< Judges 12:12 >

Elon the Zebulunite died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
Pastaj Eloni, Zabulonit, vdiq dhe e varrosën në Ajalon, në vendin e Zabulonit.
وَمَاتَ إِيلُونُ ٱلزَّبُولُونِيُّ وَدُفِنَ فِي أَيَّلُونَ، فِي أَرْضِ زَبُولُونَ.
ثُمَّ مَاتَ إِيلُونُ الزَّبُولُونِيُّ فَدُفِنَ فِي إِيَّلُونَ فِي أَرْضِ سِبْطِ زَبُولُونَ.
জবূলূনীয়া এলোনৰ মৃত্যু হোৱাৰ পাছত তেওঁক জবূলূন দেশত থকা অয়ালোনত মৈদাম দিয়া হ’ল।
Zevulunlu Elon da öldü və Zevulun torpağında, Ayyalonda dəfn olundu.
Amalalu, Ilone bogole, ilia da ea da: i hodo amo A: idialone moilai (Sebiulane soge ganodini) amogai uli dogone sali.
পরে সবূলূনীয় এলোন মারা গেলেন এবং সবূলূন দেশস্থ অয়ালোনে তাঁর কবর দেওয়া হল।
পরে এলোন মারা গেলেন এবং সবূলূন দেশের অয়ালোনে তাঁকে কবর দেওয়া হল।
И Елон завулонецът умря, и бе погребан в Еалон в Завулоновата земя.
Si Elon nga Zebulonihanon namatay ug gilubong sa Aijalon sa yuta sa Zebulon.
Ug si Elon ang taga-Zabulon namatay, ug gilubong didto sa Ajalon sa yuta ni Zabulon.
Kenaka Eloni anamwalira ndipo anayikidwa ku Ayaloni mʼdziko la Zebuloni.
To pacoengah Zebulun kami Elon to duek moe, Zebulun prae Aijalon vangpui ah aphum o.
Zebulon Elon khaw duek tih Zebulun khohmuen Aijalon ah a up uh.
Zebulon Elon khaw duek tih Zebulun khohmuen Aijalon ah a up uh.
Ama athiphatnin Zebulun gamsunga Aijalon’ah ana vuijun ahi.
Zebulun tami Elon teh a due. Zebulun ram Aijalon vah a pakawp awh.
西布伦人以伦死了,葬在西布伦地的亚雅 。
西布倫人以倫死了,葬在西布倫地的亞雅崙。
則步隆人厄隆死後,埋葬在則步隆的阿雅隆。阿貝冬民長
Zatim umrije Zebulunac Elon i pokopaše ga u Ajalonu u zemlji Zebulunovoj.
I umřel Elon Zabulonský, a pochován jest v Aialon, v zemi Zabulon.
I umřel Elon Zabulonský, a pochován jest v Aialon, v zemi Zabulon.
Så døde Zebuloniten Elon og blev jordet i Ajjalon i Zebulons Land.
Og Sebuloniteren Elon døde, og han blev begraven i Ajalon udi Sebulons Land.
Saa døde Zebuloniten Elon og blev jordet i Ajjalon i Zebulons Land.
Eka Elon notho, kendo noyike Aijalon mantiere e piny Zebulun.
En Elon, de Zebuloniet, stierf, en werd begraven te Ajalon, in het land van Zebulon.
Toen stierf Elon uit Zabulon, en werd te Elon in het land van Zabulon begraven.
En Elon, de Zebuloniet, stierf, en werd begraven te Ajalon, in het land van Zebulon.
And Elon the Zebulunite died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
Elon the Zebulunite died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
And Elon the Zebulunite died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
Then Elon the Zebulunite died, and he was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
And Elon the Zebulonite came to his death, and his body was put to rest in Aijalon in the land of Zebulun.
And Aelom of Zabulon died, and was buried in Aelom in the land of Zabulon.
And Aelom of Zabulon died, and was buried in Aelom in the land of Zabulon.
And he died, and he was buried in Zebulun.
And Elon the Zebulonite died, and was buried in Ajalon in the land of Zebulun.
And he died, and was buried in Zabulon.
Then he died and was buried at Aijalon in the territory of Zebulun.
Then Elon the Zebulonite dyed, and was buryed in Aijalon in the countrey of Zebulun.
And Elon the Zebulunite died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
And Elon the Zebulonite died, and was buried in Aijalon in the country of Zebulun.
And Elon the Zebulonite died, and was buried in Aijalon in the country of Zebulun.
And Elon the Zebulonite died, and was buried in Aijalon in the country of Zebulun.
