< Esdra 2 >

1 Këta janë njerëzit e provincës që u kthyen nga robëria, midis atyre që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte çuar në robëri në Babiloni, dhe që u kthyen në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
Men disse ere Landskabets Folk, som af de bortførte Fangers Tal, hvilke Nebukadnezar, Kongen af Babel, havde bortført til Babel, droge op, og som kom tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin Stad,
2 Ata që erdhën me Zorobabelin ishin Jeshua, Nehemia, Serajahu, Relajahu, Mardokeo, Bilshani, Mispari, Bigvai, Rehumi dhe Baanahu.
hvilke kom med Serubabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelia, Mardokaj, Bilsan, Mispar, Bigvaj, Rehum, Baena; Tallet paa Mændene af Israels Folk var:
3 Bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind e shtatëdhjetë e dy.
Pareos's Børn, to Tusinde, et Hundrede, to og halvfjerdsindstyve;
4 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy.
Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
5 Bijtë e Arahut, shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë.
Araks Børn, syv Hundrede, fem og halvfjerdsindstyve;
6 Bijtë e Pahath-Moabit, pasardhës të Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e dymbëdhjetë.
Pahat-Moabs Børn af Jesuas og Joabs Børn, to Tusinde, otte Hundrede og tolv;
7 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
Elams Børn, tusinde, to Hundrede, fire og halvtredsindstyve;
8 Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë.
Sathus Børn, ni Hundrede og fem og fyrretyve;
9 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë.
Saccajs Børn, syv Hundrede og tresindstyve;
10 Bijtë e Banit, gjashtëqind e dyzet e dy.
Banis Børn, seks Hundrede og to og fyrretyve;
11 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tre.
Bebais Børn, seks Hundrede og tre og tyve;
12 Bijtë e Azgadit, një mijë e dyqind e njëzet e dy.
Asgads Børn, tusinde, to Hundrede og to og tyve;
13 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë.
Adonikams Børn, seks Hundrede og seks og tresindstyve;
14 Bijtë e Bigvait, dy mijë e pesëdhjetë e gjashtë.
Bigvajs Børn, to Tusinde og seks og halvtredsindstyve;
15 Bijtë e Adinit, katërqind e pesëdhjetë e katër.
Adins Børn, fire Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
16 Bijtë e Aterit, domethënë të Ezekias, nëntëdhjetë e tetë.
Alters Børn af Ezekias, otte og halvfemsindstyve;
17 Bijtë e Betsait, treqind e njëzet e tre.
Bezajs Børn, tre Hundrede og tre og tyve;
18 Bijtë e Jorahut, njëqind e dymbëdhjetë.
Joras Børn, hundrede og tolv;
19 Bijtë e Hashumit, dyqind e njëzet e tre.
Hasums Børn, to Hundrede og tre og tyve;
20 Bijtë e Gibarit, nëntëdhjetë e pesë.
Gibbars Børn, fem og halvfemsindstyve
21 Bijtë e Betlemit, njëqind e njëzet e tre.
Bethlehems Børn, hundrede og tre og tyve;
22 Burrat e Netofahut, pesëdhjetë e gjashtë.
Nethofas Mænd, seks og halvtredsindstyve;
23 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë.
de Mænd af Anathoth, hundrede og otte og tyve;
24 Burrat e Azmavethit, dyzet e dy.
Asmaveths Børn, to og fyrretyve;
25 Burrat e Kirjath-Arimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre.
de Børn af Kirjath-Arim, Kefira og Beeroth, syv Hundrede og tre og fyrretyve;
26 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
de Børn af Rama og Geba, seks Hundrede og en og tyve;
27 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy.
de Mænd af Mikmas, hundrede og to og tyve;
28 Burrat e Bethelit dhe të Ait, dyqind e njëzet e tre.
de Mænd af Bethel og Ai, to Hundrede og tre og tyve;
29 Bijtë e Nebos, pesëdhjetë e dy.
Nebos Børn, to og halvtredsindstyve;
30 Bijtë e Magbishit, njëqind e pesëdhjetë e gjashtë.
de Børn af Magbis, hundrede og seks og halvtredsindstyve,
31 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
den anden Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
32 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet.
Harims Børn, tre Hundrede og tyve;
33 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e pesë.
Lods, Hadids og Onos Børn, syv Hundrede og fem og tyve;
34 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë.
Jerikos Børn, tre Hundrede og fem og fyrretyve;
35 Bijtë e Senaahut, tre mijë e gjashtëqind e tridhjetë.
Senaas Børn, tre Tusinde og seks Hundrede og tredive.
36 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e shtatëdhjetë e tre.
Præsterne: Jejadas Børn af Jesuas Hus, ni Hundrede og tre og halvfjerdsindstyve;
37 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy.
Immers Børn, tusinde og to og halvtredsindstyve;
38 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë.
Pashurs Børn, tusinde og to Hundrede og syv og fyrretyve;
39 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë.
Harims Børn, tusinde og sytten.
40 Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër.
Leviterne: Jesuas og Kadmiels Børn af Hodavias Børn, fire og halvfjerdsindstyve.
41 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e njëzet e tetë.
Sangerne: Asafs Børn, hundrede og otte og tyve.
42 Bijtë e derëtarëve: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, gjithsej njëqind e tridhjetë e nëntë.
Portnernes Børn: Sallums Børn, Aters Børn, Talmons Børn, Akkubs Børn, Hatitas Børn, Sobajs Børn; de vare alle sammen hundrede og ni og tredive.
