< 1 i Kronikave 24 >

1 Klasat e bijve të Aaronit ishin këto. Bijtë e Aaronit ishin Nadabi, Abihu, Eleazari dhe Ithamari.
А међу синовима Ароновим ово су редови: синови Аронови беху Надав и Авијуд, Елеазар и Итамар.
2 Nadabi dhe Abihu vdiqën para atit të tyre dhe nuk lanë fëmijë; prandaj ushtruan detyrën e priftit Eleazari dhe Ithamari.
Али Надав и Авијуд умреше пре оца свог и немаху деце; зато бише свештеници Елеазар и Итамар.
3 Pastaj Davidi, së bashku me Tsadokun, nga bijtë e Eleazarit, dhe me Ahimelekun, nga bijtë e Ithamarit, i ndau sipas detyrave të shërbimit të tyre.
И раздели их Давид: Садока, који беше од синова Елеазарових, и Ахимелеха, који беше од синова Итамарових, по реду њиховом у служби њиховој.
4 Me qenë se kishte më tepër familjarë midis bijve të Eleazarit sesa midis bijve të Ithamarit, ata u ndanë në këtë mënyrë: për bijtë e Eleazarit, gjashtëmbëdhjetë të parë të shtëpisë atërore dhe për bijtë e Ithamarit, tetë të parë sipas shtëpive të tyre atërore.
И нађе се синова Елеазарових више поглавица него синова Итамарових, кад их разделише: од синова Елеазарових беше поглавица по домовима отачким шеснаест, а од синова Итамарових осам по домовима отачким.
5 Ata u ndanë me short, si njera palë ashtu dhe pala tjetër, sepse kishte princa të shenjtërores dhe princa të Perëndisë qoftë midis bijve të Eleazarit, qoftë midis bijve të Ithamarit.
И бише раздељени жребом и један и други; јер поглавари у светињи и поглавари пред Богом беху и од синова Елеазарових и од синова Итамарових.
6 Shkruesi Shemajahu, bir i Nathaneelit, një Levit i regjistroi në prani të mbretit, të princave, të priftit Tsadok, të Ahimelekut, birit të Abiathsarit, dhe të të parëve të shtëpive atërore të priftërinjve dhe të Levitëve. U hodh në short një shtëpi atërore për Eleazarin dhe një tjetër për Ithamarin.
И пописа их Семаја, син Натанаилов писар од племена Левијевог пред царем и кнезовима и Садоком свештеником и Ахимелехом сином Авијатаровим и пред поглаварима породица отачких међу свештеницима и Левитима, један дом отачки узевши за Елеазара, а један за Итамара.
7 I pari i caktuar nga shorti ishte Jehojaribi, i dyti Jedajahu,
И паде први жреб на Јојарива, други на Једају,
8 i treti Harimi, i katërti Seorimi,
Трећи на Харима, четврти на Сеорима,
9 i pesti Malkijahu, i gjashti Mijamimi,
Пети на Малхију, шести на Мејамина,
10 i shtati Hakotsi, i teti Abijahu,
Седми на Акоса, осми на Авију,
11 i nënti Jeshua, i dhjeti Shekanjahu,
Девети на Исуја, десети на Сеханију,
12 i njëmbëdhjeti Eliashibi, i dymbëdhjeti Jakimi,
Једанаести на Елијасива, дванаести на Јакима,
13 i trembëdhjeti Hupahu, i katërmbëdhjeti Jeshebeabi,
Тринаести на Уфу, четрнаести на Јесевава,
14 i pesëmbëdhjeti Bilgahu, i gjashtëmbëdhjeti Imeri,
Петнаести на Вилгу, шеснаести на Имира,
15 i shtatëmbëdhjeti Heziri, i tetëmbëdhjeti Hapitsetsi,
Седамнаести на Езира, осамнаести на Афисиса,
16 i nëntëmbëdhjeti Pethahiahu, i njëzeti Jehezekeli,
Деветнаести на Петају, двадесети на Језекила,
17 i njëzetenjëti Jakini, i njëzetedyti Gamuli,
Двадесет први на Јахина, двадесет други на Гамула,
18 i njëzetetreti Delajahu, i njëzetekatërti Maaziahu.
Двадесет трећи на Делају, двадесет четврти на Мазију.
19 Këto ishin turnet për shërbimin e tyre kur hynin në shtëpinë e Zotit, sipas normave të caktuara nga Aaroni, ati i tyre, duke iu përmbajur urdhrave të Zotit, Perëndisë të Izraelit.
То је ред њихов за службу њихову којом иду у дом Господњи на посао свој по наредби Арона, оца свог, како му беше заповедио Господ Бог Израиљев.
20 Sa për pjesën tjetër të bijve të Levit, të bijve të Amramit, Shubaeli; të bijve të Shubaelit, Jehdia.
А од осталих синова Левијевих беше од синова Амрамових Суваило; од синова Суваилових Једаја,
21 Për Rehabiahun, bijve të Rehabiahut, ata kishin si të parë Ishshiahun.
Од Реавије, од синова Реавијиних поглавар Јесија;
22 Për Itsharitët, ata kishin si të parë Shelomothin: bijtë e Shelomothit kishin Jahathin.
Од синова Исарових Селомит, од синова Селомитових Јат;
23 Bijtë e Hebronit patën si të parë Jeriahun, si të dytë Amariahun, të tretë Jahazielin dhe të katërt Jekomeamin.
А од синова Јеријиних Амарија други, Јазило трећи, Јекамеам четврти;
24 Nga bijtë e Uzielit të parë kishin Mikahun; nga bijtë e Mikahut, Shamirin;
Од синова Узилових Миха; од синова Мишиних Самир;
25 i vëllai i Mikahut, Ishshiahu; nga bijtë e Ishshiahut, Zakarian.
Брат Мишин Јесија; од синова Јесинијих Захарија.
26 Nga bijtë e Merarit ishin Mahli dhe Mushi; biri i Jaaziahut, Beno.
Синови Мераријеви: Малије и Мусије; од синова Јазијиних Вено.
27 Bijtë e Merarit me anë të Jaaziahut ishin Beno, Shohami, Zakuri dhe Ibri.
Синови Мераријеви од Јазије: Вено и Соам и Захур и Иврије;
28 Nga Mahli kemi Eleazarin, që nuk pati fëmijë.
Од Малија Елеазар, који немаше синова;
29 Nga Kishi, birin e Kishit, Jerahmeelin.
Од Киса, од синова Кисових: Јерамеило;
30 Bijtë e Mushit ishin Mahli, Ederi dhe Jerimothi. Këta ishin bijtë e Levitëve sipas shtëpive të tyre atërore.
И од синова Мусијевих Малије и Едер и Јеримот. То беху синови левитски по домовима отаца својих.
31 Edhe këta, ashtu si bijtë e Aaronit, vëllezër të tyre, hodhën në short në prani të mbretit David, të Tsadokut, të Ahimelekut dhe të të parëve të shtëpive atërore të priftërinjve dhe të Levitëve. Të parët e shtëpive atërore u trajtuan në të njëjtën mënyrë si vëllezërit e tyre të rinj.
И они бацаше жреб према браћи својој, синовима Ароновим, пред Давидом и Садоком и Ахимелехом и поглаварима домова отачких међу свештеницима и Левитима, од домова отачких сваки поглавар према брату свом млађем.

< 1 i Kronikave 24 >