Amosi 1:5

5 Do të copëtoj edhe shufrat e Damaskut, do të shfaros banorin e Bikath-avenit dhe atë që mban skeptrin e Beth-edenit, dhe populli i Sirisë do të shkojë në robëri në Kir”, thotë Zoti.
seq
Strongs:
Word:
וְ/שָֽׁבַרְתִּי֙
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew, Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to break
Strongs:
Word:
וְ/שָֽׁבַרְתִּי֙
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Perfect (Future/present Indicative) First Singular Either gender
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as incompletely as the preceding action, in the future or present by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Segment:
שָׁבַר
Tyndale
Word:
שָׁבַר
Transliteration:
sha.var
Gloss:
to break
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered
Strongs
Word:
שָׁבַר
Transliteration:
shâbar
Pronounciation:
shaw-bar'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to burst (literally or figuratively); break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for h7663 (שָׂבַר)).; a primitive root;

bar
Strongs:
Word:
בְּרִ֣יחַ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
בְּרִיחַ
Tyndale
Word:
בְּרִיחַ
Transliteration:
be.ri.ach
Gloss:
bar
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
1) bar 1a) of wood 1b) of city gates 2) of tribulation, a fortress, of the earth as a prison (fig.)
Strongs
Word:
בְּרִיחַ
Transliteration:
bᵉrîyach
Pronounciation:
ber-ee'-akh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a bolt; bar, fugitive.; from h1272 (בָּרַח);

Damascus
Strongs:
Word:
דַּמֶּ֔שֶׂק
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
דַּמֶּ֫שֶׂק
Additional:
Damascus @ Gen 14:15
Tyndale
Word:
דַּמֶּ֫שֶׂק
Transliteration:
dam.me.seq
Gloss:
Damascus
Morphhology:
Proper Name, Noun, Location
Definition:
Damascus = "silent is the sackcloth weaver" an ancient trading city, capital of Syria, located in the plain east of Hermon, 130 (205 km) miles northeast of Jerusalem
Strongs
Word:
דַּמֶּשֶׂק
Transliteration:
Dammeseq
Pronounciation:
dam-meh'-sek
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Damascus, a city of Syria; Damascus.; or דּוּמֶשֶׂק; or דַּרְמֶשֶׂק; of foreign origin;

seq
Strongs:
Word:
וְ/הִכְרַתִּ֤י
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew, Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to cut
Strongs:
Word:
וְ/הִכְרַתִּ֤י
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Consecutive Perfect (Future/present Indicative) First Singular Either gender
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done, as incompletely as the preceding action, in the future or present by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Segment:
כָּרַת
Additional:
eliminate|destroy
Tyndale
Word:
כָּרַת
Transliteration:
ka.rat
Gloss:
to cut
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
Strongs
Word:
כָּרַת
Transliteration:
kârath
Pronounciation:
kaw-rath'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.; a primitive root;

to dwell
Strongs:
Word:
יוֹשֵׁב֙
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing
Segment:
יָשַׁב
Tyndale
Word:
יָשַׁב
Transliteration:
ya.shav
Gloss:
to dwell
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell
Strongs
Word:
יָשַׁב
Transliteration:
yâshab
Pronounciation:
yaw-shab'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.; a primitive root;

from
Strongs:
Word:
מִ/בִּקְעַת/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
מ
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Definition:
Prefix mem

valley
Strongs:
Word:
מִ/בִּקְעַת/־
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
בִּקְעָה
Tyndale
Word:
בִּקְעָה
Transliteration:
biq.ah
Gloss:
valley
Morphhology:
Hebrew, Noun, Female
Definition:
1) valley 2) plain, level valley
Strongs
Word:
בִּקְעָה
Transliteration:
biqʻâh
Pronounciation:
bik-aw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
properly, a split, i.e. a wide level valley between mountains; plain, valley.; from h1234 (בָּקַע);

