< 1 i Kronikave 1 >

1 Adami, Sethi, Enoshi,
Adam, Sheth, Enosh,
2 Kenani, Mahalaleeli, Jaredi,
Kenan, Mahalaleel, Iered,
3 Enoku, Methusalehu, Lameku,
Henoch, Methushelah, Lamech,
4 Noeu, Semi, Kami dhe Jafeti.
Noah, She, Ham, and Iapheth.
5 Bijtë e Jafetit ishin Gomeri, Magogu, Madai, Javani, Tubali, Mesheku dhe Tirasi.
The sonnes of Iapheth were Gomer, and Magog, and Madai, and Iauan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
6 Bijtë e Gomerit ishin Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.
And the sonnes of Gomer, Ashchenaz, and Iphath and Togarmah.
7 Bijtë e Javanit ishin Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.
Also the sonnes of Iauan, Elishah and Tarshishah, Kittim, and Dodanim.
8 Bijtë e Kamit ishin Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani.
The sonnes of Ham were Cush, and Mizraim, Put and Canaan.
9 Bijtë e Kushit ishin Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu. Bijtë e Raamahut ishin Sheba dhe Dedani.
And the sonnes of Cush, Siba and Hauilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. Also the sonnes of Raamah were Sheba and Dedan.
10 Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.
And Cush begate Nimrod, who began to be mightie in the earth.
11 Mitsraimit i lindën: Ludimët, Anamimët, Lehabimët, Naftuhimët,
And Mizraim begate Ludim and Anamim, Lehabim, and Naphtuhim:
12 Pathrusimët, Kasluhimët (prej të cilëve dolën Filistejtë) dhe Kaftorimët.
Pathrusim also, and Casluhim, of whome came the Philistims, and Caphtorim.
13 Kanaanit i lindi Sidoni, i parëlinduri i tij, dhe Hethi,
Also Canaan begate Zidon his first borne, and Heth,
14 Gebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë,
And the Iebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
15 Hivejtë, Arkejtë, Sinejtë,
And the Hiuuite, and the Arkite, and the Simite,
16 Arvadejtë, Tsemarejtë dhe Hamathejtë.
And the Aruadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
17 Bijtë e Semit ishin Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami, Uzi, Huli, Getheri dhe Mesheku.
The sonnes of Shem were Elam and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Vz, and Hul, and Gether, and Meshech.
18 Arpakshadit i lindi Shelahu dhe Shelahut i lindi Eberi.
Also Arpachshad begate Shelah, and Shelah begate Eber.
19 Eberit i lindën dy bij: njeri quhej Peleg, sepse në ditët e tij toka u nda, dhe i vëllai quhej Joktan.
Vnto Eber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg: for in his dayes was ye earth deuided: and his brothers name was Ioktan.
20 Joktanit i lindi Almodali, Shelefi, Hatsarmavethi, Jerahu,
Then Ioktan begate Almodad and Sheleph, and Hazermaueth and Ierah,
21 Hadorami, Uzali, Diklahu,
And Hadoram and Vzal and Diklah,
22 Ebali, Abimaeli, Sheba,
And Ebal, and Abimael, and Sheba,
23 Ofiri, Havilahu dhe Jobabi. Të tërë këta ishin bijtë e Joktanit.
And Ophir, and Hauilah and Iobab: all these were the sonnes of Ioktan.
24 Semi, Arpakshadi, Shelahu,
Shem, Arpachshad, Shelah,
25 Eberi, Pelegu, Reu,
Eber, Peleg, Rehu,
26 Serugu, Nahori, Terahu,
Serug, Nahor, Terah,
27 Abrami, që është Abrahami.
Abram, which is Abraham.
28 Bijtë e Abrahamit ishin Isaku dhe Ismaeli.
The sonnes of Abraham were Izhak, and Ishmael.
29 Këta janë pasardhësit e tyre: i parëlinduri i Ismaelit ishte Nebajothi; pastaj vinin Kedari, Abdeeli, Mibsami,
These are their generations. The eldest sonne of Ishmael was Nebaioth, and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
30 Mishma, Dumahu, Masa, Hadadi, Tema,
Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
31 Jeturi, Nafishi dhe Kedemahu. Këta ishin bijtë e Ismaelit.
Ietur, Naphish and Kedemah: these are the sonnes of Ishmael.
32 Bijtë e Keturahës, konkubinës së Abrahamit: ajo lindi Zimramin, Jokshanin, Medanin, Madianin, Ishbakun dhe Shuahun. Bijtë e Jokshanit ishin Sheba dhe Dedani.
And Keturah Abrahams concubine bare sonnes, Zimran, and Iokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah: and the sonnes of Iokshan, Sheba, and Dedan.
