< 1 i Kronikave 8 >

1 Beniaminit i lindi Balahu, djali i tij i parë, Ashbeli, i dyti, Anbarahu, i treti,
Benjamini nĩwe warĩ ithe wa Bela, mũriũ wake wa irigithathi; Ashibeli aarĩ mũriũ wa keerĩ, nake Ahara wa gatatũ,
2 Nohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.
nake Noha wa kana, nake Rafa wa gatano.
3 Bijtë e Belahut ishin Adari, Gheri, Abihudi,
Ariũ a Bela maarĩ: Adari, na Gera, na Abihudi,
4 Abishua, Naamani, Ahoahu,
na Abishua, na Naamani, na Ahoa,
5 Ghera, Shefufani dhe Hurami.
na Gera, na Shefufani, na Huramu.
6 Këta ishin bijtë e Ehudit (që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Gebës që u internuan në Manahath):
Aya nĩo maarĩ njiaro cia Ehudu, arĩa maarĩ atongoria a nyũmba cia arĩa maatũũraga Geba, na nĩo maathaamĩirio Manahathu:
7 Naamani, Ahijahu dhe Ghera, që i internoi; atij i lindën Uza dhe Ahihudi.
Naamani, na Ahija, na Gera ũrĩa wamathaamirie, na nĩwe warĩ ithe wa Uza na Ahihudu.
8 Shaharaimit i lindën fëmijë në tokën e Moabit, mbasi u nda nga bashkëshortja e tij,
Shaharaimu nĩaciarĩirwo ciana kũu Moabi thuutha wa gũte atumia ake Hushimu na Baara.
9 lindi Jobabi, Tsibia, Mesha, Malkami,
Mũtumia wake Hodeshu akĩmũciarĩra ciana ici: Jobabu, na Zibia, na Mesha, na Malikamu,
10 Jeutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore.
na Jeuzu, na Shakia, na Mirima. Acio nĩo maarĩ ariũ ake, na maarĩ atongoria a nyũmba ciao.
11 Nga Hushimi lindën Abitubi dhe Elpaali.
Mũtumia wake Hushimu akĩmũciarĩra Ahitubu na Elipaali.
12 Bijtë e Elpaalit ishin Eberi, Mishami, Shemedi, që ndërtoi Onon, Lodin dhe fshatrat përreth,
Ariũ a Elipaali maarĩ: Eberi, na Mishamu, na Shemedi (ũrĩa wakire Ono, o na Lodi na matũũra marĩa maakũrigiicĩirie),
13 Beria dhe Shema, që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Ajalonit dhe që i bënë të ikin me vrap banorët e Gathit.
na Beria, na Shema arĩa maarĩ atongoria a nyũmba cia arĩa maatũũraga Aijaloni, na nĩo maingatire andũ arĩa maatũũraga Gathu.
14 Ahio, Shashaku, Jeremothi,
Ahio, na Shashaka, na Jeremothu,
15 Zebadiahu, Aradi, Ederi,
na Zebadia, na Aradi, na Ederi,
16 Mikaeli, Ishpahu, Joha ishin bijtë e Beriahut.
na Mikaeli, na Ishipa, na Joha maarĩ ariũ a Beria.
17 Zebadiahu, Meshulami, Hizki, Heberi,
Zebadia, na Meshulamu, na Hiziki, na Heberi,
18 Ishmerai, Jizliahu dhe Jobabi ishin bijtë e Elpaalit,
na Ishimerai, na Izilia, na Jababu maarĩ ariũ a Elipaali.
19 Jakimi, Zikri, Zabdi,
Jakimu, na Zikiri, na Zabedi,
20 Elianai, Tsilethaj, Elieli,
na Elienai, na Zilethai, na Elieli,
21 Adajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.
na Adaia, na Beraia, na Shimirathu maarĩ ariũ a Shimei.
22 Ishpani, Eberi, Elieli,
Ishipani, na Eberi, na Elieli,
23 Abdoni, Zikri, Hanani,
na Abidoni, na Zikiri, na Hanani,
24 Hananiahu, Elami, Anthothijahu,
na Hanania, na Elamu, na Anithothija,
25 Ifdejahu dhe Penueli ishin bijtë e Shashakut.
na Ifĩdeia, na Penueli maarĩ ariũ a Shashaka.
