< 1 i Kronikave 2 >

1 Këta qenë bijtë e Izraelit: Rubeni, Simeoni, Levi, Juda, Isakari, Zabuloni,
Вот сыновья Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,
2 Dani, Jozefi, Beniamini, Neftali, Gadi dhe Asheri.
Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.
3 Bijtë e Judës ishin Eri, Onani dhe Shelahu; këta të tre i lindi e bija e Shuas, Kananeasja. Eri, i parëlinduri i Judës, ishte i keq në sytë e Zotit, i cili e bëri të vdesë.
Сыновья Иуды: Ир, Онан и Силом, - трое родились у него от дочери Шуевой, Хананеянки. И был Ир, первенец Иудин, не благоугоден в очах Господа, и Он умертвил его.
4 Tamara, nusja e të birit, i lindi Peretsin dhe Zerahun. Juda pati gjithsej pesë bij.
И Фамарь, невестка его, родила ему Фареса и Зару. Всех сыновей у Иуды было пятеро.
5 Hetsroni dhe Hamuli ishin bijtë e Peretsit.
Сыновья Фареса: Есром и Хамул.
6 Zimri, Ethani, Hemani, Kalkoli dhe Dara ishin bijtë e Zerahut; gjithsej pesë.
Сыновья Зары: Зимри, Ефан, Еман, Халкол и Дара; всех их пятеро.
7 I biri i Karmit, Akani, vuri në rrezik Izraelin, duke kryer një shkelje rreth gjërave të caktuara të zhdukeshin.
Сыновья Харми: Ахар, наведший беду на Израиля, нарушив заклятие.
8 Ethanit i lindi Arariahu.
Сын Ефана: Азария.
9 Bijtë që i lindën Hetsronit quheshin Jerahmeel, Ram dhe Kelubai.
Сыновья Есрома, которые родились у него: Иерахмеил, Арам и Хелувай.
10 Ramit i lindi Aminadabi, Aminadabit i lindi Nahshoni, princi i bijve të Judës;
Арам же родил Аминадава; Аминадав родил Наассона, князя сынов Иудиных;
11 Nahshonit i lindi Salma; Salmas i lindi Boazi, Boazit i lindi Obedi.
Наассон родил Салмона, Салмон родил Вооза;
12 Obedit i lindi Isai.
Вооз родил Овида, Овид родил Иессея;
13 Isait i lindi Eliabi, i parëlinduri i tij, Abinadabi i dyti, Shemiahu i treti,
Иессей родил первенца своего Елиава, второго - Аминадава, третьего - Самму,
14 Nethaneeli, i katërti, Radai i pesti,
четвертого - Нафанаила, пятого - Раддая,
15 Otsemi i gjashti, dhe Davidi i shtati.
шестого - Оцема, седьмого - Давида.
16 Motrat e tyre ishin Tserujah dhe Abigail. Abishai, Joabi dhe Asaheli ishin bij të Tserujahës; gjithsej tre.
Сестры их: Саруия и Авигея. Сыновья Саруии: Авесса, Иоав и Азаил, трое.
17 Abigaili lindi Amasan, atë i të cilit ishte Jetheri, Ismaeliti.
Авигея родила Амессу; отец же Амессы - Иефер, Измаильтянин.
18 Kalebi, bir i Hetsronit, pati fëmijë nga gruaja e tij Azubah dhe nga Jeriotha. Bijtë e saj quheshin Jesher, Shobab dhe Ardon.
Халев, сын Есрома, родил от Азувы, жены своей, и от Иериофы, и вот сыновья его: Иешер, Шовав и Ардон.
19 Pas vdekjes së Azabahut, Kalebi u martua me Efrathin që i lindi Hurin.
И умерла Азува; и взял себе Халев жену Ефрафу, и она родила ему Хура.
20 Hurit i lindi Uri dhe Urit i lindi Betsaleeli.
Хур родил Урия, Урий родил Веселиила.
