< Esdra 2 >

1 Këta janë njerëzit e provincës që u kthyen nga robëria, midis atyre që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte çuar në robëri në Babiloni, dhe që u kthyen në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
Now, these, are the sons of the province, who came up from among the captives of the exile, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon exiled to Babylon, —who came back unto Jerusalem and Judah, every one unto his own city;
2 Ata që erdhën me Zorobabelin ishin Jeshua, Nehemia, Serajahu, Relajahu, Mardokeo, Bilshani, Mispari, Bigvai, Rehumi dhe Baanahu.
who came in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai Rehum, Baanah, —the number of the men of the people of Israel: —
3 Bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind e shtatëdhjetë e dy.
The sons of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two;
4 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy.
The sons of Shephatiah, three hundred and seventy-two;
5 Bijtë e Arahut, shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë.
The sons of Arah, seven hundred and seventy-five;
6 Bijtë e Pahath-Moabit, pasardhës të Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e dymbëdhjetë.
The sons of Pahath-moab, belonging to the sons of Jeshua, Joab, two thousand eight hundred and twelve;
7 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
The sons of Elam, a thousand two hundred and fifty-four;
8 Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë.
The sons of Zattu, nine hundred and forty-five;
9 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë.
The sons of Zaccai, seven hundred and sixty;
10 Bijtë e Banit, gjashtëqind e dyzet e dy.
The sons of Bani, six hundred and forty-two;
11 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tre.
The sons of Bebai, six hundred and twenty-three;
12 Bijtë e Azgadit, një mijë e dyqind e njëzet e dy.
The sons of Azgad, a thousand two hundred and twenty-two;
13 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë.
The sons of Adonikam, six hundred and sixty-six;
14 Bijtë e Bigvait, dy mijë e pesëdhjetë e gjashtë.
The sons of Bigvai, two thousand and fifty-six;
15 Bijtë e Adinit, katërqind e pesëdhjetë e katër.
The sons of Adin, four hundred and fifty-four;
16 Bijtë e Aterit, domethënë të Ezekias, nëntëdhjetë e tetë.
The sons of Ater pertaining to Hezekiah, ninety-eight;
17 Bijtë e Betsait, treqind e njëzet e tre.
The sons of Bezai, three hundred and twenty-three;
18 Bijtë e Jorahut, njëqind e dymbëdhjetë.
The sons of Jorah, a hundred and twelve;
19 Bijtë e Hashumit, dyqind e njëzet e tre.
The sons of Hashum, two hundred and twenty-three:
20 Bijtë e Gibarit, nëntëdhjetë e pesë.
The sons of Gibbar, ninety-five;
21 Bijtë e Betlemit, njëqind e njëzet e tre.
The sons of Bethlehem, a hundred and twenty-three;
22 Burrat e Netofahut, pesëdhjetë e gjashtë.
The men of Netophah, fifty-six;
23 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë.
The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight;
24 Burrat e Azmavethit, dyzet e dy.
The sons of Azmaveth, forty-two;
25 Burrat e Kirjath-Arimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre.
The sons of Kiriath-arim, Chephirah and Beeroth, seven hundred and forty-three;
26 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
The sons of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one;
27 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy.
The men of Michmas, a hundred and twenty-two:
28 Burrat e Bethelit dhe të Ait, dyqind e njëzet e tre.
The men of Bethel and Ai, two hundred and twenty-three;
29 Bijtë e Nebos, pesëdhjetë e dy.
The sons of Nebo, fifty-two;
30 Bijtë e Magbishit, njëqind e pesëdhjetë e gjashtë.
The sons of Magbish, a hundred and fifty-six;
31 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
The sons of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four;
32 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet.
The sons of Harim, three hundred and twenty;
33 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e pesë.
The sons of Lod, Hadid and Ono, seven hundred and twenty-five;
34 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë.
The sons of Jericho, three hundred and forty-five;
35 Bijtë e Senaahut, tre mijë e gjashtëqind e tridhjetë.
The sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty!
36 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e shtatëdhjetë e tre.
The priests, The sons of Jedaiah of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three;
37 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy.
The sons of Immer, a thousand and fifty-two;
38 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë.
The sons of Pashhur, a thousand two hundred and forty-seven;
39 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë.
The sons of Harim, a thousand and seventeen,
40 Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër.
The Levites, The sons of Jeshua, and Kadmiel of the sons of Hodaviah, seventy-four.
41 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e njëzet e tetë.
The singers, The sons of Asaph, a hundred and twenty-eight.
