< Genesis 10:16 >

the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
dhe Gebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë,
وَٱلْيَبُوسِيَّ وَٱلْأَمُورِيَّ وَٱلْجِرْجَاشِيَّ
وَمِنْهُ تَحَدَّرَتْ قَبَائِلُ الْيَبُوسِيِّينَ وَالأَمُورِيِّينَ وَالْجِرْجَاشِيِّينَ،
յեբուսացիներին, ամորհացիներին, գերգեսացիներին,
যিবুচীয়া ইমোৰীয়া, গিৰ্গাচীয়া,
həmçinin Yevuslular, Emorlular, Qirqaşlılar,
Yebiusaide fi, A:moulaide fi, Gegasiaide fi,
যিবূষীয়, ইমোরীয়, গির্গাশীয়,
যিবূষীয়, ইমোরীয়, গির্গাশীয়,
евусейците, аморейците, гергесейците,
ug sa mga Jebusihanon, sa mga Amorihanon, sa mga Girgasihanon,
Ug sa Jebusehanon, ug sa Amorrehanon, ug sa Gergesehanon,
Ayebusi, Aamori, Agirigasi;
Jebus, Amor, Girgash,
Jebusi, Amori, Girhashi,
Jebusi, Amori, Girhashi,
Jebus ho, Amor ho, Girgash ho ahin,
hahoi Jebusit tami Amor tami, Girgashite tami,
和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、
和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、
耶步斯人、阿摩黎人、基爾加士人、
Dalje: Jebusejci, Amorejci, Girgašani,
A Jebuzea, a Amorea, a Gergezea,
A Jebuzea, a Amorea, a Gergezea,
Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
og Jebusiter og Amoriter og Girgarsiter
Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
jo-Jebus, jo-Amor, jo-Girgash,
En den Jebusiet, en den Amoriet, en den Girgasiet,
verder de Jeboesieten, Amorieten en de Girgasjieten,
En de Jesubiet, en de Amoriet, en de Girgasiet,
verder de Jeboesieten, Amorieten en de Girgasjieten,
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
And the Jebusite and the Amorite and the Girgashite,
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
and the Jebusite, and the Amorite, the Girgashite,
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
And the Jebusite, and the Amorrhite, and the Gergesite,
the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
And Iebusi, and Emori, and Girgashi,
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite;
And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
And the Jebusite, and the Emorite, and the Girgashite,
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
and the Jebusites, and the Amorites, and the Girgashites,
and the Jebusites, and the Amorites, and the Girgashites,
and the Jebusites, and the Amorites, and the Girgashites,
and the Jebusites, and the Amorites, and the Girgashites,
and the Jebusites, and the Amorites, and the Girgashites,
and the Jebusites, and the Amorites, and the Girgashites,
the Jebusites [Descendants of Thresher], the Amorites [Descendants of Talkers], the Girgashites [Descendants of Who arrives from pilgrimage],
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite;
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite;
And the Jebusite[s] and the Amorite[s] and the Girgashite[s].
and [obj] [the] Jebusite and [obj] [the] Amorite and [obj] [the] Girgashite
Canaan was also the ancestor of the Jebus, Amor, Girgash,
Iebusi Emori Girgosi
also of the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
And the Jebusite, and the Emorite, and the Girgasite,
And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
and Amorrei, Gergesei,
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
kaj la Jebusidoj kaj la Amoridoj kaj la Girgaŝidoj
Kanaan ƒe dzidzimeviwoe nye: Yebusitɔwo, Amoritɔwo, Girgasitɔwo,
Ja Jebusin, Emorin, Girgosin.
sekä jebusilaiset, amorilaiset, girgasilaiset,
ainsi que les Jébuséens, les Amorrhéens, les Gergéséens,
les Jébusiens, les Amorites, les Girgashites,
et le Jébusien, et l’Amoréen, et le Guirgasien,
Les Jébusiens, les Amorrhéens, les Guirgasiens,
Le Jébuséen, l’Amorrhéen, le Gergéséen,
et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,
ainsi que les Jébuséens, les Amorrhéens, les Gergéséens,
Les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens;
et Jebusi et Amori et Gergesi
Le Jebuséen, l'Amorrhéen, le Gergéséen,
puis le Jebuséen, l’Amorréen, le Ghirgachéen,
sowie die Jebusiter, Amoriter und Girgasiter,
und den Jebusiter und den Amoriter und den Girgasiter,
und den Jebusiter und den Amoriter und den Girgasiter,
und die Jebusiter, Amoriter, Girgasiter,
Jebusi, Emori, Girgasi,
den Jebusiter, den Amoriter, den Girgasiter,
ferner die Jebusiter, Amoriter, Girgasiter,
auch die Jebusiter, Amoriter und Girgasiter;
Und den Jebusiter und den Amoriter und den Girgaschiter.