43 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Tabaothit,
De livegne: Zihas Børn, Hasufas Børn, Tabaoths Børn,
44 bijtë e Kerosit, bijtë e Siahas, bijtë e Padonit,
Keros's Børn, Siehas Børn, Padons Børn,
45 bijtë e Lebanahut, bijtë e Hagabahut, bijtë e Akubit,
Lebanas Børn, Hagabas Børn, Akkubs Børn,
46 bijtë e Hagabit, bijtë e Shamlait, bijtë e Hananit,
Hagabs Børn, Samlajs Børn, Hanans Børn,
47 bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit, bijtë e Reajahut,
Giddels Børn, Gahars Børn, Reajas Børn,
48 bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodas, bijtë e Gazamit,
Rezins Børn, Nekodas Børn, Gassams Børn,
49 bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut, bijtë e Besait,
Ussas Børn, Passeas Børn, Besajs Børn,
50 bijtë e Asnahut, bijtë e Mehunimit, bijtë e Nefusimit,
Asnas Børn, Meunims Børn, Nefusims Børn,
51 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
Bakbuks Børn, Hakufas Børn, Harhurs Børn,
52 bijtë e Batsluthit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
Bazluths Børn, Mehidas Børn, Harsas Børn,
53 bijtë e Barkosit, bijtë e Siseras, bijtë e Thamahut,
Barkos's Børn, Siseras Børn, Thamas Børn,
54 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas,
Nezias Børn, Hathifas Børn.
55 bijtë e shërbëtorëve të Salomonit; bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Perudas,
Salomos Tjeneres Børn: Sotajs Børn, Soferets Børn, Prudas Børn,
56 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
Jaelas Børn, Darkons Børn, Giddels Børn.
57 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokereth-Hatsebaimit, bijtë e Amit.
Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokereth-Hazzebajms Børn, Amis Børn.
58 Tërë Nethinejtë dhe bijtë e shërbëtorëve të Salomonit ishin treqind e nëntëdhjetë e dy.
Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre Hundrede og to og halvfemsindstyve.
59 Këta qenë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerub-Adani dhe nga Imeri; por ata nuk qenë në gjendje të tregonin shtëpinë e tyre atërore dhe pasardhësit e tyre, për të provuar në se ishin nga Izraeli;
Og disse ere de som droge op fra Thel-Mela, Thel-Harsa, Kerub, Addan og Immer; men de kunde ikke angive deres Fædres Hus og deres Slægt, om de vare af Israel,
60 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjithsej gjashtëqind e pesëdhjetë e dy.
nemlig Delajas Børn, Tobias Børn, Nekodas Børn, seks Hundrede og to og halvtredsindstyve.
61 Midis bijve të priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Hakotsit, bijtë e Barzilait, që kishte për grua një nga bijat e Barzilait, Galaaditit, dhe që u quajt me emrin e tyre.
Og af Præsternes Børn var der: Habajas Børn, Hakons Børn, Barsilfajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs, Gileaditens, Døtre og blev nævnet efter deres Navn.
62 Këta kërkuan listën e tyre midis atyre të regjistruar në gjenealogjitë, por nuk e gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër.
Disse ledte efter deres Fortegnelse i Slægtregistrene, men bleve ikke fundne deri, og de bleve som urene afviste fra Præstedømmet.
63 Qeveritari i urdhëroi ata të mos hanin asgjë nga gjërat shumë të shenjta deri sa të mos paraqitej një prift me Urim dhe Thumim.
Og Hattirsatha sagde til dem, at de skulde ikke æde af de højhellige Ting, førend en Præst stod med Urim og med Thummim.
64 Tërë asambleja përbëhej nga dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta.
Hele Forsamlingen var til Hobe: To og fyrretyve Tusinde, tre Hundrede og tresindstyve
65 Pa llogaritur shërbëtorët dhe shërbëtoret e tyre, që arrinin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë; midis tyre kishte gjithashtu dyqind këngëtarë dhe këngëtare.
foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger: Disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede Sangere og Sangersker.
66 Ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
Deres Heste vare syv Hundrede og seks og tredive, deres Muler to Hundrede og fem og fyrretyve.
67 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
Deres Kameler vare fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde, syv Hundrede og tyve.
68 Disa të parë të shtëpive atërore, kur arritën në shtëpinë e Zotit që është në Jeruzalem, dhanë bujarisht dhurata për shtëpinë e Perëndisë, në mënyrë që ajo të ngrihej përsëri në vendin e mëparshëm.
Og nogle af Øversterne for Fædrenehusene, der de kom til Herrens Hus, som var i Jerusalem, gave frivilligt til Guds Hus for at rejse det paa dets Grundvold.
69 I dhanë thesarit të veprës, sipas mjeteve të tyre, gjashtëdhjetë e një mijë darikë ari, pesë mijë mina argjendi dhe njëqind veshje prifti.
De gave efter deres Formue, som Sammenskud til Arbejdet i Guld en og tresindstyve Tusinde Drakmer og fem Tusinde Pund Sølv og hundrede Præstekjortler.
70 Kështu priftërinjtë, Levitët, njerëzit e popullit, këngëtarët, derëtarët dhe Nethinejtë, u vendosën në qytetet e tyre, dhe gjithë Izraelitët në qytetet e tyre.
Saa boede Præsterne og Leviterne og nogle af Folket og Sangerne og Portnerne og de livegne i sine Stæder; og al Israel boede i sine Stæder.

< Esdra 2 >