21 Pastaj Hetsroni hyri tek e bija e Makirit, atit të Galaadit, me të cilën që martuar kur ishte shtatëdhjetë vjeç; dhe ajo i lindi Segubin.
После Есром вошел к дочери Махира, отца Галаадова, и взял ее, будучи шестидесяти лет, и она родила ему Сегува.
22 Segubit i lindi Jairi, të cilit do t’i përkisnin njëzet e tre qytete në vendin e Galaadit.
Сегув родил Иаира, и было у него двадцать три города в земле Галаадской.
23 (Geshuri dhe Arami u morën atyre fshatrat e Jairit, Kenathin dhe fshatrat përreth, gjashëdhjetë qytete). Tërë këto ishin pronë e bijve të Makirit, atit të Galaadit.
Но Гессуряне и Сирияне взяли у них селения Иаира, Кенаф и зависящие от него города, - шестьдесят городов. Все эти города сыновей Махира, отца Галаадова.
24 Mbas vdekjes së Hetsronit në Kaleb-Efrathah, Abiah, gruaja e Hetsronit i lindi Ashurin, atin e Tekoas.
По смерти Есрома в Халев-Ефрафе, жена Есромова, Авия, родила ему Ашхура, отца Фекои.
25 Bijtë e Jerahmeelit, të parëlindurit të Hetsronit, ishin Rami, i parëlinduri, Bunahu, Oreni, Otsemi dhe Ahijahu.
Сыновья Иерахмеила, первенца Есромова, были: первенец Рам, за ним Вуна, Орен, Оцем и Ахия.
26 Jerahmeeli pati një grua tjetër, që quhej Atarah, që u bë nëna e Onamit.
Была у Иерахмеила и другая жена, имя ее Афара; она мать Онама.
27 Bijtë e Ramit, të parëlindurit të Jerahmeelit, qenë Maatsi, Jamini dhe Ekeri.
Сыновья Рама, первенца Иерахмеилова, были: Маац, Иамин и Екер.
28 Bijtë e Onamit ishin Shamai dhe Jada. Bijtë e Shamait ishin Nadabi dhe Abishuri.
Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая: Надав и Авишур.
29 Gruaja e Abishurit quhej Abihail dhe i lindi Ahbanin dhe Molidin.
Имя жене Авишуровой Авихаиль, и она родила ему Ахбана и Молида.
30 Bijtë e Nadabit ishin Seledi dhe Apaimi. Seledi vdiq pa lënë fëmijë.
Сыновья Надава: Селед и Афаим. И умер Селед бездетным.
31 I biri i Apaimit ishte Ishi; i biri i Ishit ishte Sheshani; i biri i Sheshanit ishte Ahlai.
Сын Афаима: Иший. Сын Ишия: Шешан. Сын Шешана: Ахлай.
32 Bijtë e Jadait, vëllait të Shamait, ishin Jetheri dhe Jonathani. Jetheri vdiq pa lënë fëmijë.
Сыновья Иады, брата Шаммаева: Иефер и Ионафан. Иефер умер бездетным.
33 Pelethi dhe Zaza ishin bijtë e Jonathanit. Këta ishin bijtë e Jerahmeelit.
Сыновья Ионафана: Пелеф и Заза. Это сыновья Иерахмеила.
34 Seshani nuk pati djem por vetëm vajza. Por Seshani kishte një skllav egjiptas të quajturt Jarha.
У Шешана не было сыновей, а только дочери. У Шешана был раб, Египтянин, имя его Иарха;
35 Seshani e martoi të bijën me Jarhën, skllavin e tij, dhe ajo i lindi Atain.
Шешан отдал дочь свою Иархе рабу своему в жену: и она родила ему Аттая.