link
Strongs:
Word:
מִ/בִּקְעַת/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Aven
Strongs:
Word:
אָ֔וֶן
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
אָ֫וֶן
Additional:
Aven_Valley @ Amo 1:5
Tyndale
Word:
אָ֫וֶן
Transliteration:
a.ven
Gloss:
Aven
Morphhology:
Proper Name, Noun, Location
Definition:
Aven = "vanity" a name used contemptuously for the following places of idolatrous worship 1a) a city in Egypt, possibly On (Eze 30:17) 1b) Bethel with its calf worship (Ho 10:8) 1c) A town or region in Syria (Am 1:5)
Strongs
Word:
אָוֶן
Transliteration:
ʼÂven
Pronounciation:
aw'-ven
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Aven, the contemptuous synonym of three places, one in Coele-Syria, one in Egypt (On), and one in Palestine (Bethel); Aven. See also h204 (אוֹן), h1007 (בֵּית אָוֶן).; the same as h205 (אָוֶן); idolatry;

and
Strongs:
Word:
וְ/תוֹמֵ֥ךְ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew, Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

to grasp
Strongs:
Word:
וְ/תוֹמֵ֥ךְ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing, combined with another term
Segment:
תָּמַךְ
Tyndale
Word:
תָּמַךְ
Transliteration:
ta.makh
Gloss:
to grasp
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast 1a) (Qal) 1a1) to grasp, lay hold of, attain 1a2) to hold up, support 1a3) to hold, keep 1a4) to take hold of each other 1b) (Niphal) to be seized, be held
Strongs
Word:
תָּמַךְ
Transliteration:
tâmak
Pronounciation:
taw-mak'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close; (take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up).; a primitive root;

tribe
Strongs:
Word:
שֵׁ֖בֶט
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
שֵׁ֫בֶט
Additional:
staff
Tyndale
Word:
שֵׁ֫בֶט
Transliteration:
she.vet
Gloss:
tribe
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe
Strongs
Word:
שֵׁבֶט
Transliteration:
shêbeṭ
Pronounciation:
shay'-bet
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan; [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.; from an unused root probably meaning to branch off;

from
Strongs:
Word:
מִ/בֵּ֣ית
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
מ
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Definition:
Prefix mem

Beth-eden
Strongs:
Word:
מִ/בֵּ֣ית
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
בֵּית עֶ֑דֶן
Additional:
Beth-eden Amo.1.5+
Tyndale
Word:
בֵּית עֶ֑דֶן
Transliteration:
bet e.den
Gloss:
Beth-eden
Morphhology:
Proper Name, Noun, Location
Definition:
Beth-eden = "house of delight" a city in Syria, modern Juseih (cuneiform = Bit Adini)
Strongs
Word:
בֵּית עֵדֶן
Transliteration:
Bêyth ʻÊden
Pronounciation:
bayth ay'-den
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Beth-Eden, a place in Syria; Beth-eden.; from h1004 (בַּיִת) and h5730 (עֵדֶן); house of pleasure;

Beth-eden
Strongs:
Word:
עֶ֑דֶן
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
בֵּית עֶ֑דֶן
Additional:
Beth-eden @ Amo 1:5
Tyndale
Word:
בֵּית עֶ֑דֶן
Transliteration:
bet e.den
Gloss:
Beth-eden
Morphhology:
Proper Name, Noun, Location
Definition:
Beth-eden = "house of delight" a city in Syria, modern Juseih (cuneiform = Bit Adini)
Strongs
Word:
בֵּית עֵדֶן
Transliteration:
Bêyth ʻÊden
Pronounciation:
bayth ay'-den
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Beth-Eden, a place in Syria; Beth-eden.; from h1004 (בַּיִת) and h5730 (עֵדֶן); house of pleasure;

