Luke 21:13

por kjo do t’ju japë rastin që të dëshmoni.
Uba soo kube na iba belu imoon icine ile na Kutelle nsuu minu.
فَيَؤُولُ ذَلِكَ لَكُمْ شَهَادَةً.
وَلكِنَّ ذلِكَ سَيُتِيحُ لَكُمْ فُرْصَةً لِلشَّهَادَةِ.
ܗܘܝܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܠܤܗܕܘܬܐ
Nau hadnaasejenanauwunana heee haenathau.
Եւ ձեզ համար այդ պիտի լինի առիթ վկայութեան:
Եւ ասիկա վկայութեան առիթի պիտի յանգի ձեզի համար:
সাক্ষ্যৰ অৰ্থে এটা সুযোগ পাবলৈ এই সকলো কথা তোমালোকলৈ ঘটিব।
Bu işlər şəhadət etdiyiniz vaxt olacaq.
Eta horiac helduren çaizquiçue testimoniagetan.
সাক্ষ্যের জন্য এই সব তোমাদের প্রতি ঘটবে।
Kement-se a vo evidoc'h ul lec'h da desteniañ.
Това ще ви служи за свидетелство.
Y ocono sinará sasta machiria á sangue.
Kini mogiya kaninyo sa kahigayonan sa pagsaksi.
Ya ujuyong este guiya jamyo para testimonio.
ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎧᏃᎮᏍᎩ ᎢᏣᎵᏍᏕ ᎸᏙᏗ ᏂᎦᎵᏍᏗᏍᎨᏍᏗ.
Toe hae loe nangcae han tanghaih kawng taphonghaih atue kahoih ah om tih.
Nangmih ham laipai la poeh bitni.
Nangmih ing a mingmih a venawh simpyikung na nami awmnaak thai aham ce a ik-oeih ce awm kaw.
Tasia sia note atu tettipan na hong suak tu hi.
Ahivanga hiche hi nangho dinga keima neiseiphong nadiu phat kilemchang chu hiding ahi.
但这些事终必为你们的见证。
但這些事終必為你們的見證。
ⲉϥ⳿ⲉϣⲱⲡⲓ ⲇⲉ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲉⲩⲙⲉⲧⲙⲉⲑⲣⲉ.
ⲈϤⲈϢⲰⲠⲒ ⲆⲈ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲈⲨⲘⲈⲦⲘⲈⲐⲢⲈ.
Zadesit će vas to radi svjedočenja.”
A toť se vám díti bude na svědectví.
Det skal falde ud for eder til Vidnesbyrd.
Kuyoba bukamboni kulindinywe.
Dat zal u overkomen, omdat gij getuigenis afleggen moet.
En dit zal u overkomen tot een getuigenis.
But it will go out from you for testimony.
It will turn out as a testimony for you.
It shall turn out unto you for a testimony.
And it will be turned to a witness for you.
And this will be an opportunity for you to give testimony.
but it shall turn out to you for a testimony.
And it shall happen unto you for a testimony.
But it will turn out for you as an occasion for testimony.
But this will provide you an opportunity to speak on my behalf before them.
And this shall turne to you, for a testimoniall.
And it shall turn to you for a testimony.
And it shall turn to you for a testimony.
And it shall turn to you for a testimony.
"It shall turn out for a testimony to you.
It will turn out as a testimony for you.
It will turn out as a testimony for you.
It will turn out as a testimony for you.
It will turn out as a testimony for you.
It will turn out as a testimony for you.
It will turn out as a testimony for you.
It will turn out as a testimony for you.
Then will be your opportunity of witnessing for me.
Then will be your opportunity of witnessing for me.
It shall turn unto you for a testimony.
But it shall turn out to you for a witness.
That will be a time for you to tell [them about me].
Then will be your opportunity of witnessing for me.
And this shall chaunce you for a testimoniall.
It will lead to an opportunity for your testimony.
And it shall turn to you for a testimony.
And it shall turn to you for a testimony.
In the end all this will be evidence of your fidelity.
It will turn out as a testimony for you.
It will turn out as a testimony for you.
It will turn out as a testimony for you.
It will turn out as a testimony for you.
but it schal falle to you in to witnessyng.
and it shall become to you for a testimony.
Tio fariĝos por vi atesto.
Mutta se tapahtuu teille todistukseksi.
