< Numbers 1:13 >

Of Asher: Pagiel the son of Ochran.
nga Asheri, Pagieli, bir i Okranit;
لِأَشِيرَ فَجْعِيئِيلُ بْنُ عُكْرَنَ.
عَنْ سِبْطِ أَشِيرَ فَجْعِيئِيلُ بْنُ عُكْرَنَ.
আচেৰ ফৈদৰ পৰা আক্ৰণৰ পুত্ৰ পগীয়েল।
Aşerdən: Okran oğlu Pagiel;
Verse not available
আশেরের পক্ষে অক্রণের ছেলে পগীয়েল।
আশের থেকে অক্রণের ছেলে পগীয়েল;
от Асира, Фагеил, Охрановият син;
gikan sa tribo ni Asher, si Pagiel ang anak nga lalaki ni Ochran;
Kang Aser: Si Phegiel, ang anak nga lalake ni Ocran.
Pagieli mwana wa Okirani, kuchokera ku fuko la Aseri,
Asher acaeng thung hoiah, Okran capa Pagiel.
Asher ah Okran capa Pagiel,
Asher ah Okran capa Pagiel.
Asher Ocran chapa Pagiel
Asher dawk hoi Okran capa Pagiel,
属亚设的,有俄兰的儿子帕结;
屬亞設的,有俄蘭的兒子帕結;
阿協爾支派,是敖革蘭的兒子帕革厄耳;
Pagiel, sin Okranov, za pleme Ašerovo;
Z Asser Fegiel, syn Ochranův;
Z Asser Fegiel, syn Ochranův;
af Aser Pagiel, Okrans Søn;
for Aser: Pagiel, Okrans Søn;
af Aser Pag'iel, Okrans Søn;
koa kuom joka Asher, kaw Pagiel wuod Okran;
Van Aser, Pagiel, de zoon van Ochran.
voor Aser Pagiël, de zoon van Okran;
Van Aser, Pagiel, de zoon van Ochran.
Of Asher: Pagiel the son of Ochran.
Of Asher: Pagiel the son of Ochran.
Of Asher: Pagiel the son of Ochran.
from Asher, Pagiel son of Ocran;
From Asher, Pagiel, the son of Ochran;
Of Aser, Phagaiel the son of Echran.
Of Aser, Phagaiel the son of Echran.
of Asher, Pagiel the son of Ochran;
for Asher, Pagiel the son of Ocran;
Of Aser, Phegiel the son of Ochran.
from the tribe of Asher, Pagiel, son of Ocran;
Of Asher, Pagiel, the sonne of Ocran:
Of Asher, Pagiel the son of Ochran.
Of Asher; Pagiel the son of Ocran.
Of Asher; Pagiel the son of Ocran.
Of Asher; Pagiel the son of Ocran.
Of Asher; Pagiel the son of Ocran.
Of Asher; Pagiel the son of Ocran.
Of Asher; Pagiel the son of Ocran.
Of Aser, Phagaiel the son of Echran.
Of Asher: Pagiel the son of 'Ochran.
for Asher, Pagiel son of Ocran;
Of Asher: Pagiel the son of Ochran.
Of Asher: Pagiel the son of Ochran.
Of Asher: Pagiel the son of Ochran.
Of Asher: Pagiel the son of Ochran.
Of Asher: Pagiel the son of Ochran.
Of Asher: Pagiel the son of Ochran.
Of Asher [Happy]: Pagiel the son of Ochran.
Of Asher; Pagiel the son of Ochran.
Of Asher, Pagiel, son of Ochran;
For Asher Pagiel [the] son of Ocran.
to/for Asher Pagiel son: child Ochran
Verse not available
from the tribe of Asher, Pagiel son of Okran;
Of Asher; Pagiel the son of Ocran.
Of Asher; Pagiel the son of Ocran.
Of Asher: Pagiel the son of Ochran.
Of Asher: Pagiel the son of Ochran.
Of Asher: Pagiel the son of Ochran.
Of Asher: Pagiel the son of Ochran.
Of Asher: Pagiel the son of Ochran.
Of Asher: Pagiel the son of Ochran.
of Aser, Fegiel, the sone of Ochran;
'For Asher — Pagiel son of Ocran.
de Aŝer, Pagiel, filo de Oĥran;
Pagiel, Okran ƒe viŋutsu, tso Aser ƒe to la me,
Asserista, Pagiel Okranin poika;
Asserista Pagiel, Okranin poika;
pour Aser: Phégiel, fils d’Ochran;
d'Asher: Pagiel, fils d'Ochran.
pour Aser, Paghiel, fils d’Ocran;
Pour celle d'Aser, Paghiel, fils de Hocran.
