< Esdra 2 >

1 Këta janë njerëzit e provincës që u kthyen nga robëria, midis atyre që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte çuar në robëri në Babiloni, dhe që u kthyen në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
А ето човеците от Вавилонската област, които се върнаха от плен, от ония, които вавилонският цар Навуходоносор беше преселил като пленници във Вавилон, и които се върнаха в Ерусалим и в Юдея, всеки в града си,
2 Ata që erdhën me Zorobabelin ishin Jeshua, Nehemia, Serajahu, Relajahu, Mardokeo, Bilshani, Mispari, Bigvai, Rehumi dhe Baanahu.
които дойдоха със Зоровавела, Исуса, Неемия, Сараия, Реелия, Мардохея, Валасана, Масфара, Вагуя, Реума и Ваана. Числото на мъжете на Израилевите домове беше:
3 Bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind e shtatëdhjetë e dy.
Фаросови потомци, две хиляди и сто и осемдесет и девет души;
4 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy.
Сефатиеви потомци, триста и седемдесет и двама души;
5 Bijtë e Arahut, shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë.
Арахови потомци, седемстотин и седемдесет и пет души;
6 Bijtë e Pahath-Moabit, pasardhës të Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e dymbëdhjetë.
Фаат-моавови потомци, от Исусовите и Иоавовите потомци, две хиляди и осемстотин и дванадесет души;
7 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
Еламови потомци, хиляда и двеста и петдесет и четири души;
8 Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë.
Затуеви потомци, деветстотин и четиридесет и пет души;
9 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë.
Закхееви потомци, седемстотин и шестдесет души;
10 Bijtë e Banit, gjashtëqind e dyzet e dy.
Вануеви потомци, шестстотин и четиридесет и двама души;
11 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tre.
Виваиеви потомци, шестстотин и двадесет и трима души;
12 Bijtë e Azgadit, një mijë e dyqind e njëzet e dy.
Азгадови потомци, хиляда и двеста и двадесет и двама души;
13 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë.
Адоникамови потомци, шестстотин шестдесет и шест души
14 Bijtë e Bigvait, dy mijë e pesëdhjetë e gjashtë.
Вагуеви потомци, две хиляди и петдесет и шест души;
15 Bijtë e Adinit, katërqind e pesëdhjetë e katër.
Адинови потомци, четиристотин петдесет и четири души;
16 Bijtë e Aterit, domethënë të Ezekias, nëntëdhjetë e tetë.
Атирови потомци от Езекия, деветстотин и осем души;
17 Bijtë e Betsait, treqind e njëzet e tre.
Висаеви потомци, триста двадесет и трима души;
18 Bijtë e Jorahut, njëqind e dymbëdhjetë.
Иораеви потомци, сто и дванадесет души;
19 Bijtë e Hashumit, dyqind e njëzet e tre.
Асумови потомци, двеста и двадесет и трима души;
20 Bijtë e Gibarit, nëntëdhjetë e pesë.
потомци от Гивар, деветдесет и пет души;
21 Bijtë e Betlemit, njëqind e njëzet e tre.
потомци от Витлеем, сто и двадесет и трима души;
22 Burrat e Netofahut, pesëdhjetë e gjashtë.
нетофатски мъже, петдесет и шест души;
23 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë.
анатотски мъже, сто и двадесет и осем души;
24 Burrat e Azmavethit, dyzet e dy.
потомци от Азмавет, четиридесет и двама души;
25 Burrat e Kirjath-Arimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre.
потомци от Кириатиарим, от Хефира, и от Вирот, седемстотин и четиридесет и трима души;
26 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
потомци от Рама и Гавая, шестстотин и двадесет и един души;
27 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy.
михмаски мъже, сто и двадесет и двама души;
28 Burrat e Bethelit dhe të Ait, dyqind e njëzet e tre.
ветилски и гайски мъже, двеста и двадесет и трима души;
29 Bijtë e Nebos, pesëdhjetë e dy.
потомци от Нево, петдесет и двама души;
30 Bijtë e Magbishit, njëqind e pesëdhjetë e gjashtë.
Магвисови потомци, сто и петдесет и шест души;
31 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
потомци на другия Елам, хиляда и двеста и петдесет и четири души;
32 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet.
Харимови потомци, триста и двадесет души;
33 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e pesë.
потомци от Лод, от Адид и от Оно, седемстотин и двадесет и пет души;
34 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë.
потомци от Ерихон, триста и четиридесет и пет души;
35 Bijtë e Senaahut, tre mijë e gjashtëqind e tridhjetë.
потомци от Сеная, три хиляди и шестстотин и тридесет души.
36 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e shtatëdhjetë e tre.
Свещениците: Едаиеви потомци, от Исусовия дом, деветстотин и седемдесет и трима души;
37 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy.
Емирови потомци, хиляда и петдесет и двама души;
38 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë.
Пасхорови потомци, хиляда и двеста и четиридесет и седем души;
39 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë.
Харимови потомци, хиляда и седемнадесет.
40 Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër.
Левитите: Исусови и Кадмиилови потомци, от Одавиевите потомци, седемдесет и четири души.
41 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e njëzet e tetë.
Певците: Асафовите потомци, сто и двадесет и осем души.
42 Bijtë e derëtarëve: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, gjithsej njëqind e tridhjetë e nëntë.
Потомците на вратарите: Селумови потомци, Атерови потомци, Талмонови потомци, Акувови потомци, Атитаеви потомци, Соваеви потомци, всичко сто и тридесет и девет души.
