< 1 i Kronikave 6 >

1 Bijtë e Levit ishin Gershomi, Kehathi dhe Merari.
בני לוי גרשון קהת ומררי׃
2 Bijtë e Kehathit ishin Amrami, Itshari, Hebroni dhe Uzieli.
ובני קהת עמרם יצהר וחברון ועזיאל׃
3 Bijtë e Amramit ishin Aaroni, Moisiu dhe Miriami. Bijtë e Aaronit ishin Nadabi, Abihu, Eleazari dhe Ithamari.
ובני עמרם אהרן ומשה ומרים ובני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר׃
4 Eleazarit i lindi Finehasi; Finehasit i lindi Abishua;
אלעזר הוליד את פינחס פינחס הליד את אבישוע׃
5 Abishuas i lindi Buki; Bukit i lindi Uzi.
ואבישוע הוליד את בקי ובקי הוליד את עזי׃
6 Uzit i lindi Zerahiahu; Zerahiahut i lindi Merajothi;
ועזי הוליד את זרחיה וזרחיה הוליד את מריות׃
7 Merajothit i lindi Amariahu; Amariahut i lindi Ahitubi;
מריות הוליד את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב׃
8 Ahitubit i lindi Tsadoku; Tsadokut i lindi Ahimaatsi.
ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את אחימעץ׃
9 Ahimaatsit i lindi Azariahu; Azariahut i lindi Johanani.
ואחימעץ הוליד את עזריה ועזריה הוליד את יוחנן׃
10 Johananit i lindi Azariahu (ai shërbeu si prift në tempullin që Salomoni ndërtoi në Jeruzalem);
ויוחנן הוליד את עזריה הוא אשר כהן בבית אשר בנה שלמה בירושלם׃
11 Azariahut i lindi Amariahu; Amariahut i lindi Ahitubi;
ויולד עזריה את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב׃
12 Ahitubit i lindi Tsadoku; Tsadokut i lindi Shalumi;
ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את שלום׃
13 Shalumit i lindi Hilkiahu; Hilkiahut i lindi Azariahu;
ושלום הוליד את חלקיה וחלקיה הוליד את עזריה׃
14 Azariahut i lindi Serajahu; Serajahut i lindi Jehotsadaku;
ועזריה הוליד את שריה ושריה הוליד את יהוצדק׃
15 Jehotsadaku shkoi në mërgim, kur Zoti çoi në robëri Judën dhe Jeruzalemin me anë të Nebukadnetsarit.
ויהוצדק הלך בהגלות יהוה את יהודה וירושלם ביד נבכדנאצר׃
16 Bijtë e Levit ishin Gershomi, Kehathi dhe Merari.
בני לוי גרשם קהת ומררי׃
17 Këta janë emrat e bijve të Gershomit: Libni dhe Shimei.
ואלה שמות בני גרשום לבני ושמעי׃
18 Bijtë e Kehathit ishin Amrami, Itshari, Hebroni dhe Uzieli.
ובני קהת עמרם ויצהר וחברון ועזיאל׃
19 Bijtë e Merarit ishin Mahli dhe Mushi. Këto janë familjet e Levit, sipas etërve të tyre.
בני מררי מחלי ומשי ואלה משפחות הלוי לאבותיהם׃
20 Gershomi pati si djalë Libnin, bir i të cilit ishte Jahathi, bir i të cilit ishte Zimahu,
לגרשום לבני בנו יחת בנו זמה בנו׃
21 bir i të cilit ishte Joabi, bir i të cilit ishte Ido, biri të cilit ishte Zerahu, bir i të cilit ishte Jeatherai.
יואח בנו עדו בנו זרח בנו יאתרי בנו׃
22 Bijtë e Kehathit ishin Aminadabi, bir i të cilit ishte Koreu, bir i të cilit ishte Asiri,
בני קהת עמינדב בנו קרח בנו אסיר בנו׃
23 bir i të cilit ishte Elkanahu, bir i të cilit ishte Ebiasaf, biri të cilit ishte Asiri,
אלקנה בנו ואביסף בנו ואסיר בנו׃
24 bir i të cilit ishte Tahathi, bir i të cilit ishte Uriel, biri të cilit ishte Uziahu, bir i të cilit ishte Shauli.