D’Aser, Phégiel, fils d’Ochran;
pour Aser: Paguiel, fils d’Ocran;
pour Aser: Phégiel, fils d’Ochran;
Pour celle d'Asser, Paguiel, fils d'Ocran;
pour Asser: Paghiel, fils de Hochran;
Parmi ceux d'Aser: Phagéel, fils d'Echran;
pour Aser, Paghïel, fils d’Okrân;
für Asser: Okrans Sohn Pagiel;
für Aser: Pagiel, der Sohn Okrans;
für Aser: Pagiel, der Sohn Okrans;
von Asser Pagiel, der Sohn Ochrans,
Von Asser sei Pagiel, der Sohn Ochrans.
von Asser sei Pagiel, der Sohn Ochrans;
für Asser: Pagiel, der Sohn Ochrans;
von Asser Pagiel, der Sohn Ochrans;
Von Ascher: Pagiel, der Sohn Ochrans.
kuuma mũhĩrĩga wa Asheri, nĩ Pagieli mũrũ wa Okirani;
εκ του Ασήρ, Φαγαιήλ ο υιός του Οχράν·
τῶν Ασηρ Φαγαιηλ υἱὸς Εχραν
આશેરના કુળમાંથી ઓક્રાનનો દીકરો પાગિયેલ.
Nan branch fanmi Asè a, se va Pagiyèl, pitit gason Okran.
pou Aser: Paguiel, fis a Ocran;
daga kabilar Asher, Fagiyel ɗan Okran;
No ka Asera; o Pagiela, ke keiki a Okerana.
לאשר פגעיאל בן עכרן
לְאָשֵׁ֕ר פַּגְעִיאֵ֖ל בֶּן־עָכְרָֽן׃
לְאָשֵׁר פַּגְעִיאֵל בֶּן־עׇכְרָֽן׃
לאשר פגעיאל בן עכרן׃
לְאָשֵׁר פַּגְעִיאֵל בֶּן־עָכְרָֽן׃
לְאָשֵׁ֕ר פַּגְעִיאֵ֖ל בֶּן־עָכְרָֽן׃
आशेर के गोत्र में से ओक्रान का पुत्र पगीएल;
आशेर से ओखरन का पुत्र पागिएल;
Áserből Págiel, Okránnak fia.
Ásértől Págiél, Ochron fia;
site nʼebo Asha, Pagịel nwa Okran
manipud iti tribu ti Aser, ni Pagiel nga anak a lalaki ni Okran;
Verse not available
dari suku Asyer: Pagiel bin Okhran;
Di Aser, Paghiel, figliuolo di Ocran;
di Aser: Paghiel, figlio di Ocran;
di Ascer: Paghiel, figliuolo di Ocran;
アセルよりはオクランの子バギエル
アセルからはオクランの子パギエル。
Aseli nagapintira, Okran nemofo Pagieli'e,
ಆಶೇರ್ ಗೋತ್ರದಿಂದ ಒಕ್ರಾನನ ಮಗ ಪಗೀಯೇಲ್,
ಆಶೇರ್ ಕುಲದಿಂದ ಒಕ್ರಾನನ ಮಗನಾದ ಪಗೀಯೇಲ್,
아셀에게서는 오그란의 아들 바기엘이요
아셀에게서는 오그란의 아들 바기엘이요
Verse not available
لە هۆزی ئاشێر، پەگعیێلی کوڕی عۆخران؛
de Aser, Phegiel filius Ochran;
de Aser, Phegiel filius Ochran,
de Aser, Phegiel filius Ochran.
de Aser, Phegiel filius Ochran;
de Aser Phegihel filius Ochran
de Aser, Phegiel filius Ochran.
