< Ezra 2:4 >

The children of Shephatiah, three hundred seventy-two.
Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy.
بَنُو شَفَطْيَا ثَلَاثُ مِئَةٍ وَٱثْنَانِ وَسَبْعُونَ.
بَنُو شَفَطْيَا: ثَلاَثُ مِئَةٍ وَاثْنَانِ وَسَبْعُونَ.
চফটিয়াৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: তিনিশ বাসত্তৰ জন।
Şefatya övladları – 372 nəfər;
শফটিয়ের বংশধরদের সংখ্যা তিনশো বাহাত্তর জন৷
শফটিয়ের বংশধর, 372 জন;
Сефатиеви потомци, триста и седемдесет и двама души;
Ang mga kaliwat ni Sefatias: 372.
Ang mga anak ni Sephatias, totolo ka gatus kapitoan ug duha.
zidzukulu za Sefatiya 372
Shephatiah ih caanawk loe cumvai thum, qui sarih, hnetto,
Shephatiah koca rhoek tah ya thum sawmrhih panit.
Saphatiah chate chu mihem jathum toh som sagi le ni ahiuve.
示法提雅的子孙三百七十二名;
示法提雅的子孫三百七十二名;
舍法提雅的子孫,三百七十二名;
sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
Sjefatjas Efterkommere 372,
Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
Sjefatjas Efterkommere 372,
nyikwa Shefatia, ji mia adek gi piero abiriyo gariyo,
De kinderen van Sefatja, driehonderd twee en zeventig.
de zonen van Sjefatja, driehonderd twee en zeventig;
De kinderen van Sefatja, driehonderd twee en zeventig.
The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The children of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
the descendants of Shephatiah, 372;
The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
The children of Saphatia, three hundred and seventy-two.
The children of Saphatia, three hundred and seventy-two.
The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
The children of Sephatia, three hundred seventy-two.
the sons of Shephatiah, 372;
The sonnes of Shephatiah, three hundreth, seuentie and two:
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
The children of Saphatia, three hundred and seventy-two.
The children of Shephatyah, three hundred seventy and two.
sons of Shephatiah, three hundred seventy-two;
The descendants of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The descendants of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The descendants of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The descendants of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The descendants of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The descendants of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The children of Shephatiah, three hundred and seventy two.
The sons of Shephatiah, three hundred and seventy-two;
[the] descendants of Shephatiah three hundred seventy and two.
son: descendant/people Shephatiah three hundred seventy and two
372 descendants of Shephatiah
The descendants of Shephatiah: 372.
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
The children of Shephatiah, three hundred and seventy and two.
The children of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The children of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
The children of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
the sones of Sephezie, thre hundrid and two and seuenti;
Sons of Shephatiah, three hundred seventy and two.
de la idoj de Ŝefatja, tricent sepdek du,
Sefatia ƒe dzidzimeviwo, ame alafa etɔ̃ blaadre-vɔ-eve.
Sephatian lapset, kolmesataa ja kaksikahdeksattakymmentä;
Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
les fils de Saphatias, trois cent soixante-douze;
les fils de Shephatia, trois cent soixante-douze
les fils de Shephatia, 372;
Les enfants de Séphatia, trois cent soixante et douze.
Les fils de Séphatia, trois cent soixante-douze.
les fils de Schephathia, trois cent soixante-douze;
les fils de Saphatias, trois cent soixante-douze;
Les enfants de Shéphatia, trois cent soixante-douze;
les fils de Sephatia, trois cent soixante-douze;
Fils de Saphatia: trois cent soixante-douze.
les enfants de Chefatia: trois cent soixante-douze;
die Söhne des Saphatja 372,
Die Söhne Schephatjas, 372;
Die Söhne Schephatjas, dreihundertzweiundsiebzig;
Die Nachkommen Sephatjas: 372.
der Kinder Sephatja dreihundert und zweiundsiebenzig;
der Kinder Sephatja dreihundert und zweiundsiebzig;
die Familie Sephatja 372;
die Söhne Sephatjas: 372;
na cia Shefatia ciarĩ 372,
Υιοί Σεφατία, τριακόσιοι εβδομήκοντα δύο.
υἱοὶ Σαφατια τριακόσιοι ἑβδομήκοντα δύο
શફાટયાના વંશજો: ત્રણસો બોતેર.
Nan fanmi Chefatya yo, twasanswasanndouz (372) moun.
Fis a Schephathia yo, twa-san-swasann-douz.
ta Shefatiya 372
O na mamo a Sepatia, ekolu haneri a me kanahikukumamalua.
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים
בְּנֵ֣י שְׁפַטְיָ֔ה שְׁלֹ֥שׁ מֵאֹ֖ות שִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס
בְּנֵי שְׁפַטְיָה שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שִׁבְעִים וּשְׁנָֽיִם׃
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃
בְּנֵי שְׁפַטְיָה שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שִׁבְעִים וּשְׁנָֽיִם׃
בְּנֵ֣י שְׁפַטְיָ֔ה שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת שִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס
शपत्याह की सन्तान तीन सौ बहत्तर,
शेपाथियाह 372
Sefátja fiai háromszázhetvenkettő;
Sefatja fiai, háromszázhetvenkettő.
Ụmụ Shefataya, narị atọ na iri asaa na abụọ.
Dagiti kaputotan ni Safatias: 372.
