< Esdra 2 >

1 Këta janë njerëzit e provincës që u kthyen nga robëria, midis atyre që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte çuar në robëri në Babiloni, dhe që u kthyen në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
Te vaengah paeng tom ca rhoek he vangsawn tamna lamloh mael uh. Amih te Babylon manghai Nebukhanezar loh Babylon la a poelyoe coeng cakhaw hlang he tah amah khopuei Jerusalem neh Judah la mael uh.
2 Ata që erdhën me Zorobabelin ishin Jeshua, Nehemia, Serajahu, Relajahu, Mardokeo, Bilshani, Mispari, Bigvai, Rehumi dhe Baanahu.
Amih te Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah neh aka mael Israel pilnam hlang kah hlangmi ni.
3 Bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind e shtatëdhjetë e dy.
Parosh koca te thawng hnih neh ya sawmrhih panit.
4 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy.
Shephatiah koca rhoek tah ya thum sawmrhih panit.
5 Bijtë e Arahut, shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë.
Arah koca rhoek tah ya rhih sawmrhih panga.
6 Bijtë e Pahath-Moabit, pasardhës të Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e dymbëdhjetë.
Pahathmoab koca neh Jeshua koca Joab hil te thawng hnih ya rhet neh hlai nit.
7 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
Elam koca rhoek te thawng khat yahnih sawmnga pali.
8 Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë.
Zattu koca rhoek te ya ko sawmli panga.
9 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë.
Zakkai koca rhoek tah ya rhih sawmrhuk.
10 Bijtë e Banit, gjashtëqind e dyzet e dy.
Bani koca te ya rhuk sawmli panit.
11 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tre.
Bebai koca rhoek te ya rhuk pakul pathum.
12 Bijtë e Azgadit, një mijë e dyqind e njëzet e dy.
Azgad koca rhoek tah thawngkhat yahnih pakul panit.
13 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë.
Adonikam koca rhoek tah ya rhuk sawmrhuk parhuk.
14 Bijtë e Bigvait, dy mijë e pesëdhjetë e gjashtë.
Bigvai koca rhoek tah thawng hnih sawmnga parhuk.
15 Bijtë e Adinit, katërqind e pesëdhjetë e katër.
Adin koca rhoek te ya li sawmnga pali.
16 Bijtë e Aterit, domethënë të Ezekias, nëntëdhjetë e tetë.
Ater koca te Hezekiah hil tah sawmko parhet.
17 Bijtë e Betsait, treqind e njëzet e tre.
Bezai koca rhoek te tah ya thum pakul pathum.
18 Bijtë e Jorahut, njëqind e dymbëdhjetë.
Jorah koca rhoek te ya hlai nit.
19 Bijtë e Hashumit, dyqind e njëzet e tre.
Hashum koca rhoek te yahnih pakul pathum.
20 Bijtë e Gibarit, nëntëdhjetë e pesë.
Gibbar koca rhoek te sawmko panga.
21 Bijtë e Betlemit, njëqind e njëzet e tre.
Bethlehem ca rhoek te ya pakul pathum.
22 Burrat e Netofahut, pesëdhjetë e gjashtë.
Netophah hlang rhoek te sawmnga parhuk.
23 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë.
Anathoth hlang rhoek te ya pakul parhet.
24 Burrat e Azmavethit, dyzet e dy.
Azmaveth koca rhoek te sawmli panit.
25 Burrat e Kirjath-Arimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre.
Kiriathjearim Kephirah neh Beeroth koca rhoek te ya rhih neh sawmli pathum.
26 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
Ramah neh Geba koca te ya rhuk pakul pakhat.
27 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy.
Mikmash hlang te ya pakul panit.
28 Burrat e Bethelit dhe të Ait, dyqind e njëzet e tre.
Bethel neh Ai hlang rhoek te yahnih pakul pathum.
29 Bijtë e Nebos, pesëdhjetë e dy.
Nebo koca rhoek te sawmnga panit.
30 Bijtë e Magbishit, njëqind e pesëdhjetë e gjashtë.
Magabish koca rhoek te ya sawmnga parhuk.
31 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
A tloe Elam koca rhoek tah thawng khat yahnih sawmnga pali.
32 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet.
Harim ca rhoek te ya thum pakul.
33 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e pesë.
Lod, Hadid neh Ono ca rhoek te ya rhih pakul panga.
34 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë.
Jerikho ca rhoek te ya thum sawmli panga.
35 Bijtë e Senaahut, tre mijë e gjashtëqind e tridhjetë.
Senaah koca rhoek te thawng thum ya rhuk sawmthum lo.
36 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e shtatëdhjetë e tre.
Jeshua imkhui kah Jedaiah koca khosoih rhoek te ya ko sawmrhih pathum.
37 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy.
Immer koca rhoek te thawng khat sawmnga panit.
38 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë.
Pashur koca te thawng khat yahnih sawmli parhih.
39 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë.
Harim koca rhoek te thawngkhat hlai rhih.
40 Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër.
Hodaviah koca lamkah Levi Jeshua neh Kadmiel koca rhoek te sawmrhih pali.
41 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e njëzet e tetë.
Laa sa Asaph koca rhoek te ya pakul parhet.
42 Bijtë e derëtarëve: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, gjithsej njëqind e tridhjetë e nëntë.
Thoh tawt koca la, Shallum koca, Ater koca, Talmon koca, Akkub koca, Hatita koca, Shobai koca neh a pum la ya sawmthum pako.
43 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Tabaothit,
Tamtaeng la Ziha koca, Hasupha koca, Tabbaoth koca.
