< 1 Thesalonikasve 5 >

1 Sa për kohët dhe për stinët, vëllezër, nuk keni nevojë që t’ju shkruaj,
Mɔla yali n nua o yogu yeni a dana ke tie lan tieni tili ka,
2 sepse ju vetë e dini shumë mirë se dita e Zotit do të vijë, si një vjedhës natën.
kelima i bani ke o diedo yogu ba cua nani o suudi yeni u ñiagu.
3 Sepse, kur thonë: “Paqe dhe siguri”, atëherë një shkatërrim i papritur do të bjerë mbi ta, ashtu si dhembjet e lindjes të gruas shtatzënë dhe nuk do të shpëtojnë.
U yogu cuon, b tɔba b maadi: li kuli tie pamanli yeni tin ye li guunlin.” ama u tienu fala b jiidi ti po nani ti madi n yi cuo o pua i, yeni bi kan ñaa leni palbi.
4 Por ju, vëllezër, nuk jeni në errësirë, që ajo ditë t’ju zërë në befasi si një vjedhës.
Ama n ninjaba, i ke ye li bonbonlin k li daali n te ba i po nani o suudi yen ka.
5 Të gjithë ju jeni bij të dritës dhe bij të ditës; ne nuk jemi të natës, as të territ.
Kelima i kuli tie mi yinyinma yeni li daali yabi. I ke tie o ñiagu yabi ke buali bonbonlin.
6 Le të mos flemë, pra, si të tjerët, por të rrimë zgjuar dhe të jemi të esëll.
Mɔla, da gɔa man nani bi tɔba yeni. Ama ya cengi mani.
7 Sepse ata që flejnë, flejnë natën, dhe ata që dehen, dehen natën.
Kelima, yabi n gɔa o ñiagu
8 Kurse ne, mbasi jemi të ditës, jemi të esëll, duke veshur parzmoren e besimit dhe të dashurisë, dhe për përkrenare shpresën e shpëtimit.
Nani tin tie u yienu bila yeni, ti baa ŋani, ke la li dandanli yeni m buanma, k ciibi ŋalbaga.
9 Sepse Perëndia nuk na ka caktuar për zemërim, por për të marrë shpëtimin me anë të Zotit tonë Jezu Krisht,
Kelima u tienu ke lugdi'ti ke u mutuoli n ba ti po ka ama ti yonbidaano jesu buanma po.
10 i cili vdiq për ne kështu që, qofshim zgjuar qofshim fjetur, jetojmë bashkë me të.
Ke kpe ti po, ke nua ti gɔgi, ti fuo yeni wani.
11 Prandaj ngushëlloni njeri tjetrin dhe ndërtoni njeri tjetrin ashtu sikur edhe bëni.
Mɔla, ya taagi ke gɔa ya todi mani i lieba nani yin ban maama yeni.
12 Tashmë, vëllezër, ju lutemi të keni respekt për ata që mundohen midis jush, që janë në krye ndër ju në Zotin dhe që ju qortojnë,
Ti jaandi k yin ya bani ke cɔnlin bi cianbi yeni yabi n ŋmagdi u tienu tuonli.
13 edhe t’i vlerësoni shumë në dashuri për veprën e tyre. Jetoni në paqe midis jush.
Ti miadi ke yin ya pia mi buanma bi po ke dugni tuona po. Ya ye mani li pamanli ni.
14 Tani, vëllezër, ju bëjmë thirrje t’i qortoni të parregulltit, të ngushëlloni zemërlëshuarit, të ndihmoni të dobëtit dhe të jeni të duruar me të gjithë.
Ti pug'i, maadi mani yabi n fuo li ŋmadlin ya paandi yaab ye a maaban, ke todi talignba, ya jie man b nunbaogu.
15 Vështroni se mos dikush t’ia kthejë dikujt të keqen me të keqen; po kërkoni gjithmonë të mirën edhe te njeri tjetri edhe te të gjithë.
Cuo mani iba ke nilo n da ŋmiandi biandma, ama ya ŋua mani yaali ŋani ŋmianma yua kuli kani.
16 Jini gjithmonë të gëzuar.
Ya ye mani li pamanlin yogu kuli.
17 Lutuni pa pushim.
Ya jaandi mani ke da sedi.
18 Për çdo gjë falënderoni sepse i tillë është vullneti i Perëndisë në Krishtin Jezus për ju.
Ya tiendi mani baligi bonli kuli po, kelima u tienu bua yeni jesu po.
19 Mos e shuani Frymën.
Da jundi mani mi tagma.
20 Mos i përbuzni profecitë.
Da yie mani mi dɔgdima.
21 Provoni të gjitha, mbani të mirën.
Ama ya bigidi mani li kuli. Ŋɔdimani yaali n ŋani.
22 Hiqni dorë nga çdo dukje e ligë.
Yie mani bonbiili kuli.
23 Dhe Perëndia i paqes ju shenjtëroftë ai vetë tërësisht; dhe gjithë fryma juaj, shpirt e trup, të ruhet pa të metë për ardhjen e Zotit tonë Jezu Krisht.
Mi yanduanma tienma n paag'i, ke i tagima, i nalimu yeni i gbannandi n ya ye o kani ke jeje ki ye hali ti diedo jesu cuanma.
24 Besnik është ai që ju thërret, i cili edhe do ta bëjë.
Yua n yini ŋani, wani n gɔ bi tieni.
25 Vëllezër, lutuni për ne.
N lieba, ya jaandi mani ti po.
26 Përshëndetni të gjithë vëllezërit me puthje të shenjtë.
Fuondi mani i lieba kuli ti ŋandin.
27 Ju përbetoj për Zotin që kjo letër t’u lexohet gjithë vëllezërve të shenjtë.
Yonbidaan po i ke nmaadi, ke bi numɔnba kuli n cogi li tili ne.
28 Hiri i Zotit tonë Jezu Krisht qoftë me ju. Amen.
Ke ti diedo jesu baliga n ya ye yeni

< 1 Thesalonikasve 5 >