< 1 i Kronikave 1 >

1 Adami, Sethi, Enoshi,
Adão, Sete, Enos,
2 Kenani, Mahalaleeli, Jaredi,
Cainã, Maalalel, Jarede,
3 Enoku, Methusalehu, Lameku,
Enoque, Matusalém, Lameque,
4 Noeu, Semi, Kami dhe Jafeti.
Noé, Sem, Cam, e Jafé.
5 Bijtë e Jafetit ishin Gomeri, Magogu, Madai, Javani, Tubali, Mesheku dhe Tirasi.
Os filhos de Jafé foram: Gômer, Magogue, Dadai, Javã, Tubal, Meseque, e Tiras.
6 Bijtë e Gomerit ishin Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.
Os filhos de Gômer: Asquenaz, Rifate, e Togarma.
7 Bijtë e Javanit ishin Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.
Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim, e Dodanim.
8 Bijtë e Kamit ishin Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani.
Os filhos de Cam: Cuxe, Misraim, Pute, e Canaã.
9 Bijtë e Kushit ishin Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu. Bijtë e Raamahut ishin Sheba dhe Dedani.
Os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá, e Sabtecá. E os filhos de Raamá foram: Sebá e Dedã.
10 Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.
E Cuxe gerou a Ninrode: este começou a ser poderoso na terra.
11 Mitsraimit i lindën: Ludimët, Anamimët, Lehabimët, Naftuhimët,
Misraim gerou aos ludeus, aos ananeus, aos leabeus, aos leabeus, aos naftueus,
12 Pathrusimët, Kasluhimët (prej të cilëve dolën Filistejtë) dhe Kaftorimët.
Aos patrusitas, e aos casluítas (destes saíram os Filisteus), e os caftoreus.
13 Kanaanit i lindi Sidoni, i parëlinduri i tij, dhe Hethi,
E Canaã gerou a Sidom, seu primogênito; e a Hete;
14 Gebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë,
E aos jebuseus, aos amorreus, aos girgaseus;
15 Hivejtë, Arkejtë, Sinejtë,
Aos heveus, aos arqueus, ao sineus;
16 Arvadejtë, Tsemarejtë dhe Hamathejtë.
Aos arvadeus, aos zemareus, e aos hamateus.
17 Bijtë e Semit ishin Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami, Uzi, Huli, Getheri dhe Mesheku.
Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter, e Meseque.
18 Arpakshadit i lindi Shelahu dhe Shelahut i lindi Eberi.
Arfaxade gerou a Selá, e Selá gerou a Héber.
19 Eberit i lindën dy bij: njeri quhej Peleg, sepse në ditët e tij toka u nda, dhe i vëllai quhej Joktan.
E a Héber nasceram dois filhos: o nome do um foi Pelegue, pois em seus dias a terra foi dividida; e o nome de seu irmão foi Joctã.
20 Joktanit i lindi Almodali, Shelefi, Hatsarmavethi, Jerahu,
E Joctã gerou a Almodá, Salefe, Hazarmavé, e Jerá,
21 Hadorami, Uzali, Diklahu,
E a Adorão, Uzal, Dicla,
22 Ebali, Abimaeli, Sheba,
Ebal, Abimael, Sebá,
23 Ofiri, Havilahu dhe Jobabi. Të tërë këta ishin bijtë e Joktanit.
Ofir, Havilá, e a Jobabe: todos filhos de Joctã.
24 Semi, Arpakshadi, Shelahu,
Sem, Arfaxade, Selá,
25 Eberi, Pelegu, Reu,
Héber, Pelegue, Reú,
26 Serugu, Nahori, Terahu,
Serugue, Naor, Terá,
27 Abrami, që është Abrahami.
E Abrão, o qual é Abraão.
28 Bijtë e Abrahamit ishin Isaku dhe Ismaeli.
Os filhos de Abraão foram: Isaque e Ismael.
29 Këta janë pasardhësit e tyre: i parëlinduri i Ismaelit ishte Nebajothi; pastaj vinin Kedari, Abdeeli, Mibsami,
E estas são suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote; [depois] Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 Mishma, Dumahu, Masa, Hadadi, Tema,
Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 Jeturi, Nafishi dhe Kedemahu. Këta ishin bijtë e Ismaelit.
Jetur, Nafis, e Quedemá. Estes foram os filhos de Ismael.
32 Bijtë e Keturahës, konkubinës së Abrahamit: ajo lindi Zimramin, Jokshanin, Medanin, Madianin, Ishbakun dhe Shuahun. Bijtë e Jokshanit ishin Sheba dhe Dedani.
Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque, e a Suá. Os filhos de Jobsã: Sebá e Dedã.