Ja näin te joudutte todistamaan.
En dit zal u overkomen tot een getuigenis aangaande Mij.
Cela vous arrivera, afin que vous me rendiez témoignage.
Et cela se tournera pour vous en témoignage.
Et cela vous sera pour témoignage.
Cela vous arrivera pour que vous serviez de témoignage.
Cela vous arrivera pour que vous me rendiez témoignage.
Et cela sera pour vous une occasion de témoignage.
Cela sera pour vous l'occasion d'un témoignage;
Cela vous arrivera pour que vous rendiez témoignage.
Cela vous arrivera pour que vous rendiez témoignage.
Doch dies wird euch zum Zeugnis werden.
Es wird euch aber zu einem Zeugnis ausschlagen.
Es wird euch aber zu einem Zeugnis ausschlagen.
Es wird euch zum Zeugnis ausschlagen.
Das wird euch aber widerfahren zu einem Zeugnis.
Das wird euch aber widerfahren zu einem Zeugnis.
Es wird aber euch zu einem Zeugnisse geraten,
Es wird euch aber geraten zu einem Zeugnis.
Li kuli baa pa u sanu yin tieni npo seedi.
Li bona ti ba cua yi, ke yin kuni i mɔmɔni n po.
αποβησεται δε υμιν εις μαρτυριον
αποβησεται δε υμιν εις μαρτυριον
αποβησεται δε υμιν εις μαρτυριον
ἀποβήσεται ὑμῖν εἰς μαρτύριον.
αποβησεται δε υμιν εις μαρτυριον
Ἀποβήσεται δὲ ὑμῖν εἰς μαρτύριον.
αποβησεται δε υμιν εις μαρτυριον
ἀποβήσεται [δὲ] ὑμῖν εἰς μαρτύριον·
αποβησεται υμιν εις μαρτυριον
αποβησεται δε υμιν εις μαρτυριον
ἀποβήσεται ὑμῖν εἰς μαρτύριον.
એ તમારે સારુ સુવાર્તા સંભળાવવી તે તમારે સારુ સાક્ષીરૂપ બની રહેશે.
Se va yon bèl okazyon pou nou kanpe pale verite a.
A e lilo ana ia mea no oukou i mea e hoike ai.
והיתה זאת לכם לעדות׃
पर यह तुम्हारे लिये गवाही देने का अवसर हो जाएगा।
De ebből néktek lesz tanúbizonyságotok.
Daytoy ket iturongnakayto iti gundawayyo a mangipakaammo iti pammaneknekyo.
Itulah kesempatan bagimu untuk memberitakan Kabar Baik dari Allah.
Ili likuluguilwa lyoma nila wihengi wanyu.
Ma ciò vi riuscirà in testimonianza.
Questo vi darà occasione di render testimonianza.
Ma ciò vi darà occasione di render testimonianza.
これは汝らに證の機とならん。
それはあなた方にとって証言の機会となるだろう。
それは、あなたがたがあかしをする機会となるであろう。
それはあなたがたのあかしをする機会となります。
此事の汝等に起るは證據とならん為なり。
ಇದು ಸಾಕ್ಷಿಹೇಳುವುದಕ್ಕೆ ನಿಮಗೆ ಅನುಕೂಲವಾಗುವುದು.
Jinu jilibhegulila omwanya gwe likilisha lyemwe.
Eye yelavapa uvulegefu khulwelekho lweyo.
Ijhe jhibeta kufungulibhwa fursa kwa ushuhuda bhwa jhomu.
이 일이 도리어 너희에게 증거가 되리라
Ac fah pa inge pacl wo lowos in fahk ke Pweng Wo uh.
Izo kazi mizile kuti muwambe buniti.
continget autem vobis in testimonium.
continget autem vobis in testimonium.
continget autem vobis in testimonium.
continget autem vobis in testimonium.
continget autem vobis in testimonium
continget autem vobis in testimonium.
Bet tas notiks jums par liecību.
Dia ho tonga ho vavolombelona aminareo izany.
അത് നിങ്ങൾക്ക് സാക്ഷ്യം പറയുവാനുള്ള അവസരം ആകും.
यामुळे तुम्हास माझ्याविषयी साक्ष देण्याची संधी मिळेल.
yeneyo shiikoposhele nkupinga mwaakong'ondelanje ngani jangu.