תחת בנו אוריאל בנו עזיה בנו ושאול בנו׃
25 Bijtë e Elkanahut ishin Amasai dhe Ahimothi,
ובני אלקנה עמשי ואחימות׃
26 bir i të cilit ishte Elkanah, bir i të cilit ishte Cofaj, biri i të cilit ishte Nahathi,
אלקנה בנו אלקנה צופי בנו ונחת בנו׃
27 biri i të cilit ishte Eliab, bir i të cilit ishte Jerohami, bir i të cilit ishte Elkanahu.
אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו׃
28 Bijtë e Samuelit ishin Joeli, i parëlinduri, dhe Abia, i dyti.
ובני שמואל הבכר ושני ואביה׃
29 Bijtë e Merarit ishin Mahli, bir i të cilit ishte Libni, bir i të cilit ishte Shimei, bir i të cilit ishte Uzahu,
בני מררי מחלי לבני בנו שמעי בנו עזה בנו׃
30 bir i të cilit ishte Shimea, bir i të cilit ishte Haghiah, bir i të cilit ishte Asajahu.
שמעא בנו חגיה בנו עשיה בנו׃
31 Këta janë ata që Davidi caktoi për shërbimin e këngës në shtëpinë e Zotit, mbasi iu gjet një vend prehjeje arkës.
ואלה אשר העמיד דויד על ידי שיר בית יהוה ממנוח הארון׃
32 Ata ushtruan shërbimin e tyre me këngë përpara tabernakullit të çadrës së mbledhjes, deri sa Salomoni ndërtoi shtëpinë e Zotit në Jeruzalem; dhe shërbenin sipas rregullores që u ishte caktuar.
ויהיו משרתים לפני משכן אהל מועד בשיר עד בנות שלמה את בית יהוה בירושלם ויעמדו כמשפטם על עבודתם׃
33 Këta janë ata që kryenin shërbimin dhe këta bijtë e tyre: Nga bijtë e Kehathitit ishte Hemani, këngëtari, bir i Joelit, bir i Samuelit,
ואלה העמדים ובניהם מבני הקהתי הימן המשורר בן יואל בן שמואל׃
34 bir i Elkanahut, bir i Jerohamit, bir i Elielit, bir i Toahut,
בן אלקנה בן ירחם בן אליאל בן תוח׃
35 bir i Tsufit, bir i Elkanahut, bir i Mahathit, bir i Amasait,
בן ציף בן אלקנה בן מחת בן עמשי׃
36 bir i Elkanahut, bir i Joelit, bir i Azariahut, bir i Sofonias,
בן אלקנה בן יואל בן עזריה בן צפניה׃
37 bir i Tahathit, bir i Asirit, bir i Ebiasafit, bir i Koreut,
בן תחת בן אסיר בן אביסף בן קרח׃
38 bir i Itsharit, bir i Kehathit, bir i Levit, bir i Izraelit.
בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל׃
39 Pastaj vinte i vëllai Asaf, që rrinte në të djathtë të tij; Asafi, bir i Berekiahut, bir i Shimeut,
ואחיו אסף העמד על ימינו אסף בן ברכיהו בן שמעא׃
40 bir i Mikaelit, bir i Baasejahut, bir i Malkijahut,
בן מיכאל בן בעשיה בן מלכיה׃
41 bir i Ethnit, bir i Zerahut, bir i Adajahut,
בן אתני בן זרח בן עדיה׃
42 bir i Ethanit, bir i Zimahut, bir i Shimeit,
בן איתן בן זמה בן שמעי׃
43 bir i Jahathit, bir i Ghershomit, bir i Levit.
בן יחת בן גרשם בן לוי׃
44 Bijtë e Merarit, vëllezërit e tyre, qëndronin në të majtë dhe ishin Ethsani, bir i Kishit, bir i Abdiut, bir i Mallukut,
ובני מררי אחיהם על השמאול איתן בן קישי בן עבדי בן מלוך׃
45 bir i Hadshabiahut, bir i Amatsiahut, bir i Hilkiahut,
בן חשביה בן אמציה בן חלקיה׃
46 bir i Amtsit, bir i Banit, bir i Shemerit,
בן אמצי בן בני בן שמר׃
47 bir i Mahlit, bir i Mushit, bir i Merarit, bir i Levit.
בן מחלי בן מושי בן מררי בן לוי׃
48 Vëllezërit e tyre, Levitët, ishin caktuar për çdo lloj shërbimi në tabernakullin e shtëpisë së Perëndisë.
ואחיהם הלוים נתונים לכל עבודת משכן בית האלהים׃
49 Por Aaroni dhe bijtë e tij ofronin flijime mbi altarin e olokausteve dhe mbi altarin e temjanit, duke e bërë gjithë shërbimin në vendin shumë të shenjtë, dhe për të bërë shlyerjen për Izraelin, sipas gjithë atyre që kishte urdhëruar Moisiu, shërbëtor i Perëndisë.
