< 1 i Kronikave 8 >

1 Beniaminit i lindi Balahu, djali i tij i parë, Ashbeli, i dyti, Anbarahu, i treti,
Benjamin verwekte Béla, zijn eerstgeborene, Asj-bel als tweede, Achrach als derde.
2 Nohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.
Nocha als vierde, Rafa als vijfde.
3 Bijtë e Belahut ishin Adari, Gheri, Abihudi,
Béla had de volgende kinderen: Addar, Gera, Abihoed,
4 Abishua, Naamani, Ahoahu,
Abisjóea, Naäman en Achóach.
5 Ghera, Shefufani dhe Hurami.
Gera, Sjefoefam en Choeram
6 Këta ishin bijtë e Ehudit (që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Gebës që u internuan në Manahath):
waren zonen van Echoed; ze waren familiehoofden van de bewoners van Géba, en werden verbannen naar Manáchat.
7 Naamani, Ahijahu dhe Ghera, që i internoi; atij i lindën Uza dhe Ahihudi.
Het was Gera met Naäman en Achi-ja, die ze verbande. Gera verwekte Oezza en Achihoed.
8 Shaharaimit i lindën fëmijë në tokën e Moabit, mbasi u nda nga bashkëshortja e tij,
Sjacharáim verwekte in de velden van Moab, nadat hij zijn vrouwen Choesjim en Baraä had weggezonden,
9 lindi Jobabi, Tsibia, Mesha, Malkami,
bij zijn vrouw Chódesj: Jobab, Sibja, Mesja, Malkam,
10 Jeutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore.
Jeoes, Sakeja en Mirma; dit waren zijn zonen, allen familiehoofden.
11 Nga Hushimi lindën Abitubi dhe Elpaali.
Van Choesjim had hij Abitoeb en Elpáal gekregen.
12 Bijtë e Elpaalit ishin Eberi, Mishami, Shemedi, që ndërtoi Onon, Lodin dhe fshatrat përreth,
De zonen van Elpáal waren: Éber, Misjam en Sjemed; dezen bouwden Ono en Loed met bijbehorende plaatsen.
13 Beria dhe Shema, që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Ajalonit dhe që i bënë të ikin me vrap banorët e Gathit.
Beria en Sjéma waren de familiehoofden van de bewoners van Ajjalon. Zij joegen de bewoners van Gat op de vlucht;
14 Ahio, Shashaku, Jeremothi,
hun broeders heetten Elpáal, Sjasjak en Jerimot.
15 Zebadiahu, Aradi, Ederi,
Zebadja, Arad, Eder,
16 Mikaeli, Ishpahu, Joha ishin bijtë e Beriahut.
Mikaël, Jisjpa en Jocha waren zonen van Beria.
17 Zebadiahu, Meshulami, Hizki, Heberi,
Zebadja, Mesjoellam, Chizki, Cheber,
18 Ishmerai, Jizliahu dhe Jobabi ishin bijtë e Elpaalit,
Jisjmerai, Jizlia en Jobab waren zonen van Elpáal.
19 Jakimi, Zikri, Zabdi,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Elianai, Tsilethaj, Elieli,
Eliënai, Silletai, Eliël,
21 Adajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.
Adaja, Beraja en Sjimrat waren zonen van Sjimi.
22 Ishpani, Eberi, Elieli,
Jisjpan, Éber, Eliël,
23 Abdoni, Zikri, Hanani,
Abdon, Zikri, Chanan,
24 Hananiahu, Elami, Anthothijahu,
Chananja, Elam, Antoti-ja,
25 Ifdejahu dhe Penueli ishin bijtë e Shashakut.
Jifdeja en Penoeël waren zonen van Sjasjak.
26 Shamsherai, Shehariahu, Athaliahu,
Sjamsjerai, Sjecharja, Atalja,
27 Jaareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit.
Jaäresjja, Eli-ja en Zikri waren zonen van Jerocham.
28 Këta ishin të parët më të rëndësishëm të shtëpive atërore në brezat e tyre; ata banonin në Jeruzalem.
Dit waren de familiehoofden naar hun geslachten, die in Jerusalem woonden.
29 I ati i Gabaonit banonte në Gabaon dhe gruaja e tij quhej Maakah.
In Gibon woonde de stamvader van Gibon; zijn vrouw heette Maäka.
30 I parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,
Zijn oudste zoon was Abdon; verder Soer, Kisj, Báal, Ner, Nadab,
31 Gedori, Ahio, Zekeri,
Gedor, Achjo, Zéker en Miklot.
32 dhe Miklothi të cilit i lindi Shimeahu. Edhe këta banuan përballë vëllezërve të tyre në Jeruzalem bashkë me vëllezërit e tyre.
Miklot verwekte Sjima; ook dezen woonden bij hun stamgenoten in Jerusalem, in hun nabijheid.
33 Nerit i lindi Kishi; Kishit i lindi Sauli, Saulit i lindi Jonathani, Malkishua, Abinadabi dhe Eshbaali.
Ner verwekte Kisj; Kisj verwekte Saul; Saul verwekte Jonatan, Malkisjóea, Abinadab en Esjbáal.
34 I biri i Jonathanit ishte Merib-Baali. Merib-Baalit i lindi Mikahu.
De zoon van Jonatan was Merib-Báal; Merib-Báal verwekte Mika.
35 Bijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Taarea dhe Ashazi.
De zonen van Mika waren: Piton, Mélek, Taréa en Achaz.
36 Ashazit i lindi Jeoadahu; Jeoadahut i lindën Amekethi, Azmavethi dhe Zimri; Zimrit i lindi Motsa.
Achaz verwekte Jehoadda; Jehoadda verwekte Alémet, Azmáwet en Zimri; Zimri verwekte Mosa;
37 Motsas i lindi Binea, bir i të cilit ishte Rafahu, bir i të cilit ishte Eleasahu, bir i të cilit ishte Atseli.
Mosa verwekte Bina. Diens zoon was Rafa; die van Rafa was Elasa; die van Elasa was Asel.
38 Atseli pati gjashtë bij, emrat e të cilëve ishin: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah dhe Hanan. Tërë këta ishin bij të Atselit.
Asel had zes kinderen, die aldus heetten: Azrikam, Bokeroe, Jisjmaël, Sjearja, Obadja en Chanan; allen zonen van Asel.
39 Bijtë e Eshekut, vëllait të tij, ishin Ulami, djali i parë, Jeushi i dyti, dhe Elifeleti, i treti.
De zonen van zijn broer Ésjek waren Oelam de oudste, Jeöesj de tweede en Elifélet de derde.
40 Bijtë e Ulamit ishin njerëz të fortë dhe trima, harkëtarë të mirë; ata patën shumë bij e nipër, njëqind e pesëdhjetë. Tërë këta ishin trashëgimtarë të Beniaminit.
De zonen van Oelam waren dappere mannen, die de boog konden spannen en veel kinderen en kleinkinderen hadden, wel honderd vijftig. Dit waren allemaal afstammelingen van Benjamin.

< 1 i Kronikave 8 >