33 Bijtë e Madianit ishin Efahu, Eferi, Hanoku, Abidahu dhe Eldaahu. Të tërë këta ishin bijtë e Keturahut.
And the sonnes of Midian were Ephah, and Ephar, and Henoch, and Abida, and Eldaah: All these are the sonnes of Keturah.
34 Abrahamit i lindi Isaku. Bijtë e Isakut ishin Esau dhe Izraeli.
And Abraham begate Izhak: the sonnes of Izhak, Esau, and Israel.
35 Bijtë e Esaut ishin Elifazi, Reueli, Jeushi, Jalami dhe Korahu.
The sonnes of Esau were Eliphaz, Reuel, and Ieush, and Iaalam, and Korah.
36 Bijtë e Elifazit ishin Temani, Omari, Tsefoi, Gatami, Kenazi, Timna dhe Amaleku.
The sonnes of Eliphaz, Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
37 Bijtë e Reuelit ishin Nahathi, Zerahu, Shamahu dhe Mizahu.
The sonnes of Reuel, Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
38 Bijtë e Seirit ishin Lotani, Shobali, Tsibeoni, Anahu, Dishoni, Etseri dhe Dishani.
And the sonnes of Seir, Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
39 Bijtë e Lotanit ishin Hori dhe Hemani; Timna quhej e motra e Lotanit.
And the sonnes of Lotan, Hori, and Homam, and Timna Lotans sister.
40 Bijtë e Shobalit ishin Aliani, Manahathi, Ebali, Shefi dhe Onami. Ajahu dhe Anahu ishin bij të Tsibeonit.
The sonnes of Shobal were Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sonnes of Zibeon, Aiah and Anah.
41 Dishoni ishte bir i Anahut. Bijtë e Dishonit ishin Hemdani, Eshbani, Ithrani dhe Kerani.
The sonne of Anah was Dishon. And the sonnes of Dishon, Amran, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
42 Bijtë e Etserit ishin Bilhani, Zaavani dhe Akani. Bijtë e Dishanit ishin Utsi dhe Arani.
The sonnes of Ezer were Bilhan, and Zaauan, and Iaakan. The sonnes of Dishon were Vz, and Aran.
43 Këta janë mbretërit që mbretëruan në vendin e Edomit para se ndonjë mbret të mbretëronte mbi bijtë e Izraelit: Bela, bir i Beorit; emri i qytetit të tij ishte Dinhabah.
And these were the Kings that reigned in the land of Edom, before a King reigned ouer the children of Israel, to wit, Bela the sonne of Beor, and the name of his citie was Dinhabah.
44 Kur vdiq Bela, në vend të tij mbretëroi Jobabi, bir i Zerahut nga Botsrahu.
Then Bela died, and Iobab the sonne of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
45 Kur vdiq Jobabi, në vend të tij mbretëroi Hushami nga vendi i Temanitëve.
And whe Iobab was dead, Hussham of the land of the Temanites reigned in his stead.
46 Kur vdiq Hushami, në vend të tij mbretëroi Hadadi, bir i Bedadit, që mundi Madianitët në fushat e Moabit; qyteti i tij quhej Avith.
And when Hussham was dead, Hadad the sonne of Bedad which smote Midian in the fielde of Moab, reigned in his steade, and the name of his citie was Auith.
47 Kur vdiq Hadadi, në vend të tij mbretëroi Samlahu nga Masre Kahu.
So Hadad dyed, and Samlah of Mashrecah reigned in his stead.
48 Kur vdiq Samlahu, në vend të tij mbretëroi Sauli nga Rehobothi mbi Lum.
And Samlah dyed, and Shaul of Rehoboth by the riuer reigned in his stead.
49 Kur vdiq Sauli, në vend të tij mbretëroi Baal-Hanani, bir i Akborit.
And when Shaul was dead, Baal-hanan the sonne of Achbor reigned in his stead.
50 Kur vdiq Baal-Hanani, në vend të tij mbretëroi Hadabi. Emri i qytetit të tij ishte Pan dhe e shoqja quhej Mehetabeel; ishte bijë e Matredit, që ishte e bija e Mezahabit.
And Baal-hanan dyed, and Hadad reigned in his stead, and the name of his citie was Pai, and his wiues name Mehetabel the daughter of Matred the daughter of Mezahab.
51 Pastaj vdiq Hadabi. Krerët e Edomit ishin: shefi Timnah, shefi Avlah, shefi Jetheth,
Hadad dyed also, and there were dukes in Edom, duke Timna, duke Aliah, duke Ietheth,
52 shefi Oholibamah, shefi Elah, shefi Pinon,
Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
53 shefi Kenaz, shefi Teman, shefi Mibtsar,
Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
54 shefi Magdiel, shefi Iram. Këta ishin shefat e Edomit.
Duke Magdiel, duke Iram: these were the dukes of Edom.

< 1 i Kronikave 1 >