seq
Strongs:
Word:
וְ/גָל֧וּ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew, Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to uncover
Strongs:
Word:
וְ/גָל֧וּ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Perfect (Future/present Indicative) Third Plural Either gender
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as incompletely as the preceding action, in the future or present by male or female people or things being discussed
Segment:
גָּלָה
Additional:
remove|exile
Tyndale
Word:
גָּלָה
Transliteration:
ga.lah
Gloss:
to uncover
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to uncover, remove 1a) (Qal) 1a1) to uncover 1a2) to remove, depart 1a3) to go into exile 1b) (Niphal) 1b1) (reflexive) 1b1a) to uncover oneself 1b1b) to discover or show oneself 1b1c) to reveal himself (of God) 1b2) (passive) 1b2a) to be uncovered 1b2b) to be disclosed, be discovered 1b2c) to be revealed 1b3) to be removed 1c) (Piel) 1c1) to uncover (nakedness) 1c1a) nakedness 1c1b) general 1c2) to disclose, discover, lay bare 1c3) to make known, show, reveal 1d) (Pual) to be uncovered 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile 1f) (Hophal) to be taken into exile 1g) (Hithpael) 1g1) to be uncovered 1g2) to reveal oneself
Strongs
Word:
גָּלָה
Transliteration:
gâlâh
Pronounciation:
gaw-law'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.; a primitive root;

people
Strongs:
Original:
Word:
עַם/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
עַם
Additional:
people|nation
Tyndale
Word:
עַם
Transliteration:
am
Gloss:
people
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men

link
Strongs:
Word:
עַם/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Aramean
Strongs:
Word:
אֲרָ֛ם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
אֲרָם
Additional:
Syria @ Jdg 10:6
Tyndale
Word:
אֲרָם
Transliteration:
a.ram
Gloss:
Aram
Morphhology:
Proper Name, Noun, Male
Definition:
Aram or Arameans = "exalted" n pr m 1) Aram or Syriathe nation 2) the Syrian or Aramean people Aram = "exalted" n m 3) fifth son of Shem 4) a grandson of Nahor 5) a descendant of Asher
Strongs
Word:
אֲרָם
Transliteration:
ʼĂrâm
Pronounciation:
arawm'
Language:
Proper Name
Definition:
Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite; Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.; from the same as h759 (אַרְמוֹן); the highland;

Kir
Strongs:
Original:
Word:
קִ֖ירָ/ה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
קִיר
Additional:
Kir @ 1Sa 22:3
Tyndale
Word:
קִיר
Transliteration:
qir
Gloss:
Kir
Morphhology:
Proper Name, Noun, Location
Definition:
Kir = "wall" originally house of Aram; as place of exile (location dubious)

to
Strongs:
Word:
קִ֖ירָ/ה
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Directional Suffix
Grammar:
AND the direction is toward this
Segment:
ה
Tyndale
Word:
ה/
Transliteration:
Gloss:
[to]
Definition:
Suffix hé – directional

to say
Strongs:
Word:
אָמַ֥ר
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Segment:
אָמַר
Tyndale
Word:
אָמַר
Transliteration:
a.mar
Gloss:
to say
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
Strongs
Word:
אָמַר
Transliteration:
ʼâmar
Pronounciation:
aw-mar'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.; a primitive root;

YHWH|Yahweh
Strongs:
Word:
יְהוָֽה/׃/פ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Title)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Segment:
יהוה
Additional:
LORD|God @ Gen 1:1
Tyndale
Word:
יְהֹוָה
Transliteration:
ye.ho.vah
Gloss:
YHWH/Lord
Morphhology:
Proper Name, Noun, Title
Definition:
Jehovah = "the existing One" the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H136
Strongs
Word:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name
Definition:
Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare h3050 (יָהּ), h3069 (יְהֹוִה).; from h1961 (הָיָה); (the) self-Existent or Eternal;

:
Strongs:
Word:
יְהוָֽה/׃/פ
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq

para
Strongs:
Word:
יְהוָֽה/׃/פ
Context:
Part of previous word
Segment:
פ
Tyndale
Word:
פ
Transliteration:
P
Definition:
Punctuation Pe paragraph