ואהרן ובניו מקטירים על מזבח העולה ועל מזבח הקטרת לכל מלאכת קדש הקדשים ולכפר על ישראל ככל אשר צוה משה עבד האלהים׃
50 Këta ishin bijtë e Aaronit: Eleazari, bir i të cilit ishte Finehasi, bir i të cilit ishte Abishua,
ואלה בני אהרן אלעזר בנו פינחס בנו אבישוע בנו׃
51 bir i të cilit ishte Buki, bir i të cilit ishte Uzi, bir i të cilit ishte Zerahiah,
בקי בנו עזי בנו זרחיה בנו׃
52 bir i të cilit ishte Merajothi, bir i të cilit ishte Amariahu, bir i të cilit ishte Ahitubi,
מריות בנו אמריה בנו אחיטוב בנו׃
53 bir i të cilit ishte Tsadoku, bir i të cilit ishte Ahimaatsi.
צדוק בנו אחימעץ בנו׃
54 Këto ishin vendet e banesave të tyre, sipas ngulimeve të tyre në territoret e tyre, që iu dhanë me short bijve të Aaronit të familjes së Kehathitëve;
ואלה מושבותם לטירותם בגבולם לבני אהרן למשפחת הקהתי כי להם היה הגורל׃
55 atyre iu dha Hebroni në vendin e Judës me tokat përreth për të kullotur;
ויתנו להם את חברון בארץ יהודה ואת מגרשיה סביבתיה׃
56 por arat e qyteti dhe fshatrat e tij iu dhanë Kalebit, birit të Jefunehut.
ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה׃
57 Bijve të Aaronit iu dha Hebroni, një ndër qytetet e strehimit, Libnahu me tokat e tij për kullotë, Jatiri, Eshteoma me tokat e tij për kullotë,
ולבני אהרן נתנו את ערי המקלט את חברון ואת לבנה ואת מגרשיה ואת יתר ואת אשתמע ואת מגרשיה׃
58 Hileni me tokat e tij për kullotë, Debiri me tokat e tij për kullotë,
ואת חילז ואת מגרשיה את דביר ואת מגרשיה׃
59 Ashani me tokat e tij për kullotë, Beth-Semeshu me tokat e tij për kullotë.
ואת עשן ואת מגרשיה ואת בית שמש ואת מגרשיה׃
60 Nga fisi i Beniaminëve morën Gebën me tokat e tij për kullotë, Alemethin me tokat e tij për kullotë dhe Anathothin me tokat e tij për kullotë. Të gjitha qytetet që u ndanë midis familjeve të tyre ishin gjithsej trembëdhjetë.
וממטה בנימן את גבע ואת מגרשיה ואת עלמת ואת מגרשיה ואת ענתות ואת מגרשיה כל עריהם שלש עשרה עיר במשפחותיהם׃
61 Pjesës tjetër të bijve të Kehathit iu dhanë me short dhjetë qytete nga ana e familjes së fisit, që iu morën gjysmës së fisit, domethënë nga gjysma e fisit të Manasit.
ולבני קהת הנותרים ממשפחת המטה ממחצית מטה חצי מנשה בגורל ערים עשר׃
62 Bijve të Ghershomit, sipas familjeve të tyre, iu dhanë trembëdhjetë qytete, që iu morën fisit të Isakar, nga fisi i Asherit, fisit të Neftalit dhe fisit të Manasët në Bashanit.
ולבני גרשום למשפחותם ממטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי וממטה מנשה בבשן ערים שלש עשרה׃
63 Bijve të Merarit, sipas familjeve të tyre, iu dhanë me short dymbëdhjetë qytete, që iu morën fisit të Rubenit, fisit të Gadit dhe fisit të Zabulonit.
לבני מררי למשפחותם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולן בגורל ערים שתים עשרה׃
64 Kështu bijtë e Izraelit u dhanë Levitëve këto qytete bashkë me toket e tyre për kullotë.
ויתנו בני ישראל ללוים את הערים ואת מגרשיהם׃
65 Ata ua dhanë me short këto qytete, që janë përmëndur me emrin dhe që u janë marrë fisit të bijve të Judës, fisit të bijve të Simeonit dhe fisit të bijve të Beniaminit.