44 bijtë e Kerosit, bijtë e Siahas, bijtë e Padonit,
Keros koca, Siaha koca, Padon koca.
45 bijtë e Lebanahut, bijtë e Hagabahut, bijtë e Akubit,
Lebana koca, Hagaba koca, Akkub koca.
46 bijtë e Hagabit, bijtë e Shamlait, bijtë e Hananit,
Hagab koca, Shalmai kah Shalmai koca, Hanan koca.
47 bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit, bijtë e Reajahut,
Giddel koca, Gahar koca, Reaiah koca.
48 bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodas, bijtë e Gazamit,
Rezin koca, Nekoda koca, Gazzam koca.
49 bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut, bijtë e Besait,
Uzzah koca, Paseah koca, Besai koca.
50 bijtë e Asnahut, bijtë e Mehunimit, bijtë e Nefusimit,
Asnah koca, Mehunim koca, Nephusim koca.
51 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
Bakbuk koca, Hakupha koca, Hahur koca.
52 bijtë e Batsluthit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
Bazluth koca, Mehida koca, Harsha koca.
53 bijtë e Barkosit, bijtë e Siseras, bijtë e Thamahut,
Barkos koca, Sisera koca, Temah koca.
54 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas,
Neziah koca, Hatipha koca.
55 bijtë e shërbëtorëve të Salomonit; bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Perudas,
Solomon kah sal koca rhoek, Sotai koca, Hassophereth koca, Peruda koca.
56 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
Jaala koca, Darkon koca, Giddel koca.
57 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokereth-Hatsebaimit, bijtë e Amit.
Shephatiah koca, Hattil koca, Pochereth Hazzebaim koca, Ami koca.
58 Tërë Nethinejtë dhe bijtë e shërbëtorëve të Salomonit ishin treqind e nëntëdhjetë e dy.
Tamtaeng boeih neh Solomon kah sal ca rhoek te ya thum sawmko panit lo.
59 Këta qenë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerub-Adani dhe nga Imeri; por ata nuk qenë në gjendje të tregonin shtëpinë e tyre atërore dhe pasardhësit e tyre, për të provuar në se ishin nga Izraeli;
Telmelah lamkah aka thoeng rhoek he Telharsa, Kherub, Addon, Immer. Tedae a napa imkhui ah puen ham a coeng uh moenih. Amih kah tiingan khaw amah Israel lamkah dae maco.
60 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjithsej gjashtëqind e pesëdhjetë e dy.
Delaiah koca, Tobiah koca, Nekoda koca he ya rhuk sawmnga panit lo.
61 Midis bijve të priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Hakotsit, bijtë e Barzilait, që kishte për grua një nga bijat e Barzilait, Galaaditit, dhe që u quajt me emrin e tyre.
Khosoih koca lamloh Hobaiah koca, Koz koca, Barzillai koca. A yuu Giladi Barzillai nu rhoek te a loh hatah amih ming la a khue.
62 Këta kërkuan listën e tyre midis atyre të regjistruar në gjenealogjitë, por nuk e gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër.
amamih kah ca neh a khuui a toem uh dae a hmuh uh pawt rhoek te khosoihbi lamkah khaw coom coeng.
63 Qeveritari i urdhëroi ata të mos hanin asgjë nga gjërat shumë të shenjta deri sa të mos paraqitej një prift me Urim dhe Thumim.
Te dongah khosoih khaw Urim Thummim neh a pai hlan hil hmuencim neh hmuencim lamkah te a caak pawt hamla amih te tongmang boei loh a uen.
64 Tërë asambleja përbëhej nga dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta.
Hlangping boeih he thikat la thawng sawmli thawng hnih ya thum sawmrhuk lo.
65 Pa llogaritur shërbëtorët dhe shërbëtoret e tyre, që arrinin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë; midis tyre kishte gjithashtu dyqind këngëtarë dhe këngëtare.
Te lamloh, amih salpa neh sal huta rhoek he khaw thawng rhih ya thum sawmthum parhih lo. Amih taengkah laa sa tongpa neh laa sa huta rhoek he yahnih lo.
66 Ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
Amih kah marhang te ya rhih sawmthum parhuk, muli-marhang te yahnih sawmli panga.
67 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
A kalauk te ya li sawmthum panga, laak te thawng rhuk ya rhih neh pakul lo.
68 Disa të parë të shtëpive atërore, kur arritën në shtëpinë e Zotit që është në Jeruzalem, dhanë bujarisht dhurata për shtëpinë e Perëndisë, në mënyrë që ajo të ngrihej përsëri në vendin e mëparshëm.
A napa boeilu rhoek lamkah khaw Jerusalem kah BOEIPA im la a pawk uh vaengah tah Pathen im te amah hmuen ah thoh hamla a puhlu uh.
69 I dhanë thesarit të veprës, sipas mjeteve të tyre, gjashtëdhjetë e një mijë darikë ari, pesë mijë mina argjendi dhe njëqind veshje prifti.
Amamih kah thadueng bangla bitat kah thakvoh khuiah a sang uh. Te dongah sui tangkathi thawng sawmrhuk thawngkhat lo. Cak khaw mina thawng nga neh khosoih angkidung yakhat lo.
70 Kështu priftërinjtë, Levitët, njerëzit e popullit, këngëtarët, derëtarët dhe Nethinejtë, u vendosën në qytetet e tyre, dhe gjithë Izraelitët në qytetet e tyre.
Te tlam te khosoih neh Levi khaw, pilnam lamkah long khaw, laa sa neh thoh tawt khaw, tamtaeng rhoek khaw amamih khopuei ah, Israel pum lohamamih khopuei ah kho a sak uh.

< Esdra 2 >