ဤ​နည်း​အား​ဖြင့်​သင်​တို့​သည်​သတင်း​ကောင်း ကို​ကြေ​ညာ​ရန်​အ​ခွင့်​ထူး​ရ​ကြ​လိမ့်​မည်။-
ထိုသို့သောအားဖြင့် သင်တို့သည် သက်သေခံရသောအခွင့်ရှိကြလိမ့်မည်။
A ka waiho ki a koutou hei tohu whakaatu.
Njalo lokhu kuzaphenduka kini kube yibufakazi.
Ayii ipakunyoghulyanga mwenga nafasi kwa ushuhuda winu.
यसले तिमीहरूको गवाहीका लागि अवसरतिर डोर्‍याउनेछ ।
det skal falle ut til godt vidnesbyrd for eder.
Då skal de koma til å vitna.
ଏହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସପକ୍ଷରେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ହେବ ।
ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੋਵੇਗਾ।
واین برای شما به شهادت خواهد انجامید.
A mepukat pan wiaui ong komail, pwen kadede kin ia.
A mepukat pan wiaui on komail, pwen kadede kin ia.
A to was spotka na świadectwo.
A to was spotka na świadectwo.
E isto vos acontecerá para haver testemunho.
E sobrevir-vos-ha isto para testemunho.
E sobrevir-vos-a isto para testemunho.
Esta será a hora de vocês falarem a eles [sobre mim].
Adava ka ovel tumenđe te šaj svedočinen lenđe mandar.
Godova avela tumari prilika te den svedočanstvo.
A gova ka avol tumenđe te bi vačarena lenđe mandar.
Kutotu asta vu da šansă să svedočulec.
Osă vu zadisaskă p voj s putjec s rubic svjedočala avuastră d minje.
Te hei musi pake naa dad'i kaka'e' fo mifad'e Hara-lii Malole ngga neu se.
будет же это вам для свидетельства.
Na ego gayibha ushuda hwilimwe.
А то ће вам се догодити за сведочанство.
A to æe vam se dogoditi za svjedoèanstvo.
Uye izvi zvichashandukira kwamuri kuva uchapupu.
прилучится же вам во свидетелство.
To pa se bo obrnilo k vam za pričevanje.
A to vam se bo zgodilo na pričevanje.
Waxayna idinku noqon doontaa marag.
Y os será para testimonio.
Pero esto resultará siendo una oportunidad para que ustedes hablen por mí delante ellos.
Y os será esto para testimonio.
Y os será para testimonio.
Y os será [esto] para testimonio.
Y se convertirá en una oportunidad para dar testimonio de mi.
Hii itawafungulia fursa kwa ushuhuda wenu.
Hii itawapeni fursa ya kushuhudia Habari Njema.
Så skolen I få tillfälle att frambära vittnesbörd.
Och det skall eder vederfaras till ett vittnesbörd.
Ito'y magiging patotoo sa inyo.
Ito ay magbibigay-daan ng pagkakataon para sa inyong patotoo.
ஆனாலும் அது நீங்கள் சாட்சி சொல்வதற்கு ஏதுவாக இருக்கும்.
దీని వలన సాక్ష్యం ఇవ్వడానికి మీకు అవకాశం దొరుకుతుంది.
Pea ʻe hoko ia ko e fakamoʻoni kiate kimoutolu.
Bu size tanıklık etme fırsatı olacak.
Але це стане вам на свідоцтво.
І станеть ж воно вам на сьвідкуваннє.
नतीजे में तुम्हें मेरी गवाही देने का मौक़ा मिलेगा।
ۋە بۇنىڭ بىلەن [ئۇلارنىڭ ئالدىدا] گۇۋاھلىق بېرىش پۇرسىتىڭلار چىقىدۇ.
вә буниң билән [уларниң алдида] гувалиқ бериш пурситиңлар чиқиду.
we buning bilen [ularning aldida] guwahliq bérish pursitinglar chiqidu.
wǝ buning bilǝn [ularning aldida] guwaⱨliⱪ berix pursitinglar qiⱪidu.
Điều ấy xảy ra cho các ngươi để làm chứng cớ.
Ðều ấy xảy ra cho các ngươi để làm chứng cớ.
neke kulyumue aghuo ghuva ghwe nsiki ghwa kwoleka ulwitiko lwinu.
Verse Count = 200