Genesis 15:20

Hitejtë, Perezejtë, Refejtë,
وَٱلْحِثِّيِّينَ وَٱلْفَرِزِّيِّينَ وَٱلرَّفَائِيِّينَ
քետացիները, փերեզացիները, ռափիմացիները,
হিত্তীয়া, পৰিজ্জীয়া, ৰফায়ীয়া,
Xetlilərin, Perizlilərin, Rafalıların,
হিত্তীয়, পরিষীয়, রফারীয়,
赫人、比利洗人、利乏音人、
赫人、比利洗人、利乏音人、
Hetite, Perižane, Refaimce,
A Hetejské, Ferezejské, a Refaimské,
Hetiterne, Perizziterne, Refaiterne,
de Chittieten, Perizzieten en Refaieten,
En den Hethiet, en den Fereziet, en de Refaieten,
and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
the Hethites, the Perizzites, the Rephaim,
and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
And the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
and the Chettites, and the Pherezites, and the Raphaim,
and the Chettites, and the Pherezites, and the Raphaim,
and the Hittites, and the Perizzites, likewise the Rephaim,
and the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaim,
And the Hethites, and the Pherezites, the Raphaim also,
Hittites, Perizzites, Rephaites,
And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
and the Chettites, and the Pherezites, and the Raphaim,
the Hethites, the Perizzites, the Rephaim,
the Hethites, the Perizzites, the Rephaim,
the Hethites, the Perizzites, the Rephaim,
the Hethites, the Perizzites, the Rephaim,
the Hethites, the Perizzites, the Rephaim,
the Hethites, the Perizzites, the Rephaim,
the Hittites [Descendants of Trembling fear], the Perizzites [Descendants of Belonging to village], the Rephaim [Descendants of Terrible one],
and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
and the Hittite and the Perizzite, and the Rephaim;
the Heth, the Periz, the Repha,
the Hethites the Pherezites the Raphaims
the Hittites, the Perizzites, the Rephaites,
And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,
the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,
the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,
the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,
and Fereseis, and Raphaym, and Amorreis,
and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
kaj la Ĥetidojn kaj la Perizidojn kaj la Rafaidojn
Ja Hetiläiset, ja Pheresiläiset, ja Kalevan pojat,
heettiläiset, perissiläiset, refalaiset,
des Héthéens, des Phéréséens, des Rephaïm,
et le Héthien, et le Phérézien, et les Rephaïm,
Les Héthiens, les Phérésiens, les Réphaïms,
des Héthiens, des Phéréziens, des Rephaïm,
Les Héthiens, les Phéréziens, les Rephaïms,
et des Héthiens et des Phérisiens et des Rephaïms
Et les Hettéens, les Phérézéens, et les Raphaïms,
le Héthéen, le Phérézéen, les Rephaim;
Chittiter, Periziter, Rephaiter
und die Hethiter und die Perisiter und die Rephaim,
und die Hethiter und die Perisiter und die Rephaim,
der Hethiter, der Pheresiter, der Rephaiter,
die Hethiter, die Pheresiter, die Riesen,
die Hethiter, die Pheresiter, die Riesen,
Und den Chethiter und den Pherisiter und die Rephaim;
και τους χετταιους και τους φερεζαιους και τους ραφαιν
હિત્તીઓનો, પરિઝીઓનો, રફાઈઓનો;
moun Et yo, moun Ferezi yo, moun refayim yo,
I ka Heta, i ka Periza, me ka Repaima,
ואת החתי ואת הפרזי ואת הרפאים
וְאֶת־הַחִתִּ֥י וְאֶת־הַפְּרִזִּ֖י וְאֶת־הָרְפָאִֽים׃
וְ אֶת ־ הַ חִתִּי וְ אֶת ־ הַ פְּרִזִּי וְ אֶת ־ הָ רְפָאִֽים ׃
וְאֶת־הַחִתִּ֥י וְאֶת־הַפְּרִזִּ֖י וְאֶת־הָרְפָאִֽים׃
हित्तियों, परिज्जियों, रापाइयों,
A Hittheusokat, Perizeusokat, és a Refeusokat.