And Elon the Zebulonite died, and was buried in Aijalon in the country of Zebulun.
And Elon the Zebulonite died, and was buried in Aijalon in the country of Zebulun.
And Elon the Zebulonite died, and was buried in Aijalon in the country of Zebulun.
And Aelom of Zabulon died, and was buried in Aelom in the land of Zabulon.
Then died Elon the Zebulonite, and was buried in Ayalon in the country of Zebulun.
and Elon the Zebulunite dies, and is buried in Aijalon, in the land of Zebulun.
Elon the Zebulunite died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
Elon the Zebulunite died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
Elon the Zebulunite died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
Elon the Zebulunite died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
Elon the Zebulunite died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
Elon the Zebulunite died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
And Elon the Zebulunite died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
And Elon the Zebulunite died, and was buried in Aijalon, in the land of Zebulun.
And he died Elon the Zebulunite and he was buried in Aijalon in [the] land of Zebulun.
and to die Elon [the] Zebulunite and to bury in/on/with Aijalon in/on/with land: country/planet Zebulun
Then he died and was buried in Aijalon [city] in the area where the tribe of Zebulun lives.
Elon the Zebulunite died and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
And Elon the Zebulonite died, and was buried in Ajalon in the country of Zebulun.
And Elon the Zebulonite died, and was buried in Aijalon in the country of Zebulun.
Elon the Zebulunite died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
Elon the Zebulunite died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
Elon the Zebulunite died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
Elon the Zebulunite died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
Elon the Zebulunite died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
Elon the Zebulunite died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
and he was deed, and biried in Zabulon.
and Elon the Zebulunite dieth, and is buried in Aijalon, in the land of Zebulun.
Kaj mortis Elon, la Zebulunido, kaj oni enterigis lin en Ajalon, en la lando de Zebulun.
Esi Elon ku la, woɖii ɖe Aiyalon le Zebulonyigba dzi.
Ja Elon Sebulonilainen kuoli ja haudattiin Ajalonissa, Sebulonin maalla.
Sitten sebulonilainen Eelon kuoli, ja hänet haudattiin Aijaloniin, Sebulonin maahan.
puis Ahialon, de Zabulon, mourut et fut enterré à Ajalon, dans le pays de Zabulon.
Elon, le Zabulonite, mourut et fut enterré à Ajalon, dans le pays de Zabulon.
Et Élon, le Zabulonite, mourut, et il fut enterré à Ajalon, dans le pays de Zabulon.
Puis Elon Zabulonite mourut et fut enseveli à Ajalon, dans la terre de Zabulon.
Et il mourut et fut enseveli dans Zabulon.
puis Élon de Zabulon mourut, et fut enterré à Ajalon, dans le pays de Zabulon.
puis Ahialon, de Zabulon, mourut et fut enterré à Ajalon, dans le pays de Zabulon.
Puis Élon, le Zabulonite, mourut, et fut enseveli à Ajalon, dans la terre de Zabulon.
puis Elon de Zabulon mourut et reçut la sépulture à Ajalon dans le pays de Zabulon.
Il mourut, et il fut enseveli dans la ville d'Elon, en la terre de Zabulon.
Elon le Zabulonite, étant mort, fut enseveli à Ayyalon, dans la province de Zabulon.
Dann starb der Zabulonite Elon und ward zu Ajjalon im Lande Zabulon begraben.
Und Elon, der Sebuloniter, starb und wurde zu Ajjalon im Lande Sebulon begraben.
Und Elon, der Sebuloniter, starb und wurde zu Ajjalon im Lande Sebulon begraben.
Dann starb der Sebulonit Elon und wurde in Ajalon im Lande Sebulon begraben.
und starb und ward begraben zu Ajalon im Lande Sebulon.
Als Elon aus Sebulon dann starb, wurde er in Ajjalon im Lande Sebulon begraben.
Und Elon, der Sebuloniter, starb und ward begraben zu Ajalon im Lande Sebulon.
Und Elon, der Sebuluniter, starb und ward begraben in Aijalon, im Lande Sebulun.
Eloni agĩcooka agĩkua, na agĩthikwo kũu Aijaloni bũrũri-inĩ wa Zebuluni.
Και απέθανεν Αιλών ο Ζαβουλωνίτης και ετάφη εις Αιαλών εν τη γη Ζαβουλών.
καὶ ἀπέθανεν Αιλωμ ὁ Ζαβουλωνίτης καὶ ἐτάφη ἐν Αιλωμ ἐν γῇ Ζαβουλων
એલોન ઝબુલોની મરણ પામ્યો અને ઝબુલોનના આયાલોન દેશમાં દફનાવવામાં આવ્યો.