26 Shamsherai, Shehariahu, Athaliahu,
Shamusherai, na Sheharia, na Athalia,
27 Jaareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit.
na Jaareshia, na Elija, na Zikiri maarĩ ariũ a Jerohamu.
28 Këta ishin të parët më të rëndësishëm të shtëpive atërore në brezat e tyre; ata banonin në Jeruzalem.
Aya othe maarĩ atongoria a nyũmba o na anene, ta ũrĩa maandĩkĩtwo maandĩko-inĩ ma njiarwa ciao, na maaikaraga Jerusalemu.
29 I ati i Gabaonit banonte në Gabaon dhe gruaja e tij quhej Maakah.
Jeieli ithe wa Gibeoni aatũũraga Gibeoni. Mũtumia wake eetagwo Maaka,
30 I parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,
na mũriũ wake wa irigithathi eetagwo Abidoni, akarũmĩrĩrwo nĩ Zuru, na Kishu, na Baali, na Neri, na Nadabu,
31 Gedori, Ahio, Zekeri,
na Gedori, na Ahio, na Zekeri,
32 dhe Miklothi të cilit i lindi Shimeahu. Edhe këta banuan përballë vëllezërve të tyre në Jeruzalem bashkë me vëllezërit e tyre.
na Mikilothu ũrĩa warĩ ithe wa Shimea. O nao maaikaraga hakuhĩ na andũ ao kũu Jerusalemu.
33 Nerit i lindi Kishi; Kishit i lindi Sauli, Saulit i lindi Jonathani, Malkishua, Abinadabi dhe Eshbaali.
Neri aarĩ ithe wa Kishu, nake Kishu aarĩ ithe wa Saũlũ. Saũlũ aarĩ ithe wa Jonathani
34 I biri i Jonathanit ishte Merib-Baali. Merib-Baalit i lindi Mikahu.
Mũriũ wa Jonathani: eetagwo Meribu-Baali, na nĩwe warĩ ithe wa Mika.
35 Bijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Taarea dhe Ashazi.
Ariũ a Mika maarĩ: Pithoni, na Meleku, na Tarea, na Ahazu.
36 Ashazit i lindi Jeoadahu; Jeoadahut i lindën Amekethi, Azmavethi dhe Zimri; Zimrit i lindi Motsa.
Ahazu aarĩ ithe wa Jehoada, nake Jehoada aarĩ ithe wa Alemethu, na Azamavethu, na Zimuri; nake Zimuri aarĩ ithe wa Moza.
37 Motsas i lindi Binea, bir i të cilit ishte Rafahu, bir i të cilit ishte Eleasahu, bir i të cilit ishte Atseli.
Moza aarĩ ithe wa Binea; nake Rafa aarĩ mũriũ wa Binea, nake Eleasa aarĩ mũriũ wa Rafa, nake Azeli aarĩ mũriũ wa Eleasa.
38 Atseli pati gjashtë bij, emrat e të cilëve ishin: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah dhe Hanan. Tërë këta ishin bij të Atselit.
Azeli aarĩ na ariũ atandatũ, na maya nĩmo marĩĩtwa mao: Azirikamu, na Bokeru, na Ishumaeli, na Shearia, na Obadia, na Hanani. Acio nĩo maarĩ ariũ a Azeli.
39 Bijtë e Eshekut, vëllait të tij, ishin Ulami, djali i parë, Jeushi i dyti, dhe Elifeleti, i treti.
Ariũ a Esheku, mũrũ wa nyina, maarĩ: Ulamu irigithathi rĩake, na Jeushu wa keerĩ, na Elifeleti wa gatatũ.
40 Bijtë e Ulamit ishin njerëz të fortë dhe trima, harkëtarë të mirë; ata patën shumë bij e nipër, njëqind e pesëdhjetë. Tërë këta ishin trashëgimtarë të Beniaminit.
Ariũ a Ulamu maarĩ njamba cia ita, na nĩmamenyete gũtũmĩra ũta. Maarĩ na ariũ aingĩ o na ciana cia ciana ciao, na othe maarĩ 150. Acio othe nĩo maarĩ njiaro cia Benjamini.

< 1 i Kronikave 8 >