< 1 i Kronikave 8 >

1 Beniaminit i lindi Balahu, djali i tij i parë, Ashbeli, i dyti, Anbarahu, i treti,
Benjamin aber zeugete Bela, seinen ersten Sohn, Asbal den andern, Ahrah den dritten,
2 Nohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.
Noha den vierten, Rapha den fünften.
3 Bijtë e Belahut ishin Adari, Gheri, Abihudi,
Und Bela hatte Kinder: Addar, Gera, Abihud,
4 Abishua, Naamani, Ahoahu,
Abisua, Naeman, Ahoah,
5 Ghera, Shefufani dhe Hurami.
Gera, Sephuphan und Huram.
6 Këta ishin bijtë e Ehudit (që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Gebës që u internuan në Manahath):
Dies sind die Kinder Ehuds, die da Häupter waren der Väter unter den Bürgern zu Geba und zogen weg gen Manahath:
7 Naamani, Ahijahu dhe Ghera, që i internoi; atij i lindën Uza dhe Ahihudi.
nämlich Naeman, Ahia und Gera, derselbe führete sie weg; und er zeugete Usa und Ahihud.
8 Shaharaimit i lindën fëmijë në tokën e Moabit, mbasi u nda nga bashkëshortja e tij,
Und Saharaim zeugete im Lande Moab (da er jene von sich gelassen hatte) von Husim und Baera, seinen Weibern.
9 lindi Jobabi, Tsibia, Mesha, Malkami,
Und er zeugete von Hodes, seinem Weibe: Jobab, Zibja, Mesa, Malcham,
10 Jeutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore.
Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Väter.
11 Nga Hushimi lindën Abitubi dhe Elpaali.
Von Husim aber zeugete er Abitob und Elpaal.
12 Bijtë e Elpaalit ishin Eberi, Mishami, Shemedi, që ndërtoi Onon, Lodin dhe fshatrat përreth,
Die Kinder aber Elpaals waren: Eber, Miseam und Samed. Derselbe bauete Ono und Lod und ihre Töchter.
13 Beria dhe Shema, që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Ajalonit dhe që i bënë të ikin me vrap banorët e Gathit.
Und Bria und Sama waren Häupter der Väter unter den Bürgern zu Ajalon; sie verjagten die zu Gath.
14 Ahio, Shashaku, Jeremothi,
Ahjo aber, Sasak, Jeremoth,
15 Zebadiahu, Aradi, Ederi,
Sebadja, Arad, Ader,
16 Mikaeli, Ishpahu, Joha ishin bijtë e Beriahut.
Michael, Jespa und Joha; das sind Kinder Brias.
17 Zebadiahu, Meshulami, Hizki, Heberi,
Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 Ishmerai, Jizliahu dhe Jobabi ishin bijtë e Elpaalit,
Jesmerai, Jeslia, Jobab; das sind Kinder Elpaals.
19 Jakimi, Zikri, Zabdi,
Jakim, Sichri, Sabdi,
20 Elianai, Tsilethaj, Elieli,
Elioenai, Zilthai, Eliel,
21 Adajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.
Adaja, Braja und Simrath; das sind die Kinder Simeis.
22 Ishpani, Eberi, Elieli,
Jespan, Eber, Eliel,
23 Abdoni, Zikri, Hanani,
Abdon, Sichri, Hanan,
24 Hananiahu, Elami, Anthothijahu,
Hananja, Elam, Anthothja,
25 Ifdejahu dhe Penueli ishin bijtë e Shashakut.
Jephdeja und Pnuel; das sind die Kinder Sasaks.
26 Shamsherai, Shehariahu, Athaliahu,
Samserai, Seharja, Athalja,
27 Jaareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit.
Jaeresja, Elia und Sichri; das sind Kinder Jerohams.
28 Këta ishin të parët më të rëndësishëm të shtëpive atërore në brezat e tyre; ata banonin në Jeruzalem.
Das sind die Häupter der Väter ihrer Geschlechter, die wohneten zu Jerusalem.
29 I ati i Gabaonit banonte në Gabaon dhe gruaja e tij quhej Maakah.
Aber zu Gibeon wohnete der Vater Gibeons; und sein Weib hieß Maecha.
30 I parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,
Und sein erster Sohn war Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
31 Gedori, Ahio, Zekeri,
Gedor, Ahjo und Secher.
32 dhe Miklothi të cilit i lindi Shimeahu. Edhe këta banuan përballë vëllezërve të tyre në Jeruzalem bashkë me vëllezërit e tyre.
Mikloth aber zeugete Simea; und sie wohneten gegen ihren Brüdern zu Jerusalem mit ihnen.
33 Nerit i lindi Kishi; Kishit i lindi Sauli, Saulit i lindi Jonathani, Malkishua, Abinadabi dhe Eshbaali.
Ner zeugete Kis. Kis zeugete Saul. Saul zeugete Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
34 I biri i Jonathanit ishte Merib-Baali. Merib-Baalit i lindi Mikahu.
Der Sohn aber Jonathans war Meribaal. Meribaal zeugete Micha.
35 Bijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Taarea dhe Ashazi.
Die Kinder Michas waren: Pithon, Melech, Thaerea und Ahas.
36 Ashazit i lindi Jeoadahu; Jeoadahut i lindën Amekethi, Azmavethi dhe Zimri; Zimrit i lindi Motsa.
Ahas aber zeugete Joadda. Joadda zeugete Alemeth, Asmaveth und Simri. Simri zeugete Moza.
37 Motsas i lindi Binea, bir i të cilit ishte Rafahu, bir i të cilit ishte Eleasahu, bir i të cilit ishte Atseli.
Moza zeugete Binea; des Sohn war Rapha; des Sohn war Eleasa; des Sohn war Azel.
38 Atseli pati gjashtë bij, emrat e të cilëve ishin: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah dhe Hanan. Tërë këta ishin bij të Atselit.
Azel aber hatte sechs Söhne, die hießen: Esrikam, Bochru, Jesmael, Searja, Obadja, Hanan. Die waren alle Söhne Azels.
39 Bijtë e Eshekut, vëllait të tij, ishin Ulami, djali i parë, Jeushi i dyti, dhe Elifeleti, i treti.
Die Kinder Eseks, seines Bruders, waren: Ulam, sein erster Sohn, Jeus der andere, Eliphelet der dritte.
40 Bijtë e Ulamit ishin njerëz të fortë dhe trima, harkëtarë të mirë; ata patën shumë bij e nipër, njëqind e pesëdhjetë. Tërë këta ishin trashëgimtarë të Beniaminit.
Die Kinder aber Ulams waren gewaltige Leute und geschickt mit Bogen; und hatten viele Söhne und Sohnes Söhne, hundertundfünfzig. Die sind alle von den Kindern Benjamins.

< 1 i Kronikave 8 >