdhjetë e tetë.
The men of Ater, through Hezekiah: ninety-eight.
17 Bijtë e Betsait, treqind e njëzet e tre.
The descendants of Bezai: 323.
18 Bijtë e Jorahut, njëqind e dymbëdhjetë.
The descendants of Jorah: 112.
19 Bijtë e Hashumit, dyqind e njëzet e tre.
The men of Hashum: 223.
20 Bijtë e Gibarit, nëntëdhjetë e pesë.
The men of Gibbar: ninety-five.
21 Bijtë e Betlemit, njëqind e njëzet e tre.
The men of Bethlehem: 123.
22 Burrat e Netofahut, pesëdhjetë e gjashtë.
The men of Netophah: fifty-six.
23 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë.
The men of Anathoth: 128.
24 Burrat e Azmavethit, dyzet e dy.
The men of Azmaveth: forty-two.
25 Burrat e Kirjath-Arimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre.
The men of Kiriath Arim, Kephirah, and Beeroth: 743.
26 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
The men of Ramah and Geba: 621.
27 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy.
The men of Michmas: 122.
28 Burrat e Bethelit dhe të Ait, dyqind e njëzet e tre.
The men of Bethel and Ai: 223.
29 Bijtë e Nebos, pesëdhjetë e dy.
The men of Nebo: fifty-two.
30 Bijtë e Magbishit, njëqind e pesëdhjetë e gjashtë.
The men of Magbish: 156.
31 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
The men of the other Elam: 1,254.
32 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet.
The men of Harim: 320.
33 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e pesë.
The men of Lod, Hadid, and Ono: 725.
34 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë.
The men of Jericho: 345.
35 Bijtë e Senaahut, tre mijë e gjashtëqind e tridhjetë.
The men of Senaah: 3,630.
36 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e shtatëdhjetë e tre.
The priests: descendants of Jedaiah of the house of Jeshua: 973.
37 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy.
Immer's descendants: 1,052.
38 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë.
Pashhur's descendants: 1,247.
39 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë.
Harim's descendants: 1,017.
40 Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër.
The Levites: descendants of Jeshua and Kadmiel, descendants of Hodaviah: seventy-four.
41 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e njëzet e tetë.
The temple singers, descendants of Asaph: 128.
42 Bijtë e derëtarëve: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, gjithsej njëqind e tridhjetë e nëntë.
The descendants of the gatekeepers: descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai: 139 total.
43 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Tabaothit,
Those who were assigned to serve in the temple: descendants of Ziha, Hasupha, Tabbaoth,
44 bijtë e Kerosit, bijtë e Siahas, bijtë e Padonit,
Keros, Siaha, Padon,
45 bijtë e Lebanahut, bijtë e Hagabahut, bijtë e Akubit,
Lebanah, Hagabah, Akkub,
46 bijtë e Hagabit, bijtë e Shamlait, bijtë e Hananit,
Hagab, Shalmai, and Hanan.
47 bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit, bijtë e Reajahut,
The descendants of Giddel: Gahar, Reaiah,
48 bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodas, bijtë e Gazamit,
Rezin, Nekoda, Gazzam,
49 bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut, bijtë e Besait,
Uzza, Paseah, Besai,
50 bijtë e Asnahut, bijtë e Mehunimit, bijtë e Nefusimit,
Asnah, Meunim, and Nephusim.
51 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
The descendants of Bakbuk: Hakupha, Harhur,
52 bijtë e Batsluthit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
Bazluth, Mehida, Harsha,
53 bijtë e Barkosit, bijtë e Siseras, bijtë e Thamahut,
Barkos, Sisera, Temah,
54 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas,
Neziah, and Hatipha.
55 bijtë e shërbëtorëve të Salomonit; bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Perudas,
The descendants of Solomon's servants: descendants of Sotai, Hassophereth, Peruda,
56 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
Jaalah, Darkon, Giddel,
57 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokereth-Hatsebaimit, bijtë e Amit.
Shephatiah, Hattil, Pochereth Hazzebaim, and Ami.
58 Tërë Nethinejtë dhe bijtë e shërbëtorëve të Salomonit ishin treqind e nëntëdhjetë e dy.
There were 392 total descendants of those assigned to serve in the temple and descendants of Solomon's servants.
59 Këta qenë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerub-Adani dhe nga Imeri; por ata nuk qenë në gjendje të tregonin shtëpinë e tyre atërore dhe pasardhësit e tyre, për të provuar në se ishin nga Izraeli;
Those who left Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer—but were not able to prove their ancestry from Israel
60 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjithsej gjashtëqind e pesëdhjetë e dy.
—included 652 descendants of Delaiah, Tobiah, and Nekoda.
61 Midis bijve të priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Hakotsit, bijtë e Barzilait, që kishte për grua një nga bijat e Barzilait, Galaaditit, dhe që u quajt me emrin e tyre.
Also, from the priest's descendants: the descendants of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai (who took his wife from the daughters of Barzillai of Gilead and was called by their name).
62 Këta kërkuan listën e tyre midis atyre të regjistruar në gjenealogjitë, por nuk e gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër.
They searched for their genealogical records, but could not find them, so they were excluded from the priesthood as unclean.
63 Qeveritari i urdhëroi ata të mos hanin asgjë nga gjërat shumë të shenjta deri sa të mos paraqitej një prift me Urim dhe Thumim.
So the governor told them they must not eat any of the holy sacrifices until a priest with Urim and Thummim approved.
64 Tërë asambleja përbëhej nga dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta.
The whole group totaled 42,360,
65 Pa llogaritur shërbëtorët dhe shërbëtoret e tyre, që arrinin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë; midis tyre kishte gjithashtu dyqind këngëtarë dhe këngëtare.
not including their servants and their maidservants (these were 7,337) and their male and female temple singers (two hundred).
66 Ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
Their horses: 736. Their mules: 245.
67 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
Their camels: 435. Their donkeys: 6,720.
68 Disa të parë të shtëpive atërore, kur arritën në shtëpinë e Zotit që është në Jeruzalem, dhanë bujarisht dhurata për shtëpinë e Perëndisë, në mënyrë që ajo të ngrihej përsëri në vendin e mëparshëm.
When they went to Yahweh's house in Jerusalem, the chief patriarchs offered freewill gifts to build the house.
69 I dhanë thesarit të veprës, sipas mjeteve të tyre, gjashtëdhjetë e një mijë darikë ari, pesë mijë mina argjendi dhe njëqind veshje prifti.
They gave according to their ability to the work fund: sixty-one thousand gold darics, five thousand silver minas, and one hundred priestly tunics.
70 Kështu priftërinjtë, Levitët, njerëzit e popullit, këngëtarët, derëtarët dhe Nethinejtë, u vendosën në qytetet e tyre, dhe gjithë Izraelitët në qytetet e tyre.
So the priests and Levites, the people, the temple singers and gatekeepers, and those assigned to serve in the temple inhabited their cities. All the people in Israel were in their cities.

< Esdra 2 >