42 Bijtë e derëtarëve: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, gjithsej njëqind e tridhjetë e nëntë.
The sons of the door-keepers, The sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, —in all, a hundred and thirty-nine.
43 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Tabaothit,
The Nethinim, The sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth;
44 bijtë e Kerosit, bijtë e Siahas, bijtë e Padonit,
the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon;
45 bijtë e Lebanahut, bijtë e Hagabahut, bijtë e Akubit,
the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub;
46 bijtë e Hagabit, bijtë e Shamlait, bijtë e Hananit,
the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan;
47 bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit, bijtë e Reajahut,
the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah;
48 bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodas, bijtë e Gazamit,
the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam;
49 bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut, bijtë e Besait,
the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai;
50 bijtë e Asnahut, bijtë e Mehunimit, bijtë e Nefusimit,
the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephisim;
51 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur;
52 bijtë e Batsluthit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha;
53 bijtë e Barkosit, bijtë e Siseras, bijtë e Thamahut,
the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah;
54 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas,
the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
55 bijtë e shërbëtorëve të Salomonit; bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Perudas,
The Sons of the Servants of Solomon. The sons of Sotai, the sons of Hasso-phereth, the sons of Peruda;
56 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel;
57 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokereth-Hatsebaimit, bijtë e Amit.
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Ami.
58 Tërë Nethinejtë dhe bijtë e shërbëtorëve të Salomonit ishin treqind e nëntëdhjetë e dy.
All the Nethinim, and the Sons of the Servants of Solomon, were three hundred and ninety-two.
59 Këta qenë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerub-Adani dhe nga Imeri; por ata nuk qenë në gjendje të tregonin shtëpinë e tyre atërore dhe pasardhësit e tyre, për të provuar në se ishin nga Izraeli;
And, these, were they who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, Immer; but they could not tell their ancestral house, nor their seed, whether, of Israel, they were:
60 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjithsej gjashtëqind e pesëdhjetë e dy.
the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, —six hundred and fifty-two.
61 Midis bijve të priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Hakotsit, bijtë e Barzilait, që kishte për grua një nga bijat e Barzilait, Galaaditit, dhe që u quajt me emrin e tyre.
And, of the sons of the priests, the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, —the sons of Barzillai, who took of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.
62 Këta kërkuan listën e tyre midis atyre të regjistruar në gjenealogjitë, por nuk e gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër.
These, sought their writing wherein they were registered, but they were not found, —so they were desecrated out of the priesthood;
63 Qeveritari i urdhëroi ata të mos hanin asgjë nga gjërat shumë të shenjta deri sa të mos paraqitej një prift me Urim dhe Thumim.
and the governor told them, that they must not eat of the most holy things, —until there should stand up a priest, with Lights and Perfections.
64 Tërë asambleja përbëhej nga dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta.
All the gathered host together, was forty-two thousand three hundred and sixty;
65 Pa llogaritur shërbëtorët dhe shërbëtoret e tyre, që arrinin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë; midis tyre kishte gjithashtu dyqind këngëtarë dhe këngëtare.
besides, their men-servants and their maid-servants who were these, seven thousand three hundred and thirty-seven, —and there pertained to them, singing men and singing women, two hundred:
66 Ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
their horses, were seven hundred and thirty-six, —their mules, two hundred and forty-five;
67 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
their camels, four hundred and thirty-five, —asses, six thousand seven hundred and twenty.
68 Disa të parë të shtëpive atërore, kur arritën në shtëpinë e Zotit që është në Jeruzalem, dhanë bujarisht dhurata për shtëpinë e Perëndisë, në mënyrë që ajo të ngrihej përsëri në vendin e mëparshëm.
And, a portion of the ancestral chiefs, when they came to the house of Yahweh which was in Jerusalem, offered voluntarily for the house of God, to set it up on its basis.
69 I dhanë thesarit të veprës, sipas mjeteve të tyre, gjashtëdhjetë e një mijë darikë ari, pesë mijë mina argjendi dhe njëqind veshje prifti.
According to their ability, gave they unto the treasury of the work, of gold, sixty-one thousand drams, and, of silver, five thousand manehs, —and, tunics for priests, one hundred.
70 Kështu priftërinjtë, Levitët, njerëzit e popullit, këngëtarët, derëtarët dhe Nethinejtë, u vendosën në qytetet e tyre, dhe gjithë Izraelitët në qytetet e tyre.
So the priests and the Levites, and some of the people, and the singers and the doorkeepers and the Nethinim, took up their abode, in their cities, —and, all Israel, in their cities.

< Esdra 2 >