43 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Tabaothit,
Нетинимите: Сихаеви потомци, Асуфаеви потомци, Таваотови потомци,
44 bijtë e Kerosit, bijtë e Siahas, bijtë e Padonit,
Киросови потомци, Сиаеви потомци, Фадонови потомци,
45 bijtë e Lebanahut, bijtë e Hagabahut, bijtë e Akubit,
Леванаеви потомци, Агаваеви потомци, Акувови потомци,
46 bijtë e Hagabit, bijtë e Shamlait, bijtë e Hananit,
Агавови потомци, Салмаеви потомци, Ананови потомци,
47 bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit, bijtë e Reajahut,
Гедилови потомци, Гаарови потомци, Реаиеви потомци,
48 bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodas, bijtë e Gazamit,
Расинови потомци, Некодаеви потомци, Газамови потомци,
49 bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut, bijtë e Besait,
Озаеви потомци, Фасееви потомци, Висаеви потомци,
50 bijtë e Asnahut, bijtë e Mehunimit, bijtë e Nefusimit,
Асанаеви потомци, Меунимови потомци, Нефусимови потомци,
51 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
Ваквукови потомци, Акуфаеви потомци, Арурови потомци,
52 bijtë e Batsluthit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
Васалотови потомци, Меидаеви потомци, Арсаеви потомци,
53 bijtë e Barkosit, bijtë e Siseras, bijtë e Thamahut,
Варкосови потомци, Сисарови потомци, Тамаеви потомци,
54 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas,
Несиеви потомци, Атифаеви потомци.
55 bijtë e shërbëtorëve të Salomonit; bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Perudas,
Потомците на Соломоновите слуги: Сотаеви потомци, Софаретови потомци, Ферудаеви потомци,
56 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
Яалаеви потомци, Дарконови потомци, Гедилови потомци,
57 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokereth-Hatsebaimit, bijtë e Amit.
Сефатиеви потомци, Атилови потомци, Фохертови потомци, от Севаим, Амиеви потомци.
58 Tërë Nethinejtë dhe bijtë e shërbëtorëve të Salomonit ishin treqind e nëntëdhjetë e dy.
Всичките нетиними и потомците на Соломоновите слуги бяха триста и деветдесет и двама души.
59 Këta qenë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerub-Adani dhe nga Imeri; por ata nuk qenë në gjendje të tregonin shtëpinë e tyre atërore dhe pasardhësit e tyre, për të provuar në se ishin nga Izraeli;
А ето тия, които възлязоха от Тел-мелах, Тел-ариса, Херув, Адан и Емир, но които не можеха да покажат бащините си домове и рода си, че бяха от Израиля;
60 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjithsej gjashtëqind e pesëdhjetë e dy.
Далаиеви потомци, Товиеви потомци и Некодаеви потомци, шестстотин и петдесет и двама души;
61 Midis bijve të priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Hakotsit, bijtë e Barzilait, që kishte për grua një nga bijat e Barzilait, Galaaditit, dhe që u quajt me emrin e tyre.
и от свещеническите потомци: Авиеви потомци, Акосови потомци, потомците на Верзелая, който взе жена от дъщерите на галаадеца Верзелай и се нарече по тяхно име.
62 Këta kërkuan listën e tyre midis atyre të regjistruar në gjenealogjitë, por nuk e gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër.
Тия търсиха регистрите си между преброените по родословие, но не се намериха; затова, те бидоха извадени от свещенството като скверни.
63 Qeveritari i urdhëroi ata të mos hanin asgjë nga gjërat shumë të shenjta deri sa të mos paraqitej një prift me Urim dhe Thumim.
И управителят им заповяда да не ядат от пресветите неща, докле не настане свещеник с Урим и Тумим.
64 Tërë asambleja përbëhej nga dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta.
Всичките купно събрани бяха четиридесет и две хиляди и триста и шестдесет души,
65 Pa llogaritur shërbëtorët dhe shërbëtoret e tyre, që arrinin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë; midis tyre kishte gjithashtu dyqind këngëtarë dhe këngëtare.
освен слугите им и слугините им, които бяха седем хиляди и триста и тридесет и тридесет и седем души. Те имаха и двеста певци и певици.
66 Ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
Конете им бяха седемстотин и тридесет и шест; мъските, двеста и четиридесет и пет;
67 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
камилите им, четиристотин и тридесет и пет; и ослите им, шест хиляди и седемстотин и двадесет.
68 Disa të parë të shtëpive atërore, kur arritën në shtëpinë e Zotit që është në Jeruzalem, dhanë bujarisht dhurata për shtëpinë e Perëndisë, në mënyrë që ajo të ngrihej përsëri në vendin e mëparshëm.
А някои от началниците на бащините домове, когато дойдоха в Господния дом, който е в Ерусалим, принесоха доброволно за Божия дом, за да го издигнат на мястото му;
69 I dhanë thesarit të veprës, sipas mjeteve të tyre, gjashtëdhjetë e një mijë darikë ari, pesë mijë mina argjendi dhe njëqind veshje prifti.
според силата си внесоха в съкровищницата за делото шестдесет и една хиляди драхми злато, пет хиляди драхми злато, пет хиляди фунта сребро, и сто свещенически одежди.
70 Kështu priftërinjtë, Levitët, njerëzit e popullit, këngëtarët, derëtarët dhe Nethinejtë, u vendosën në qytetet e tyre, dhe gjithë Izraelitët në qytetet e tyre.
Така свещениците, левитите, някои от людете, певците, вратарите и нетинимите се заселиха в градовете си, - целият Израил в градовете си.

< Esdra 2 >