33 Bijtë e Madianit ishin Efahu, Eferi, Hanoku, Abidahu dhe Eldaahu. Të tërë këta ishin bijtë e Keturahut.
Os filhos de Midiã: Efá, Efer, Enoque, Abida, e Elda; todos estes foram filhos de Quetura.
34 Abrahamit i lindi Isaku. Bijtë e Isakut ishin Esau dhe Izraeli.
E Abraão gerou a Isaque: e os filhos de Isaque foram Esaú e Israel.
35 Bijtë e Esaut ishin Elifazi, Reueli, Jeushi, Jalami dhe Korahu.
Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão, e Corá.
36 Bijtë e Elifazit ishin Temani, Omari, Tsefoi, Gatami, Kenazi, Timna dhe Amaleku.
Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefi, Gatã, Quenaz, Timna, e Amaleque.
37 Bijtë e Reuelit ishin Nahathi, Zerahu, Shamahu dhe Mizahu.
Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá, e Mizá.
38 Bijtë e Seirit ishin Lotani, Shobali, Tsibeoni, Anahu, Dishoni, Etseri dhe Dishani.
Os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Ana, Disom, Eser, e Disã.
39 Bijtë e Lotanit ishin Hori dhe Hemani; Timna quhej e motra e Lotanit.
Os filhos de Lotã: Hori, e Homã: e Timna foi irmã de Lotã.
40 Bijtë e Shobalit ishin Aliani, Manahathi, Ebali, Shefi dhe Onami. Ajahu dhe Anahu ishin bij të Tsibeonit.
Os filhos de Sobal: Aliã, Manaate, Ebal, Sefi e Onã. Os filhos de Zibeão foram: Aiá, e Aná.
41 Dishoni ishte bir i Anahut. Bijtë e Dishonit ishin Hemdani, Eshbani, Ithrani dhe Kerani.
Disom foi filho de Aná: e os filhos de Disom foram Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
42 Bijtë e Etserit ishin Bilhani, Zaavani dhe Akani. Bijtë e Dishanit ishin Utsi dhe Arani.
Os filhos de Eser foram: Bilã, Zaavã, e Jaacã. Os filhos de Disã: Uz e Arã.
43 Këta janë mbretërit që mbretëruan në vendin e Edomit para se ndonjë mbret të mbretëronte mbi bijtë e Izraelit: Bela, bir i Beorit; emri i qytetit të tij ishte Dinhabah.
E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse [algum] rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor; e o nome de sua cidade era Dinabá.
44 Kur vdiq Bela, në vend të tij mbretëroi Jobabi, bir i Zerahut nga Botsrahu.
Belá morreu, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
45 Kur vdiq Jobabi, në vend të tij mbretëroi Hushami nga vendi i Temanitëve.
Jobabe morreu, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos Temanitas.
46 Kur vdiq Hushami, në vend të tij mbretëroi Hadadi, bir i Bedadit, që mundi Madianitët në fushat e Moabit; qyteti i tij quhej Avith.
Husão morreu, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade, o qual feriu aos midianitas no campo de Moabe; e o nome de sua cidade era Avite.
47 Kur vdiq Hadadi, në vend të tij mbretëroi Samlahu nga Masre Kahu.
Hadade morreu, e reinou em seu lugar Sanlá, de Masreca.
48 Kur vdiq Samlahu, në vend të tij mbretëroi Sauli nga Rehobothi mbi Lum.
Sanlá morreu, e reinou em seu lugar Saul de Reobote, que está junto ao rio.
49 Kur vdiq Sauli, në vend të tij mbretëroi Baal-Hanani, bir i Akborit.
E Saul morreu, e reinou em seu lugar Baal-Hanã, filho de Acbor.
50 Kur vdiq Baal-Hanani, në vend të tij mbretëroi Hadabi. Emri i qytetit të tij ishte Pan dhe e shoqja quhej Mehetabeel; ishte bijë e Matredit, që ishte e bija e Mezahabit.
E Baal-Hanã morreu, e reinou em seu lugar Hadade, cuja cidade tinha por nome Paí; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, a filha de Mezaabe.
51 Pastaj vdiq Hadabi. Krerët e Edomit ishin: shefi Timnah, shefi Avlah, shefi Jetheth,
Hadade morreu. E os príncipes em Edom foram: o príncipe Timna, o príncipe Aliá, o príncipe Jetete,
52 shefi Oholibamah, shefi Elah, shefi Pinon,
O príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
53 shefi Kenaz, shefi Teman, shefi Mibtsar,
O príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
54 shefi Magdiel, shefi Iram. Këta ishin shefat e Edomit.
O príncipe Magdiel, o príncipe Irã. Estes foram os príncipe de Edom.

< 1 i Kronikave 1 >