< 1 i Kronikave 8 >

1 Beniaminit i lindi Balahu, djali i tij i parë, Ashbeli, i dyti, Anbarahu, i treti,
Benjamin aber zeugte Bela, seinen ersten Sohn; Asbal, den zweiten; Ahrah, den dritten;
2 Nohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.
Noha, den vierten; Rapha, den fünften.
3 Bijtë e Belahut ishin Adari, Gheri, Abihudi,
Und Bela hatte Kinder: Addar, Gera, Abihud,
4 Abishua, Naamani, Ahoahu,
Abisua, Naeman, Ahoah,
5 Ghera, Shefufani dhe Hurami.
Gera, Sephuphan und Huram.
6 Këta ishin bijtë e Ehudit (që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Gebës që u internuan në Manahath):
Dies sind die Kinder Ehuds (die da Häupter waren der Vaterhäuser unter den Bürgern zu Geba und zogen weg gen Manahath,
7 Naamani, Ahijahu dhe Ghera, që i internoi; atij i lindën Uza dhe Ahihudi.
nämlich Naeman, Ahia und Gera, derselbe führte sie weg): und er zeugte Usa und Abihud.
8 Shaharaimit i lindën fëmijë në tokën e Moabit, mbasi u nda nga bashkëshortja e tij,
Und Saharaim zeugte im Lande Moab, da er von sich gelassen hatte seine Weiber Husim und Baara,
9 lindi Jobabi, Tsibia, Mesha, Malkami,
und er zeugte von Hodes, seinem Weibe: Jobab, Zibja, Mesa, Malcham,
10 Jeutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore.
Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Vaterhäuser.
11 Nga Hushimi lindën Abitubi dhe Elpaali.
Von Husim aber zeugte er Abitob und Elpaal.
12 Bijtë e Elpaalit ishin Eberi, Mishami, Shemedi, që ndërtoi Onon, Lodin dhe fshatrat përreth,
die Kinder aber Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Derselbe baute Ono und Lod und ihre Ortschaften.
13 Beria dhe Shema, që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Ajalonit dhe që i bënë të ikin me vrap banorët e Gathit.
Und Beria und Sema waren Häupter der Vaterhäuser unter den Bürgern zu Ajalon; sie verjagten die zu Gath.
14 Ahio, Shashaku, Jeremothi,
Ahjo aber, Sasak, Jeremoth,
15 Zebadiahu, Aradi, Ederi,
Sebadja, Arad, Ader,
16 Mikaeli, Ishpahu, Joha ishin bijtë e Beriahut.
Michael, Jispa und Joha, das sind Kinder Berias.
17 Zebadiahu, Meshulami, Hizki, Heberi,
Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 Ishmerai, Jizliahu dhe Jobabi ishin bijtë e Elpaalit,
Jismerai, Jislia, Jobab, das sind Kinder Elpaals.
19 Jakimi, Zikri, Zabdi,
Jakim, Sichri, Sabdi,
20 Elianai, Tsilethaj, Elieli,
Eljoenai, Zilthai, Eliel,
21 Adajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.
Adaja, Braja und Simrath, das sind Kinder Simeis.
22 Ishpani, Eberi, Elieli,
Jispan, Eber, Eliel,
23 Abdoni, Zikri, Hanani,
Abdon, Sichri, Hanan,
24 Hananiahu, Elami, Anthothijahu,
Hananja, Elam, Anthothja,
25 Ifdejahu dhe Penueli ishin bijtë e Shashakut.
Jephdeja und Pnuel, das sind die Kinder Sasaks.
26 Shamsherai, Shehariahu, Athaliahu,
Samserai, Seharja, Athalja,
27 Jaareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit.
Jaeresja, Elia und Sichri, das sind Kinder Jerohams.
28 Këta ishin të parët më të rëndësishëm të shtëpive atërore në brezat e tyre; ata banonin në Jeruzalem.
das sind die Häupter der Vaterhäuser ihrer Geschlechter, die zu Jerusalem wohnten.
29 I ati i Gabaonit banonte në Gabaon dhe gruaja e tij quhej Maakah.
Aber zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und sein Weib hieß Maacha,
30 I parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,
und sein erster Sohn war Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
31 Gedori, Ahio, Zekeri,
Gedo, Ahjo, Secher;
32 dhe Miklothi të cilit i lindi Shimeahu. Edhe këta banuan përballë vëllezërve të tyre në Jeruzalem bashkë me vëllezërit e tyre.
Mikloth aber zeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem mit ihnen.
33 Nerit i lindi Kishi; Kishit i lindi Sauli, Saulit i lindi Jonathani, Malkishua, Abinadabi dhe Eshbaali.
Ner zeugte Kis. Kis zeugte Saul. Saul zeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
34 I biri i Jonathanit ishte Merib-Baali. Merib-Baalit i lindi Mikahu.
Der Sohn aber Jonathans war Merib-Baal. Merib-Baal zeugte Micha.
35 Bijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Taarea dhe Ashazi.
Die Kinder Michas waren: Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
36 Ashazit i lindi Jeoadahu; Jeoadahut i lindën Amekethi, Azmavethi dhe Zimri; Zimrit i lindi Motsa.
Ahas aber zeugte Joadda. Joadda zeugte Alemeth, Asmaveth und Simri. Simri zeugte Moza.
37 Motsas i lindi Binea, bir i të cilit ishte Rafahu, bir i të cilit ishte Eleasahu, bir i të cilit ishte Atseli.
Moza zeugte Binea; des Sohn war Rapha; des Sohn war Eleasa; des Sohn war Azel.
38 Atseli pati gjashtë bij, emrat e të cilëve ishin: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah dhe Hanan. Tërë këta ishin bij të Atselit.
Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja, Hanan. Die waren alle Söhne Azels.
39 Bijtë e Eshekut, vëllait të tij, ishin Ulami, djali i parë, Jeushi i dyti, dhe Elifeleti, i treti.
Die Kinder Eseks, seines Bruders, waren: Ulam, sein erster Sohn; Jeus, der andere; Eliphelet, der dritte.
40 Bijtë e Ulamit ishin njerëz të fortë dhe trima, harkëtarë të mirë; ata patën shumë bij e nipër, njëqind e pesëdhjetë. Tërë këta ishin trashëgimtarë të Beniaminit.
Die Kinder aber Ulams waren gewaltige Leute und geschickt mit Bogen und hatten viele Söhne und Sohnes-Söhne: hundertfünfzig. Die sind alle von den Kindern Benjamins.

< 1 i Kronikave 8 >