Lè Elon, moun Zabilon an, mouri, yo antere l' lavil Ajalon nan peyi Zabilon.
Konsa, Élon, Zabilonit lan te mouri e te antere nan Ajalon nan peyi a Zabulon.
Sa’an nan Elon ya mutu, aka kuwa binne shi a Aiyalon a ƙasar Zebulun.
A make iho la o Elona, no ka Zebuluna, a kauia iho la ia ma Aialona, ma ka aina o Zebuluna.
וימת אילון הזבולני ויקבר באילון בארץ זבולן
וַיָּ֖מָת אֵלֹ֣ון הַזְּבֽוּלֹנִ֑י וַיִּקָּבֵ֥ר בְּאַיָּלֹ֖ון בְּאֶ֥רֶץ זְבוּלֻֽן׃ פ
וַיָּמׇת אֵילוֹן הַזְּבוּלֹנִי וַיִּקָּבֵר בְּאַיָּלוֹן בְּאֶרֶץ זְבוּלֻֽן׃
וימת אילון הזבולני ויקבר באילון בארץ זבולן׃
וַיָּמָת אֵלוֹן הַזְּבֽוּלֹנִי וַיִּקָּבֵר בְּאַיָּלוֹן בְּאֶרֶץ זְבוּלֻֽן׃
וַיָּ֖מָת אֵל֣וֹן הַזְּבֽוּלֹנִ֑י וַיִּקָּבֵ֥ר בְּאַיָּל֖וֹן בְּאֶ֥רֶץ זְבוּלֻֽן׃ פ
तब एलोन जबूलूनी मर गया, और उसको जबूलून के देश के अय्यालोन में मिट्टी दी गई।
ज़ेबुलूनवासी एलोन की मृत्यु हुई और उसे ज़ेबुलून देश में अय्जालोन में गाड़ दिया गया.
És meghalt Élon, a Zebulonbeli, és eltemetteték Ajalonban, Zebulon földén.
Meghalt a zebúlúni Élón és eltemették Ajjálónban, Zebúlún földjén.
Emesịa, Elọn nwụrụ, e lie ya nʼAijalon, nʼime ala Zebụlọn.
Natay ni Elon a Zabulonita ket naitanem idiay Aijalon, iti daga ti Zabulon.
Kemudian ia meninggal lalu dimakamkan di Ayalon di wilayah Zebulon.
Kemudian matilah Elon, orang Zebulon itu, lalu dikuburkan di Ayalon, di tanah Zebulon.
Kemudian Elon meninggal dan dikuburkan di Ayalon, di wilayah Zebulon.
Poi Elon Zabulonita morì, e fu seppellito in Aialon, nel paese di Zabulon.
Poi Elon, lo Zabulonita, morì e fu sepolto ad Aialon, nel paese di Zàbulon.
Poi Elon, lo Zabulonita, morì e fu sepolto ad Aialon, nel paese di Zabulon.
ゼブルン人エロンつひに死てゼブルンの地のアヤロンに葬むらる
ゼブルンびとエロンはついに死んで、ゼブルンの地のアヤロンに葬られた。
ゼブルン人エロンつひに死てゼブルンの地のアヤロンに葬むらる
Hagi Zebuluni ne' Eloni'ma frigeno'a, Aijaloni kumate Zebuluni mopafi asente'naze.
ಜೆಬುಲೂನಿನವನಾದ ಏಲೋನನು ಮರಣಹೊಂದಿ, ಜೆಬುಲೂನ್ ದೇಶವಾದ ಅಯ್ಯಾಲೋನಿನಲ್ಲಿ ಅವನ ಶವವನ್ನು ಸಮಾಧಿಮಾಡಿದರು.
ಅವನ ಶವವನ್ನು ಜೆಬುಲೂನ್ ದೇಶದ ಅಯ್ಯಾಲೋನಿನಲ್ಲಿ ಸಮಾಧಿಮಾಡಿದರು.
스불론 사람 엘론이 죽으매 스불론 땅 아얄론에 장사되었더라
스불론 사람 엘론이 죽으매 스불론 땅 아얄론에 장사되었더라
Na Elon el misa, ac pukpuki el in acn Aijalon in facl sin mwet Zebulun.
پاشان مرد و لە ئەیالۆن لە خاکی زەبولون نێژرا.
mortuusque est, ac sepultus in Zabulon.
mortuusque est, ac sepultus in Zabulon.
mortuusque est, ac sepultus in Zabulon.
mortuusque est, ac sepultus in Zabulon.
mortuusque est ac sepultus in Zabulon
mortuusque est, ac sepultus in Zabulon.