ויתנו בגורל ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון וממטה בני בנימן את הערים האלה אשר יקראו אתהם בשמות׃
66 Disa familje të bijve të Kehathit patën qytete në territorin që iu caktua atyre dhe që u morën nga fisi i Efraimit.
וממשפחות בני קהת ויהי ערי גבולם ממטה אפרים׃
67 Ata u dhanë atyre edhe Sikemin, një ndër qytetet e strehimit, me tokat e tij për kullotë në krahinën malore të Efraimit, dhe Ghezerin me tokat e tij për kullotë,
ויתנו להם את ערי המקלט את שכם ואת מגרשיה בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשיה׃
68 Jokmeamin me tokat e tij për kullotë, Beth-Horonin me tokat e tij për kullotë,
ואת יקמעם ואת מגרשיה ואת בית חורון ואת מגרשיה׃
69 Ajalonin me tokat e tij për kullotë, Gath-Rimonin me tokat e tij për kullotë.
ואת אילון ואת מגרשיה ואת גת רמון ואת מגרשיה׃
70 Dhe nga gjysma e fisit të Manasit, Anerin me tokat e tij për kullotë, Bileamin me tokat e tij për kullotë iu dha pjesës tjetër së familjes së bijve të Kehathit.
וממחצית מטה מנשה את ענר ואת מגרשיה ואת בלעם ואת מגרשיה למשפחת לבני קהת הנותרים׃
71 Bijve të Gershonit iu dhanë, duke i marrë nga familja e gjysmës së fisit të Manasit, Golanin në Bashan me tokat e tij për kullotë dhe Ashtarothin me tokat e tij për kullotë.
לבני גרשום ממשפחת חצי מטה מנשה את גולן בבשן ואת מגרשיה ואת עשתרות ואת מגרשיה׃
72 Nga fisi i Isakarit: Kedeshi me tokat e tij për kullotë, Daberathi me tokat e tij për kullotë,
וממטה יששכר את קדש ואת מגרשיה את דברת ואת מגרשיה׃
73 Ramothi me tokat e tij për kullotë dhe Anemi me tokat e tij për kullotë.
ואת ראמות ואת מגרשיה ואת ענם ואת מגרשיה׃
74 Nga fisi i Asherit: Mashalin me tokat e tij për kullotë, Abdonin me tokat e tij për kullotë,
וממטה אשר את משל ואת מגרשיה ואת עבדון ואת מגרשיה׃
75 Hukokun me tokat e tij për kullotë dhe Rehobin me tokat e tij për kullotë.
ואת חוקק ואת מגרשיה ואת רחב ואת מגרשיה׃
76 Nga fisi i Neftalit: Kedeshin në Galile me tokat e tij për kullotë, Hamonin me tokat e tij për kullotë dhe Kirjathaimin me tokat e tij për kullotë.
וממטה נפתלי את קדש בגליל ואת מגרשיה ואת חמון ואת מגרשיה ואת קריתים ואת מגרשיה׃
77 Bijve të tjerë të Merarit iu dhanë, nga fisi i Zabulonit, Rimonin me tokat e tij për kullotë dhe Taborin me tokat e tij për kullotë.
לבני מררי הנותרים ממטה זבולן את רמונו ואת מגרשיה את תבור ואת מגרשיה׃
78 Matanë Jordanit, pranë Jerikos, në lindje të Jordanit, nga fisi i Rubenit: Betserin në shkretëtirë me tokat e tij për kullotë dhe Jahatsahu me tokat e tij për kullotë,
ומעבר לירדן ירחו למזרח הירדן ממטה ראובן את בצר במדבר ואת מגרשיה ואת יהצה ואת מגרשיה׃
79 Kedemothi me tokat e tij për kullotë dhe Mefaathi me tokat e tij për kullotë.
ואת קדמות ואת מגרשיה ואת מיפעת ואת מגרשיה׃
80 Nga fisi i Gadit: Ramothi në Galaad me tokat e tij për kullotë, Mahanbim me tokat e tij për kullotë,
וממטה גד את ראמות בגלעד ואת מגרשיה ואת מחנים ואת מגרשיה׃
81 Heshboni me tokat e tij për kullotë dhe Jazeri me tokat e tij për kullotë.
ואת חשבון ואת מגרשיה ואת יעזיר ואת מגרשיה׃

< 1 i Kronikave 6 >