< Esdra 2 >

1 Këta janë njerëzit e provincës që u kthyen nga robëria, midis atyre që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte çuar në robëri në Babiloni, dhe që u kthyen në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
And these are the children of the province, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who came again to Jerusalem and to Judah, every one to his city,
2 Ata që erdhën me Zorobabelin ishin Jeshua, Nehemia, Serajahu, Relajahu, Mardokeo, Bilshani, Mispari, Bigvai, Rehumi dhe Baanahu.
who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Saraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 Bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind e shtatëdhjetë e dy.
The children of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
4 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy.
The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
5 Bijtë e Arahut, shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë.
The children of Arah, seven hundred and seventy-five.
6 Bijtë e Pahath-Moabit, pasardhës të Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e dymbëdhjetë.
The children of Pahath-Moab, of the children of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
The children of Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
8 Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë.
The children of Zattu, nine hundred and forty-five.
9 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë.
The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
10 Bijtë e Banit, gjashtëqind e dyzet e dy.
The children of Bani, six hundred and forty-two.
11 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tre.
The children of Bebai, six hundred and twenty-three.
12 Bijtë e Azgadit, një mijë e dyqind e njëzet e dy.
The children of Azgad, a thousand two hundred and twenty-two.
13 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë.
The children of Adonikam, six hundred and sixty-six.
14 Bijtë e Bigvait, dy mijë e pesëdhjetë e gjashtë.
The children of Bigvai, two thousand and fifty-six.
15 Bijtë e Adinit, katërqind e pesëdhjetë e katër.
The children of Adin, four hundred and fifty-four.
16 Bijtë e Aterit, domethënë të Ezekias, nëntëdhjetë e tetë.
The children of Ater of [the family of] Hezekiah, ninety-eight.
17 Bijtë e Betsait, treqind e njëzet e tre.
The children of Bezai, three hundred and twenty-three.
18 Bijtë e Jorahut, njëqind e dymbëdhjetë.
The children of Jorah, a hundred and twelve.
19 Bijtë e Hashumit, dyqind e njëzet e tre.
The children of Hashum, two hundred and twenty-three.
20 Bijtë e Gibarit, nëntëdhjetë e pesë.
The children of Gibbar, ninety-five.
21 Bijtë e Betlemit, njëqind e njëzet e tre.
The children of Bethlehem, a hundred and twenty-three.
22 Burrat e Netofahut, pesëdhjetë e gjashtë.
The men of Netophah, fifty-six.
23 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë.
The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight.
24 Burrat e Azmavethit, dyzet e dy.
The children of Azmaveth, forty-two.
25 Burrat e Kirjath-Arimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre.
The children of Kirjath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
26 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
The children of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
27 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy.
The men of Michmas, a hundred and twenty-two.
28 Burrat e Bethelit dhe të Ait, dyqind e njëzet e tre.
The men of Bethel and Ai, two hundred and twenty-three.
29 Bijtë e Nebos, pesëdhjetë e dy.
The children of Nebo, fifty-two.
30 Bijtë e Magbishit, njëqind e pesëdhjetë e gjashtë.
The children of Magbish, a hundred and fifty-six.
31 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
32 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet.
The children of Harim, three hundred and twenty.
33 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e pesë.
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-five.
34 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë.
The children of Jericho, three hundred and forty-five.
35 Bijtë e Senaahut, tre mijë e gjashtëqind e tridhjetë.
The children of Senaah, three thousand six hundred and thirty.
36 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e shtatëdhjetë e tre.
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
37 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy.
The children of Immer, a thousand and fifty-two.
38 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë.
The children of Pashhur, a thousand two hundred and forty-seven.
39 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë.
The children of Harim, a thousand and seventeen.
40 Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër.
The Levites: the children of Jeshua and of Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
41 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e njëzet e tetë.
The singers: the children of Asaph, a hundred and twenty-eight.