No Ašera: Paģiēls, Okrana dēls,
mpo na libota ya Aseri: Pagieli, mwana mobali ya Okirani;
mu kya Aseri ye Pagiyeeri mutabani wa Okulaani;
ny avy amin’ i Asera dia Fagiela, zanak’ i Okrana;
amy Asere: i Pejiele ana’i Okrane;
ആശേർ ഗോത്രത്തിൽ ഒക്രാന്റെ മകൻ പഗീയേൽ;
ആശേർഗോത്രത്തിൽ ഒക്രാന്റെ മകൻ പഗീയേൽ;
ആശേർഗോത്രത്തിൽ ഒക്രാന്റെ പുത്രൻ പഗീയേൽ;
आशेर वंशातला आक्रानाचा मुलगा पागीयेल;
Verse not available
အာရှာအမျိုး၊ ဩကရန်သားပါဂျေလ။
အာရှာ အမျိုး၊ ဩကရန် သား ပါဂျေလ။
No Ahera; ko Pakiere, tama a Okorana.
esizweni sika-Asheri, uPhagiyeli indodana ka-Okhirani;
KoAsheri: UPagiyeli indodana kaOkirani.
आशेरको कुलबाट ओक्रानको छोरो पगीएल;
for Aser: Pagiel, Okrans sønn,
av Assers-ætti: Pagiel, son åt Okran;
ଆଶେର ବଂଶର; ଅକ୍ରଣର ପୁତ୍ର ପଗୀୟେଲ।
gosa Aasheer keessaa Fagiʼeel ilma Okraan;
ਆਸ਼ੇਰ ਲਈ ਆਕਰਾਨ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਪਗੀਏਲ।
و از اشیر، فجعیئیل بن عکران.
Verse not available
Z pokolenia Aserowego Pagijel, syn Ochranów.
Z Aszera – Pagiel, syn Okrana;
De Aser, Pagiel filho de Ocrã.
De Aser, Pagiel, filho d'Ochran;
De Aser, Pagiel, filho de Ochran;
De Asher: Pagiel, o filho de Ochran.
пентру Ашер: Пагуиел, фиул луй Окран;
от Асира Пагиил, сын Охрана;
Од Асировог Фагаило син Ехранов;
Od Asirova Fagailo sin Ehranov;
kubva kwaAsheri, Pagieri mwanakomana waOkirani;
от Асира Фагаиил сын Ехранов,
iz Aserja Pagiél, Ohránov sin;
Oo reer Aasheerna waxaa ka iman Fagcii'eel ina Cokraan.
De Aser, Pagiel hijo de Ocrán.
de la tribu de Aser, Pagiel, hijo de Ocrán;
De Aser: Pagiel, hijo de Ocran.
De Aser: Pagiel, hijo de Ocrán.
de Aser, Pagiel, hijo de Ocrán;
De Aser: Fegiel, hijo de Ocrán.
De Aser, Phegiel hijo de Ocrán.
De Aser, Pagiel, el hijo de Ocrán;
kutoka kabila Asheri, Pagieli mwana wa Okirani;
kutoka Asheri, ni Pagieli mwana wa Okrani;
av Aser: Pagiel, Okrans son;
Af Asser: Pagiel, Ochrans son.
av Aser: Pagiel, Okrans son;
Sa lipi ni Aser; si Phegiel na anak ni Ocran.
mula sa tribu ni Aser, si Pagiel na anak na lalaki ni Okran;
ஆசேர் கோத்திரத்தில் ஓகிரானின் மகன் பாகியேல்.
ஆசேர் கோத்திரத்திலிருந்து ஓகிரானின் மகன் பாகியேல்,
ఆషేరు గోత్రం నుండి ఒక్రాను కొడుకు పగీయేలు,
Ko Pakieli, ko e foha ʻo ʻOkilani ʻi he faʻahinga ʻo ʻAseli.
Aşer oymağından: Okran oğlu Pagiel,
Aser abusuakuw ntuanoni ne Okran babarima Pagiel;
Aser abusuakuo ntuanoni yɛ Okran babarima Pagiel;
для Аси́ра — Паг'іїл, син Охранів;
आशर के क़बीले से फ़ज'ईएल बिन 'अकरान,
ئاشىر قەبىلىسىدىن ئوكراننىڭ ئوغلى پاگىيەل؛
Ашир қәбилисидин Окранниң оғли Пагийәл;
Ashir qebilisidin Okranning oghli Pagiyel;
Axir ⱪǝbilisidin Okranning oƣli Pagiyǝl;
về chi phái A-se, Pha-ghi-ên, con trai của Oùc-ran;
về chi phái A-se, Pha-ghi-ên, con trai của Oùc-ran;
Đại tộc A-se, có Pha-ghi-ên, con của Óc-ran.
Láti ọ̀dọ̀ Aṣeri, Pagieli ọmọ Okanri.
Verse Count = 203

< Numbers 1:13 >