< Esdra 2 >

1 Këta janë njerëzit e provincës që u kthyen nga robëria, midis atyre që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte çuar në robëri në Babiloni, dhe që u kthyen në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
And these [are] the people of the land that went up, of the number of prisoners who were removed, whom Nabuchodonosor king of Babylon carried away to Babylon, and they returned to Juda and Jerusalem, every man to his city;
2 Ata që erdhën me Zorobabelin ishin Jeshua, Nehemia, Serajahu, Relajahu, Mardokeo, Bilshani, Mispari, Bigvai, Rehumi dhe Baanahu.
who came with Zorobabel: Jesus, Neemias, Saraias, Reelias, Mardochaeus, Balasan, Masphar, Baguai, Reum, Baana. The number of the people of Israel:
3 Bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind e shtatëdhjetë e dy.
the children of Phares, two thousand one hundred and seventy-two.
4 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy.
The children of Saphatia, three hundred and seventy-two.
5 Bijtë e Arahut, shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë.
The children of Ares, seven hundred and seventy-five.
6 Bijtë e Pahath-Moabit, pasardhës të Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e dymbëdhjetë.
The children of Phaath Moab, belonging to the sons of Jesue [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
The children of Aelam, a thousand two hundred and fifty-four.
8 Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë.
The children of Zatthua, nine hundred and forty-five.
9 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë.
The children of Zacchu, seven hundred and sixty.
10 Bijtë e Banit, gjashtëqind e dyzet e dy.
The children of Banui, six hundred and forty-two.
11 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tre.
The children of Babai, six hundred and twenty-three.
12 Bijtë e Azgadit, një mijë e dyqind e njëzet e dy.
The children of Asgad, a thousand two hundred and twenty-two.
13 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë.
The children of Adonicam, six hundred and sixty-six.
14 Bijtë e Bigvait, dy mijë e pesëdhjetë e gjashtë.
The children of Bague, two thousand and fifty-six.
15 Bijtë e Adinit, katërqind e pesëdhjetë e katër.
The children of Addin, four hundred and fifty-four.
16 Bijtë e Aterit, domethënë të Ezekias, nëntëdhjetë e tetë.
The children of Ater [the son] of Ezekias, ninety eight.
17 Bijtë e Betsait, treqind e njëzet e tre.
The children of Bassu, three hundred and twenty-three.
18 Bijtë e Jorahut, njëqind e dymbëdhjetë.
The children of Jora, a hundred and twelve.
19 Bijtë e Hashumit, dyqind e njëzet e tre.
The children of Asum, two hundred and twenty-three.
20 Bijtë e Gibarit, nëntëdhjetë e pesë.
The children of Gaber, ninety-five.
21 Bijtë e Betlemit, njëqind e njëzet e tre.
The children of Bethlaem, a hundred and twenty-three.
22 Burrat e Netofahut, pesëdhjetë e gjashtë.
The children of Netopha, fifty-six.
23 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë.
The children of Anathoth, a hundred and twenty-eight.
24 Burrat e Azmavethit, dyzet e dy.
The children of Azmoth, forty-three.
25 Burrat e Kirjath-Arimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre.
The children of Cariathiarim, Chaphira, and Beroth, seven hundred and forty-three.
26 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
The children of Rama and Gabaa, six hundred and twenty-one.
27 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy.
The men of Machmas, a hundred and twenty-two.
28 Burrat e Bethelit dhe të Ait, dyqind e njëzet e tre.
The men of Baethel and Aia, four hundred and twenty-three.
29 Bijtë e Nebos, pesëdhjetë e dy.
The children of Nabu, fifty-two.
30 Bijtë e Magbishit, njëqind e pesëdhjetë e gjashtë.
The children of Magebis, a hundred and fifty-six.
31 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
The children of Elamar, a thousand two hundred and fifty-four.
32 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet.
The children of Elam, three hundred and twenty.
33 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e pesë.
The children of Lodadi and Ono, seven hundred and twenty-five.
34 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë.
The children of Jericho, three hundred and forty-five.
35 Bijtë e Senaahut, tre mijë e gjashtëqind e tridhjetë.
The children of Senaa, three thousand six hundred and thirty.
36 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e shtatëdhjetë e tre.
And the priests, the sons of Jedua, [belonging to] the house of Jesus, [were] nine hundred and seventy-three.
37 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy.
The children of Emmer, a thousand [and] fifty-two.
38 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë.
The children of Phassur, a thousand two hundred [and] forty-seven.
39 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë.
The children of Erem, a thousand [and] seven.
40 Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër.
And the Levites, the sons of Jesus and Cadmiel, belonging to the sons of Oduia, seventy-four.
41 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e njëzet e tetë.
The sons of Asaph, singers, a hundred [and] twenty-eight.
42 Bijtë e derëtarëve: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, gjithsej njëqind e tridhjetë e nëntë.
The children of the porters, the children of Sellum, the children of Ater, the children of Telmon, the children of Acub, the children of Atita, the children of Sobai, [in] all a hundred [and] thirty-nine.