36 Atait i lindi Nathani dhe Nathanit i lindi Zabadi.
Аттай родил Нафана, Нафан родил Завада;
37 Zabadit i lindi Eflali; Eflalit i lindi Obedi;
Завад родил Ефлала, Ефлал родил Овида;
38 Obedit i lindi Jehu; Jehut i lindi Azariahu;
Овид родил Иеуя, Иеуй родил Азарию;
39 Azariahut i lindi Heletsi; Heletsit i lindi Eleasahu;
Азария родил Хелеца, Хелец родил Елеасу;
40 Eleasahut i lindi Sismai; Sismait i lindi Shallumi;
Елеаса родил Сисмая, Сисмай родил Саллума;
41 Shallumit i lindi Jekamiahu dhe Jekamiahut i lindi Elishama.
Саллум родил Иекамию, Иекамия родил Елишаму.
42 Bijtë e Kalebit, vëllait të Jerahmeelit, ishin Mesha, i parëlinduri që ishte ati i Zifit, dhe bijtë e Mareshahut, ati i Hebronit.
Сыновья Халева, брата Иерахмеилова: Меша, первенец его, - он отец Зифа; и сыновья Мареши, отца Хеврона.
43 Bijtë e Hebronit ishin Korahu, Tapuahu, Rekemi dhe Shema.
Сыновья Хеврона: Корей и Таппуах, и Рекем и Шема.
44 Shemas i lindi Rahami, ati i Jorkeamit, dhe Rekemit i lindi Shamai.
Шема родил Рахама, отца Иоркеамова, а Рекем родил Шаммая.
45 Shamai pati si djalë Maonin, i cili ishte ati i Beth-Tsurit.
Сын Шаммая Маон, а Маон - отец Беф-Цура.
46 Efah, konkubina e Kalebit, lindi Haranin, Motsan dhe Gazezin. Haranit i lindi Gazezin.
И Ефа, наложница Халевова, родила Харана, Моцу и Газеза. И Харан родил Газеза.
47 Bijtë e Jahdait ishin Regemi, Jothami, Geshani, Peleti, Efahu dhe Shaafi.
Сыновья Иегдая: Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф.
48 Maakah, konkubina e Kalebit, lindi Sheberin dhe Tirhanahun.
Наложница Халевова, Мааха, родила Шевера и Фирхану;
49 Ajo lindi Shaafin, atin e Madmanahut, Shevan, atin e Makbenës dhe të Gibeut. Vajza e Kalebit quhej Aksaha.
она же родила Шаафа, отца Мадманны, Шеву, отца Махбены и отца Гивеи. Дочь же Халева - Ахса.
50 Këta qenë bijtë e Kalebit: i biri i Hurit, të parëlindurit të Efratahut, Shobali, ati i Kirjath-Jearimit.
Вот сыновья Халева: сын Хур, первенец Ефрафы; Шовал, отец Кириаф-Иарима;
51 Salma, ati i Betlemit, dhe Harefi, ati i Beth-Gaderit.
Салма, отец Вифлеема; Хареф, отец Бефгадера.
52 Shobali, ati i Kirjath-Jearimit, pati si fëmijë: Haroehin dhe gjysmën e Memuhothit.
У Шовала, отца Кириаф-Иарима, были сыновья: Гарое, Хаци, Галменюхот.
53 Familjet e Kirjath-Jearimit ishin Ithrejtë, Puthejtë, Sumathejtë dhe Misharaejtë; prej tyre rrjedhin Tsorathitët dhe Eshtaolitët.
Племена Кириаф-Иарима: Ифрияне, Футияне, Шумафане и Мидраитяне. От сих произошли Цоряне и Ештаоляне.
54 Bijtë e Salmës ishin Betlemi dhe Netofathei, Atroth-Beth-Joabi, gjysme e Menathejve, Tsorejtë,
Сыновья Салмы: Вифлеемляне и Нетофафяне, венец дома Иоавова и половина Менухотян - Цоряне,
55 dhe familjet e shkruesve që banonin në Jabets ishin Tirathejtë, Shimeathejtë dhe Sukathejtë. Këta ishin Kenejtë që rrjedhin nga Hamathi, ati i shtëpisë së Rekabit.
и племена Соферийцев, живших в Иабеце, Тирейцы, Шимейцы, Сухайцы: это Кинеяне, происшедшие от Хамафа, отца Бетрехава.

< 1 i Kronikave 2 >