Un Elons, tas Zebulonietis, nomira un tapa aprakts Ajalonā, Zebulona zemē.
Eloni akufaki, mpe bakundaki ye kati na mboka Ayaloni, kati na etuka ya Zabuloni.
Eroni Omuzebbulooni n’afa, n’aziikibwa mu Ayalooni mu nsi ya Zebbulooni.
Dia maty Elona Zebolonita ka nalevina tany Aialona ao amin’ ny tanin’ ny Zebolona.
Ie nihomake t’i Elone nte-Zebolone, le nalenteke Aialone an-tane Zebolone ao.
പിന്നെ സെബൂലൂന്യനായ ഏലോൻ മരിച്ചു; അവനെ സെബൂലൂൻ നാട്ടിൽ അയ്യാലോനിൽ അടക്കം ചെയ്തു.
പിന്നെ സെബൂലൂന്യനായ ഏലോൻ മരിച്ചു; അവനെ സെബൂലൂൻ നാട്ടിൽ അയ്യാലോനിൽ അടക്കംചെയ്തു.
പിന്നെ ഏലോൻ മരിച്ചു; അദ്ദേഹത്തെ സെബൂലൂൻനാട്ടിലെ അയ്യാലോനിൽ അടക്കംചെയ്തു.
नंतर तो जबुलूनी एलोन मेला, आणि त्यास जबुलून देशातल्या अयालोन येथे पुरण्यात आले.
ထို​နောက်​သူ​သည်​ကွယ်​လွန်​သော်​သူ​၏​ရုပ် အ​လောင်း​ကို ဇာ​ဗု​လုန်​နယ်​မြေ​ရှိ​အာ​ဇ​လုန် မြို့​၌​သင်္ဂြိုဟ်​ကြ​လေ​သည်။-
ထိုမင်းသေ၍ ဇာဗုလုန်ခရိုင်၊ အာဇလုန်မြို့၌ သင်္ဂြိုဟ်လေ၏။
ထိုမင်း သေ ၍ ဇာဗုလုန် ခရိုင် ၊ အာဇလုန် မြို့၌ သင်္ဂြိုဟ် လေ၏။
Na ka mate a Erono Hepuroni, a tanumia ana ki Aitarona ki te whenua o Hepurona.
U-Eloni wafa, wangcwatshwa e-Ayijaloni elizweni lakoZebhuluni.
Wasesifa uEloni umZebuloni, wangcwatshelwa eAjaloni, elizweni lakoZebuluni.
जबूलूनी एलोन मरे र उनलाई जबूलून देशको अय्यालोनमा दफन गरियो ।
Og sebulonitten Elon døde og blev begravet i Ajalon i Sebulons land.
So døydde Elon av Sebulons-ætti, og vart gravlagd i Ajjalon i Sebulonslandet.
ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସବୂଲୂନୀୟ ଏଲୋନ୍‍ ମଲେ ଓ ସବୂଲୂନ ଦେଶସ୍ଥ ଅୟାଲୋନ୍‍ରେ କବର ପାଇଲେ।
Eeloonis duʼee biyya Zebuuloon keessatti Ayaaloonitti awwaalame.
ਫਿਰ ਜ਼ਬੂਲੁਨੀ ਏਲੋਨ ਮਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਜ਼ਬੂਲੁਨ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਅੱਯਾਲੋਨ ਵਿੱਚ ਦੱਬਿਆ ਗਿਆ।
و ایلون زبولونی مرد و در ایلون در زمین زبولون دفن شد.
Verse not available
Potem umarł Elon Zabulończyk, i pogrzebiony jest w Ajalon w ziemi Zabulon.
Potem Elon Zebulonita umarł i został pogrzebany w Ajjalonie, w ziemi Zebulona.
E morreu Elom, zebulonita, e foi sepultado em Aijalom na terra de Zebulom.
E falleceu Elon, o zebulonita, e foi sepultado em Ayalon, na terra de Zebulon.
E faleceu Elon, o zebulonita, e foi sepultado em Ayalon, na terra de Zebulon.
Elon o zebulunita morreu, e foi enterrado em Aijalon, na terra de Zebulun.
апой Елон дин Забулон а мурит ши а фост ынгропат ла Аиалон, ын цара луй Забулон.
И умер Елон Завулонянин и погребен в Аиалоне, в земле Завулоновой.
Потом умре Елон од Завулона и би погребен у Ајалону у земљи Завулоновој.