43 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Tabaothit,
The Nathinim: the children of Suthia, the children of Asupha, the children of Tabaoth,
44 bijtë e Kerosit, bijtë e Siahas, bijtë e Padonit,
the sons of Cades, the children of Siaa, the children of Phadon,
45 bijtë e Lebanahut, bijtë e Hagabahut, bijtë e Akubit,
the children of Labano, the children of Agaba, the sons of Acub,
46 bijtë e Hagabit, bijtë e Shamlait, bijtë e Hananit,
the children of Agab, the children of Selami, the children of Anan,
47 bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit, bijtë e Reajahut,
the children of Geddel, the children of Gaar, the children of Raia,
48 bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodas, bijtë e Gazamit,
the children of Rason, the children of Necoda, the children of Gazem,
49 bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut, bijtë e Besait,
the children of Azo, the children of Phase, the children of Basi,
50 bijtë e Asnahut, bijtë e Mehunimit, bijtë e Nefusimit,
the children of Asena, the children of Mounim, the children of Nephusim,
51 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
the children of Bacbuc, the children of Acupha, the children of Arur,
52 bijtë e Batsluthit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
the children of Basaloth, the children of Mauda, the children of Arsa,
53 bijtë e Barkosit, bijtë e Siseras, bijtë e Thamahut,
the children of Barcos, the children of Sisara, the children of Thema,
54 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas,
the children of Nasthie, the children of Atupha.
55 bijtë e shërbëtorëve të Salomonit; bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Perudas,
The children of the servants of Solomon: the children of Sotai, the children of Sephera, the children of Phadura,
56 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
the children of Jeela, the children of Darcon, the children of Gedel,
57 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokereth-Hatsebaimit, bijtë e Amit.
the children of Saphatia, the children of Atil, the children of Phacherath, the children of Aseboim, the children of Emei.
58 Tërë Nethinejtë dhe bijtë e shërbëtorëve të Salomonit ishin treqind e nëntëdhjetë e dy.
All the Nathanim, and the sons of Abdeselma [were] three hundred and ninety-two.
59 Këta qenë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerub-Adani dhe nga Imeri; por ata nuk qenë në gjendje të tregonin shtëpinë e tyre atërore dhe pasardhësit e tyre, për të provuar në se ishin nga Izraeli;
And these [are] they that went up from Thelmelech, Thelaresa, Cherub, Hedan, Emmer: and they were not able to tell the house of their fathers, and their seed, whether they were of Israel:
60 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjithsej gjashtëqind e pesëdhjetë e dy.
the children of Dalaea, the children of Bua, the children of Tobias, the children of Necoda, six hundred [and] fifty-two.
61 Midis bijve të priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Hakotsit, bijtë e Barzilait, që kishte për grua një nga bijat e Barzilait, Galaaditit, dhe që u quajt me emrin e tyre.
And of the children of the priests, the children of Labeia, the children of Akkus, the children of Berzellai, who took a wife of the daughter of Berzellai the Galaadite, and was called by their name.
62 Këta kërkuan listën e tyre midis atyre të regjistruar në gjenealogjitë, por nuk e gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër.
These sought their genealogy [as though] they had been reckoned, but they were not found; and they were removed, [as polluted], from the priesthood.
63 Qeveritari i urdhëroi ata të mos hanin asgjë nga gjërat shumë të shenjta deri sa të mos paraqitej një prift me Urim dhe Thumim.
And the Athersastha told them that they should not eat of the most holy things, until a priest should arise with Lights and Perfections.
64 Tërë asambleja përbëhej nga dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta.
And all the congregation together [were] about forty-two thousand three hundred and sixty;
65 Pa llogaritur shërbëtorët dhe shërbëtoret e tyre, që arrinin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë; midis tyre kishte gjithashtu dyqind këngëtarë dhe këngëtare.
besides their men-servants and maid-servants, [and] these were seven thousand three hundred [and] thirty-seven: and [among] these were two hundred singing men and singing women.
66 Ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
Their horses [were] seven hundred [and] thirty-six, their mules, two hundred [and] forty-five.
67 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
Their camels, four hundred [and] thirty-five; their asses, six thousand seven hundred [and] twenty.
68 Disa të parë të shtëpive atërore, kur arritën në shtëpinë e Zotit që është në Jeruzalem, dhanë bujarisht dhurata për shtëpinë e Perëndisë, në mënyrë që ajo të ngrihej përsëri në vendin e mëparshëm.
And [some] of the chiefs of families, when they went into the house of the Lord that was in Jerusalem, offered willingly for the house of God, to establish it on its prepared place.
69 I dhanë thesarit të veprës, sipas mjeteve të tyre, gjashtëdhjetë e një mijë darikë ari, pesë mijë mina argjendi dhe njëqind veshje prifti.
According to their power they gave into the treasury of the work pure gold sixty-one thousand pieces, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' garments.
70 Kështu priftërinjtë, Levitët, njerëzit e popullit, këngëtarët, derëtarët dhe Nethinejtë, u vendosën në qytetet e tyre, dhe gjithë Izraelitët në qytetet e tyre.
So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nathinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

< Esdra 2 >