na Ajebusi, na Aamori, na Agirigashi,
και τον Ιεβουσαίον, και τον Αμορραίον, και τον Γεργεσαίον,
καὶ τὸν Ιεβουσαῖον καὶ τὸν Αμορραῖον καὶ τὸν Γεργεσαῖον
વળી યબૂસી, અમોરી, ગિર્ગાશી,
Se Kanaran tout ki papa Jebis, Amori, Gigach,
epi Jebizyen yo avèk Amoreyen yo, ak Gigazyen yo,
Yebusiyawa, Amoriyawa, Girgashiyawa,
A o ka Iebusa, a o ka Amora, a o ka Giragasa,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי
וְאֶת־הַיְבוּסִי֙ וְאֶת־הָ֣אֱמֹרִ֔י וְאֵ֖ת הַגִּרְגָּשִֽׁי׃
וְאֶת־הַיְבוּסִי וְאֶת־הָאֱמֹרִי וְאֵת הַגִּרְגָּשִֽׁי׃
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃
וְאֶת־הַיְבוּסִי וְאֶת־הָאֱמֹרִי וְאֵת הַגִּרְגָּשִֽׁי׃
וְאֶת־הַיְבוּסִי֙ וְאֶת־הָ֣אֱמֹרִ֔י וְאֵ֖ת הַגִּרְגָּשִֽׁי׃
यबूसी, एमोरी, गिर्गाशी,
यबूसी, अमोरी, गिर्गाशी,
Jebuzeust, Emorreust, és Girgazeust.
és a Jevúszit, az Emórit, a Girgósit
ndị Jebus, ndị Amọrait, ndị Gigash,
kasta met dagiti Jebusio, dagiti Amoreo, dagiti Gergaseo,
Kanaan juga leluhur bangsa Yebusi, Amori, Girgasi,
serta orang Yebusi, orang Amori dan orang Girgasi;
Kanaan adalah nenek moyang orang-orang Yebus, Amori, Girgasi,
e il Gebuseo, e l'Amorreo, e il Ghirgaseo;
e il Gebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo,
e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,
エブス族アモリ族ギルガシ族
その他エブスびと、アモリびと、ギルガシびと、
エブス族アモリ族ギルガシ族
Jebusi vahe'ma, Amori vahe'ma, Girgasi vahe'ma,
ಯೆಬೂಸಿಯರು, ಅಮೋರಿಯರು, ಗಿರ್ಗಾಷಿಯರು
ಇದಲ್ಲದೆ ಯೆಬೂಸಿಯರು, ಅಮೋರಿಯರು, ಗಿರ್ಗಾಷಿಯರು,
또 여부스 족속과 아모리 족속과 기르가스 족속과
또 여부스 족속과, 아모리 족속과, 기르가스 족속과
Canaan el oayapa papa tumun mwet Jebus, mwet Amor, mwet Girgash,
هەروەها یەبوسی، ئەمۆری، گرگاشی،
et Jebusæum, et Amorrhæum, Gergesæum,
et Iebusæum, et Amorrhæum, Gergesæum,
et Iebusæum, et Amorrhæum, Gergesæum,
et Jebusæum, et Amorrhæum, Gergesæum,
et Iebuseum et Amorreum Gergeseum
et Iebusaeum, et Amorrhaeum, et Gergesaeum,
Un Jebuzi un Amori un Ģirgozi
ya Yebusi, ya Amori, ya Girigazi,
n’Abayebusi, n’Abamoli, n’Abagirugaasi,
ary ny Jebosita, sy ny Amorita sy ny Girgasita
naho i nte-Je­bosey, i nte-Emorey, i nte-Girgasey,
യെബൂസ്യൻ, അമോര്യൻ,
യെബൂസ്യൻ, അമോൎയ്യൻ,
യെബൂസ്യർ, അമോര്യർ, ഗിർഗ്ഗശ്യർ,
तसेच यबूसी, अमोरी, गिर्गाशी,
ခါ​နာန်​သည်​ယေ​ဗု​သိ​လူ​မျိုး၊ အာ​မော​ရိ​လူ​မျိုး၊ ဂိ​ရ​ဂါ​ရှိ​လူ​မျိုး၊-
ထိုနောက် ယေဗုသိလူ၊ အာမောရိလူ။ ဂိရဂါရှိ လူ၊
ထိုနောက် ယေဗုသိ လူ၊ အာမောရိ လူ။ ဂိရဂါရှိ လူ၊
Me te Iepuhi, me te Amori, me te Kirikahi,
amaJebusi, ama-Amori, amaGigashi,
lomJebusi lomAmori lomGirigashi
यबूसी, एमोरी,
og til jebusittene og amorittene og girgasittene
og til jebusitarne og amoritarne og girgasitarne
ଓ ଯିବୂଷୀୟ ଓ ଇମୋରୀୟ ଓ ଗିର୍ଗାଶୀୟ
Yebuusotaa, Amoorotaa, Girgaashotaa,
ਯਬੂਸੀ, ਅਮੋਰੀ, ਗਿਰਗਾਸ਼ੀ,
ویبوسیان و اموریان و جرجاشیان را
یبوسی‌ها، اموری‌ها، جرجاشی‌ها،
I Jebusa, i Amorra, i Gergesa.