e degl’Hittei, e de’ Ferezei, e de’ Rafei;
gli Hittei, i Ferezei, i Refei,
ヘテびと、ペリジびと、レパイムびと、
ヘテ人ペリジ人レパイム人
ಹಿತ್ತಿಯರೂ, ಪೆರಿಜೀಯರೂ, ರೆಫಾಯರೂ,
헷 족속과, 브리스 족속과, 르바 족속과,
mwet Hit, mwet Periz, mwet Rephaim,
et Hethæos, et Pherezæos, Raphaim quoque,
et Hethæos, et Pherezæos, Raphaim quoque,
et Hethæos, et Pherezæos, Raphaim quoque,
et Hethæos, et Pherezæos, Raphaim quoque,
et Hettheos et Ferezeos Rafaim quoque
et Hethaeos, et Pherezaeos, Raphaim quoque,
Hetiešus un Fereziešus un Refaīmiešus,
ary ny Hetita sy ny Perizita sy ny Refaita
പെരിസ്യർ, രെഫായീമ്യർ, അമോര്യർ,
हित्ती, परिज्जी, रेफाईम,
Khitti khaw, Perizzi khaw, Rapha khaw,
ဟိတ္တိလူ၊ ဖေရဇိလူ၊ ရေဖိမ်လူ၊ အာမောရိလူ၊ ခါနနိလူ၊ ဂိရဂါရှိလူ၊ ယေဗုသိလူတို့ကို၎င်း၊
lamaHethi lamaPerizi lamaRefa
og hetittenes og ferisittenes og refa'ittenes
og hetitarne og perizitarne og refa’itarne
ହିତ୍ତୀୟ, ପରିଷୀୟ, ରଫାୟୀୟ,
ਹਿੱਤੀ, ਫ਼ਰਿੱਜ਼ੀ ਅਤੇ ਰਫ਼ਾਈਮ,
و اموریان و کنعانیان و جرجاشیان و یبوسیان را.»
I Hettejczyka, i Ferezejczyka, i Rafaimczyka.
Chetytów, Peryzzytów i Refaitów;
E os heteus, e os perizeus, e os refains,
E o Hetheo, e o Pereseo, e os Rephains,
E o hetheu, e o pereseu, e os Rephains,
Het, Feris, Refaim,
Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов,
И хетејску и ферезејску и рафајску,
I Hetejsku i Ferezejsku i Rafajsku,
и Хеттеов и Ферезеов и Рафаинов,
in Hetejce in Perizéjce in Rafájevce
iyo reer Xeed, iyo reer Feris, iyo reer Refaa'iim,
al heteo, y al ferezeo, y al rafeo,
los heteos, los ferezeos, los refaítas,
Y al Jetteo, y al Ferezeo, y a los Rafeos,
Y los Hetheos, y los Pherezeos, y los Raphaitas,
y los heteos, y los ferezeos, y los refaítas,
hetiternas, perisséernas, rafaéernas,
De Hetheer, de Phereseer, de Reser,
At ang mga Heteo, at ang mga Pherezeo, at ang mga Refaim,
ஏத்தியரும், பெரிசியரும், ரெப்பாயீமியரும்,
హిత్తీయులను, పెరిజ్జీయులను, రెఫాయీయులను,
Mo e kakai Heti, mo e kakai Pelisi, mo e kakai Lifeime,
і хіттеянина, і періззеянина, і рефаеянина,
और हित्तियों और फ़रिज़्ज़ियों और रिफ़ाईम,
Hê-tít, Phê-rê-sít, Rê-pha-im,
Hê-tít, Phê-rê-sít, Rê-pha-im,
Verse Count = 129