Verse not available
bani Sefaca: tiga ratus tujuh puluh dua orang;
keturunan Sefaca 372 orang,
i figliuoli di Sefatia trecensettantadue;
Figli di Sefatia: trecentosettantadue.
Figliuoli di Scefatia, trecento settantantadue.
シパテヤの子孫三百七十二人
シパテヤの子孫は三百七十二人、
シパテヤの子孫三百七十二人
Sefatiampinti'ma fore'ma hu'naza venenea 372'a e'naze.
ಶೆಫಟ್ಯನ ವಂಶಜರು 372
ಶೆಫಟ್ಯನವರು 372
스바댜 자손이 삼백칠십이 명이요
스바댜 자손이 삼백 칠십 이명이요
Sou lal Shephatiah — 372
نەوەی شەفەتیا، سێ سەد و حەفتا و دوو؛
Filii Sephatia, trecenti septuaginta duo.
Filii Sephatia, trecenti septuagintaduo.
Filii Sephatia, trecenti septuagintaduo.
Filii Sephatia, trecenti septuaginta duo.
filii Sephetia trecenti septuaginta duo
Filii Sephatia, trecenti septuagintaduo.
Šefatijas bērni: trīssimt septiņdesmit un divi;
Bakitani ya Shefatia: nkama misato na tuku sambo na mibale.
bazzukulu ba Sefatiya bisatu mu nsavu mu babiri,
ny taranak’ i Sefatia dia roa amby fito-polo amby telon-jato;
O ana’ i Sefatiào, telon-jato-tsi-fitom-polo-ro’amby.
ശെഫത്യാവിന്റെ മക്കൾ മുന്നൂറ്റെഴുപത്തിരണ്ട്,
ശെഫത്യാവിന്റെ മക്കൾ മുന്നൂറ്റെഴുപത്തിരണ്ടു,
ശെഫത്യാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 372
शफाट्याचे वंशज तीनशे बहात्तर.
Verse not available
ရှေဖတိ အမျိုးသား သုံး ရာ ခုနစ် ဆယ်နှစ် ယောက်၊
ရှေဖတိအမျိုးသားသုံးရာခုနစ်ဆယ်နှစ်ယောက်၊
Ko nga tama a Hepatia, e toru rau e whitu tekau ma rua.
esikaShefathiya sasingamakhulu amathathu lamatshumi ayisikhombisa lambili,
Abantwana bakoShefathiya, amakhulu amathathu lamatshumi ayisikhombisa lambili.
शपत्‍याहका परिवारका ३७२
Sefatjas barn, tre hundre og to og sytti;
Sefatja-sønerne, tri hundrad og tvo og sytti;
ଶଫଟୀୟର ସନ୍ତାନ ତିନି ଶହ ବାସ୍ତରି ଜଣ।
sanyiin Shefaaxiyaa 372,
ਸ਼ਫ਼ਟਯਾਹ ਦੀ ਸੰਤਾਨ, ਤਿੰਨ ਸੌ ਬਹੱਤਰ
بنی شفطیا سیصد و هفتاد و دو.
Verse not available
Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
Synów Szefatiasza – trzystu siedemdziesięciu dwóch;
Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
Os filhos de Sephtias, trezentos e setenta e dois.
Os filhos de Sephtias, trezentos e setenta e dois.
фиий луй Шефатия, трей суте шаптезечь ши дой;
сыновей Сафатии триста семьдесят два;
Синова Сефатијиних триста и седамдесет и два;
Sinova Sefatijinih trista i sedamdeset i dva;
zvaShefatia zvaiva mazana matatu namakumi manomwe navaviri;
сынове Сафатиевы триста седмьдесят два,
Šefatjájevih otrok tristo dvainsedemdeset;
reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos;
los hijos de Sefatías, 372;
Los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.
Sefatías, 372;
Los hijos de Sefacias, trescientos y setenta y dos.
Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
Los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.
Hijos de Sefatías: trescientos setenta y dos.
Wana wa Shefatia: 372
wazao wa Shefatia 372
Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
Sephatja barn, trehundrad två och sjutio.
Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
Ang mga anak ni Sephatias, tatlong daan at pitong pu't dalawa.
Ang mga anak ni Sephatias, tatlong daan at pitong pu't dalawa.
Ang mga kaapu-apuhan ni Sefatias: 372.
செபத்தியாவின் வம்சத்தார் 372 பேர்.
செபத்தியாவின் சந்ததி 372 பேர்,
షెఫట్య వంశం వారు 372 మంది.
Ko e fānau ʻa Sifatia, ko e toko tolungeau mo e toko fitungofulu ma ua.
Şefatyaoğulları: 372
Sefatia asefo 372
Sefatia asefo 372
Sefatia abusuafoɔ 372
синів Шефатіїних — три сотні сімдеся́т і два,
बनी सफ़तियाह, तीन सौ बहत्तर;
شەفاتىيانىڭ ئەۋلادلىرى ئۈچ يۈز يەتمىش ئىككى كىشى؛
Шәфатияниң әвлатлири үч йүз йәтмиш икки киши;
Shefatiyaning ewladliri üch yüz yetmish ikki kishi;
Xǝfatiyaning ǝwladliri üq yüz yǝtmix ikki kixi;
họ Sê-pha-ti-a, ba trăm bảy mươi hai;
họ Sê-pha-ti-a, ba trăm bảy mươi hai;
Họ Sê-pha-ti-gia 372 người.
Ṣefatia jẹ́ òjìdínnírinwó ó lé méjìlá
Verse Count = 204

< Ezra 2:4 >