Potom umrije Elon od Zavulona i bi pogreben u Ajalonu u zemlji Zavulonovoj.
Ipapo Eroni akafa, uye akavigwa muAijaroni munyika yaZebhuruni.
и умре Елон Завулонянин, и погребен бысть во Елиме в земли Завулони.
Zábulonec Elón je umrl in je bil pokopan v Ajalónu, v deželi Zábulon.
Oo Eeloon oo reer Sebulun ahaana wuu dhintay, oo waxaa lagu aasay Ayaaloon oo ku taal dalka reer Sebulun.
Y murió Elón, zabulonita, y fue sepultado en Ajalón en la tierra de Zabulón.
Luego murió y fue enterrado en Ajalón, en el territorio de Zabulón.
Elón de Zabulón murió y fue enterrado en Ajalón, en la tierra de Zabulón.
Elón zabulonita murió y fue sepultado en Ajalón, en la tierra de Zabulón.
Y murió Elón Zabulonita, y fue sepultado en Ajalón en la tierra de Zabulón.
Y murió Elón, Zabulonita, y fué sepultado en Ajalón en la tierra de Zabulón.
Y murió Elón el zebulonita, y lo enterraron en Ajalón, en la tierra de Zabulón.
Y murió Elón de Zabulón y fue sepultado en Ayalón, en la tierra de Zabulón.
Eloni wa Zabuloni akafa, akazikwa huko Aiyaloni katika nchi ya Zabuloni.
Kisha Eloni akafa, akazikwa katika Aiyaloni, katika nchi ya Zabuloni.
Sedan dog sebuloniten Elon och blev begraven i Ajalon, i Sebulons land.
Och blef död, och vardt begrafven i Ajalon, uti Sebulons land.
Sedan dog sebuloniten Elon och blev begraven i Ajalon, i Sebulons land.
At si Elon na Zabulonita ay namatay, at inilibing sa Ajalon sa lupain ng Zabulon.
Namatay si Elon ang Zabulonita at inilibing sa Ayalon sa lupain ng Zabulun.
பின்பு செபுலோனியனாகிய ஏலோன் இறந்து, செபுலோன் தேசமான ஆயலோன் ஊரில் அடக்கம் செய்யப்பட்டான்.
பின் ஏலோன் இறந்து செபுலோன் நாட்டில் ஆயலோன் என்ற இடத்தில் அடக்கம் செய்யப்பட்டான்.
జెబూలూనీయుడైన ఏలోను చనిపోయినప్పుడు జెబూలూను దేశంలోని అయ్యాలోనులో అతన్ని పాతిపెట్టారు.
Pea naʻe pekia ʻa ʻEloni ko e tangata Sepuloni, pea naʻe tanu ia ʻi ʻAsaloni ʻi he fonua ʻo Sepuloni.
Ölünce Zevulun topraklarında, Ayalon'da gömüldü.
Bere a owui no, wosiee no wɔ Ayalon, Sebulon asase so.
Ɛberɛ a ɔwuiɛ no, wɔsiee no wɔ Ayalon, Sebulon asase so.
І помер завуло́нівець Елон, і був похований в Айялоні, у Завулоновім кра́ї.
और ज़बूलूनी ऐलोन मर गया, और अय्यालोन में जो ज़बूलून के मुल्क में है दफ़्न हुआ।
ئاندىن زەبۇلۇن قەبىلىسىدىن بولغان ئېلون ئۆلۈپ، زەبۇلۇن زېمىنىدىكى ئايجالون دېگەن جايدا دەپنە قىلىندى.
Андин Зәбулун қәбилисидин болған Елон өлүп, Зәбулун зиминидики Айҗалон дегән җайда дәпнә қилинди.
Andin Zebulun qebilisidin bolghan Élon ölüp, Zebulun zéminidiki Ayjalon dégen jayda depne qilindi.
Andin Zǝbulun ⱪǝbilisidin bolƣan Elon ɵlüp, Zǝbulun zeminidiki Ayjalon degǝn jayda dǝpnǝ ⱪilindi.
Đoạn, Ê-lôn, người Sa-bu-lôn, qua đời, được chôn tại A-gia-lôn, trong đất chi phái Sa-bu-lôn.
Ðoạn, Ê-lôn, người Sa-bu-lôn, qua đời, được chôn tại A-gia-lôn, trong đất chi phái Sa-bu-lôn.
Khi qua đời, ông được chôn tại A-gia-lôn trong đất Sa-bu-luân.
Eloni sì kú, wọ́n sì sin ín sí Aijaloni ní ilẹ̀ Sebuluni.
Verse Count = 208

< Judges 12:12 >