42 Bijtë e derëtarëve: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, gjithsej njëqind e tridhjetë e nëntë.
The children of the doorkeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all a hundred and thirty-nine.
43 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Tabaothit,
The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 bijtë e Kerosit, bijtë e Siahas, bijtë e Padonit,
the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45 bijtë e Lebanahut, bijtë e Hagabahut, bijtë e Akubit,
the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46 bijtë e Hagabit, bijtë e Shamlait, bijtë e Hananit,
the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
47 bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit, bijtë e Reajahut,
the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48 bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodas, bijtë e Gazamit,
the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49 bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut, bijtë e Besait,
the children of Uzza, the children of Phaseah, the children of Besai,
50 bijtë e Asnahut, bijtë e Mehunimit, bijtë e Nefusimit,
the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephusim,
51 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52 bijtë e Batsluthit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53 bijtë e Barkosit, bijtë e Siseras, bijtë e Thamahut,
the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
54 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas,
the children of Neziah, the children of Hatipha.
55 bijtë e shërbëtorëve të Salomonit; bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Perudas,
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
56 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokereth-Hatsebaimit, bijtë e Amit.
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-Hazzebaim, the children of Ami.
58 Tërë Nethinejtë dhe bijtë e shërbëtorëve të Salomonit ishin treqind e nëntëdhjetë e dy.
All the Nethinim and the children of Solomon's servants, three hundred and ninety-two.
59 Këta qenë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerub-Adani dhe nga Imeri; por ata nuk qenë në gjendje të tregonin shtëpinë e tyre atërore dhe pasardhësit e tyre, për të provuar në se ishin nga Izraeli;
And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addan, Immer; but they could not shew their fathers' house, nor their seed, whether they were of Israel.
60 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjithsej gjashtëqind e pesëdhjetë e dy.
The children of Delaiah, the children of Tobijah, the children of Nekoda, six hundred and fifty-two.
61 Midis bijve të priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Hakotsit, bijtë e Barzilait, që kishte për grua një nga bijat e Barzilait, Galaaditit, dhe që u quajt me emrin e tyre.
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
62 Këta kërkuan listën e tyre midis atyre të regjistruar në gjenealogjitë, por nuk e gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër.
These sought their genealogical register, but they were not found; therefore were they, as polluted, removed from the priesthood.
63 Qeveritari i urdhëroi ata të mos hanin asgjë nga gjërat shumë të shenjta deri sa të mos paraqitej një prift me Urim dhe Thumim.
And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
64 Tërë asambleja përbëhej nga dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta.
The whole congregation together was forty-two thousand three hundred and sixty,
65 Pa llogaritur shërbëtorët dhe shërbëtoret e tyre, që arrinin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë; midis tyre kishte gjithashtu dyqind këngëtarë dhe këngëtare.
besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred singing men and singing women.
66 Ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
Their horses were seven hundred and thirty-six; their mules two hundred and forty-five;
67 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
their camels four hundred and thirty-five; the asses six thousand seven hundred and twenty.
68 Disa të parë të shtëpive atërore, kur arritën në shtëpinë e Zotit që është në Jeruzalem, dhanë bujarisht dhurata për shtëpinë e Perëndisë, në mënyrë që ajo të ngrihej përsëri në vendin e mëparshëm.
And some of the chief fathers, when they came to the house of Jehovah which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in its place.
69 I dhanë thesarit të veprës, sipas mjeteve të tyre, gjashtëdhjetë e një mijë darikë ari, pesë mijë mina argjendi dhe njëqind veshje prifti.
They gave after their ability to the treasure of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' coats.
70 Kështu priftërinjtë, Levitët, njerëzit e popullit, këngëtarët, derëtarët dhe Nethinejtë, u vendosën në qytetet e tyre, dhe gjithë Izraelitët në qytetet e tyre.
And the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the doorkeepers, and the Nethinim dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

< Esdra 2 >