I Jebusytów, Amorytów, i Girgaszytów;
E aos jebuseus, e aos amorreus, e aos gergeseus,
E ao Jebuseu, e Amorrheu, e Girgaseu,
E ao Jebuseu, e Amorrheu, e Girgaseu,
os Jebusitas, os Amoritas, os Girgashitas,
ши пе иебусиць, пе амориць, пе гиргасиць,
atahori Yebusi, atahori Amori, atahori Girgasi,
Иевусей, Аморрей, Гергесей,
И Јевусеја и Амореја и Гергесеја,
I Jevuseja i Amoreja i Gergeseja,
vaJebhusi, vaAmori, vaGirigashi,
и Иевусеа и Аморреа, и Гергесеа
Jebusejca, Amoréjca, Girgašéjca,
iyo reer Yebuus, iyo reer Amor, iyo reer Girgaash;
y a Jebusi, y a Amorri, y a Gergesi,
de los jebuseos, de los amorreos, de los gergeseos,
de los jebuseos, de los amorreos, de los gergeseos, de
al jebuseo, al amorreo al gergeseo,
Y a Jebusi, y Amori, y Gergasi,
Y al Jebuseo, y al Amorrheo, y al Gergeseo,
Y los jebuseos, y los amorreos, y los gergeseos,
y también al Jebuseo, al Amorreo, al Gergeseo,
pia na Myebusi, na Mwamori, Mgirgashi,
Wayebusi, Waamori, Wagirgashi,
så ock jebuséerna, amoréerna, girgaséerna,
Jebusi, Emori, Girgasi,
så ock jebuséerna, amoréerna, girgaséerna,
At ang Jebuseo, at ang Amorrheo, at ang Gergeseo;
gayundin ng mga Jebuseo, ng mga Amoreo, ng mga Gergeseo,
எபூசியர்களையும், எமோரியர்களையும், கிர்காசியர்களையும்,
எபூசியர், எமோரியர், கிர்காசியர்,
హివ్వీ, అర్కీయు, సినీయ,
Mo e kakai Sepusi, mo e ʻAmoli, mo e Keakasa,
Verse not available
Yebusifo, Amorifo, Girgasifo,
Yebusifoɔ, Amorifoɔ, Girgasifoɔ,
і Евусеянина, і Амореянина, і Ґірґашеянина,
और यबूसी और अमोरी और जिरजासी,
ئۇنىڭ ئەۋلادلىرى بولسا يەبۇسىيلار، ئامورىيلار، گىرگاشىيلار،
униң әвлатлири болса Йәбусийлар, Аморийлар, Гиргашийлар,
uning ewladliri bolsa Yebusiylar, Amoriylar, Girgashiylar,
uning ǝwladliri bolsa Yǝbusiylar, Amoriylar, Girgaxiylar,
cùng họ Giê-bu-sít, họ A-mô-rít, họ Ghi-rê-ga-sít,
cùng họ Giê-bu-sít, họ A-mô-rít, họ Ghi-rê-ga-sít,
Giê-bu, A-mô-rít, Ghi-rê-ga,
Àti àwọn ará Jebusi, àti àwọn ará Amori, àti àwọn ará Girgaṣi,
Verse Count = 214

< Genesis 10:16 >