< 1 i Kronikave 8 >

1 Beniaminit i lindi Balahu, djali i tij i parë, Ashbeli, i dyti, Anbarahu, i treti,
Benjamin engendra Béla, qui fut son premier-né, Achbêl, le second, Ahrah, le troisième,
2 Nohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.
Noha, le quatrième, et Rafa, le cinquième.
3 Bijtë e Belahut ishin Adari, Gheri, Abihudi,
Béla eut des fils, à savoir: Addar, Ghêra, Abihoud,
4 Abishua, Naamani, Ahoahu,
Abichoua, Naamân, Ahoah,
5 Ghera, Shefufani dhe Hurami.
Ghêra, Chefoufân et Hourâm.
6 Këta ishin bijtë e Ehudit (që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Gebës që u internuan në Manahath):
Et voici les fils d’Ehoud: c’étaient les chefs de famille des habitants de Ghéba, qu’on déporta à Manahath,
7 Naamani, Ahijahu dhe Ghera, që i internoi; atij i lindën Uza dhe Ahihudi.
Naaman, Ahiya et Ghêra c’est celui-ci qui les déporta. Il engendra Ouzza et Ahihoud.
8 Shaharaimit i lindën fëmijë në tokën e Moabit, mbasi u nda nga bashkëshortja e tij,
Chaharaïm engendra dans la campagne de Moab, après avoir répudié Houchim et Baara, ses femmes.
9 lindi Jobabi, Tsibia, Mesha, Malkami,
Il eut de sa femme Hodech: Yobab, Cibia, Mêcha, Malkâm,
10 Jeutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore.
Yeouç, Sakhia et Mirma. Tels furent ses fils, qui devinrent chefs de familles.
11 Nga Hushimi lindën Abitubi dhe Elpaali.
De Houchim il avait eu Abitoub et Elpaal.
12 Bijtë e Elpaalit ishin Eberi, Mishami, Shemedi, që ndërtoi Onon, Lodin dhe fshatrat përreth,
Les fils d’Elpaal furent Eber, Micheâm et Chémer. Celui-ci fut le fondateur de Ono et de Lod, avec ses dépendances.
13 Beria dhe Shema, që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Ajalonit dhe që i bënë të ikin me vrap banorët e Gathit.
Berïa et Chéma, chefs des familles des habitants d’Ayyalôn, mirent en fuite les habitants de Gath.
14 Ahio, Shashaku, Jeremothi,
Ahio, Chachak, Yerêmoth,
15 Zebadiahu, Aradi, Ederi,
Zebadia, Arad, Eder,
16 Mikaeli, Ishpahu, Joha ishin bijtë e Beriahut.
Mikhaêl, Yichpa et Yoha étaient les fils de Berïa.
17 Zebadiahu, Meshulami, Hizki, Heberi,
Zebadia, Mechoullam, Hizki, Héber,
18 Ishmerai, Jizliahu dhe Jobabi ishin bijtë e Elpaalit,
Yichmeraï, Yizlïa et Yobab étaient fils d’Elpaal.
19 Jakimi, Zikri, Zabdi,
Yakim, Zikhri, Zabdi,
20 Elianai, Tsilethaj, Elieli,
Elïênaï, Cilletaï, Elïêl,
21 Adajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.
Adaïa, Beraya et Chimrât étaient fils de Chimeï.
22 Ishpani, Eberi, Elieli,
Yochpân, Eber, Elïêl,
23 Abdoni, Zikri, Hanani,
Abdôn, Zikhri, Hanân,
24 Hananiahu, Elami, Anthothijahu,
Hanania, Elâm, Antotiya,
25 Ifdejahu dhe Penueli ishin bijtë e Shashakut.
Yifdeya et Penouêl étaient fils de Chachak.
26 Shamsherai, Shehariahu, Athaliahu,
Chamcheraï, Cheharia, Atalia,
27 Jaareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit.
Yaaréchia, Eliya et Zikhri étaient fils de Yeroham.
28 Këta ishin të parët më të rëndësishëm të shtëpive atërore në brezat e tyre; ata banonin në Jeruzalem.
C’Étaient les chefs de famille, chefs selon leur généalogie. Ils habitaient Jérusalem.
29 I ati i Gabaonit banonte në Gabaon dhe gruaja e tij quhej Maakah.
A Gabaon demeuraient le "père" de Gabaon, dont la femme s’appelait Maakha,
30 I parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,
son fils aîné Abdôn, Çour, Kich, Baal, Nadab,
31 Gedori, Ahio, Zekeri,
Ghedor, Ahio et Zékher.
32 dhe Miklothi të cilit i lindi Shimeahu. Edhe këta banuan përballë vëllezërve të tyre në Jeruzalem bashkë me vëllezërit e tyre.
Miklôt engendra Chimea. Ceux-là aussi, à l’encontre de leurs frères, habitaient Jérusalem avec leurs frères.
33 Nerit i lindi Kishi; Kishit i lindi Sauli, Saulit i lindi Jonathani, Malkishua, Abinadabi dhe Eshbaali.
Ner engendra Kich, celui-ci Saül, celui-ci Jonathan, Malki-Choua, Abinadab et Echbaal.
34 I biri i Jonathanit ishte Merib-Baali. Merib-Baalit i lindi Mikahu.
Le fils de Jonathan s’appelait Merib-Baal, qui donna le jour à Mikha.
35 Bijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Taarea dhe Ashazi.
Les fils de Mikha furent: Pitôn, Mélec, Tarêa et Ahaz.
36 Ashazit i lindi Jeoadahu; Jeoadahut i lindën Amekethi, Azmavethi dhe Zimri; Zimrit i lindi Motsa.
Ahaz engendra Yehoadda, celui-ci Alémeth, Azmaveth et Zimri. Zimri engendra Moça,
37 Motsas i lindi Binea, bir i të cilit ishte Rafahu, bir i të cilit ishte Eleasahu, bir i të cilit ishte Atseli.
celui-ci Binea, celui-ci Rafa, celui-ci Elassa, celui-ci Acêl.
38 Atseli pati gjashtë bij, emrat e të cilëve ishin: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah dhe Hanan. Tërë këta ishin bij të Atselit.
Acêl eut six fils, dont voici les noms: Azrikâm, Bokhrou, Ismaël, Chearia, Obadia et Hanân. Tous ceux-là étaient fils d’Acêl.
39 Bijtë e Eshekut, vëllait të tij, ishin Ulami, djali i parë, Jeushi i dyti, dhe Elifeleti, i treti.
Les fils de son frère Echek étaient: Oulam, l’aîné, Yeouch, le second, et Elifélet, le troisième.
40 Bijtë e Ulamit ishin njerëz të fortë dhe trima, harkëtarë të mirë; ata patën shumë bij e nipër, njëqind e pesëdhjetë. Tërë këta ishin trashëgimtarë të Beniaminit.
Les fils d’Oulam étaient des hommes d’armes, maniant l’arc. Ils eurent nombre de fils et de petits-fils, en tout cent cinquante. Tous ceux-là étaient des Benjaminites.

< 1 i Kronikave 8 >