Ezra 2:4

Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy.
بَنُو شَفَطْيَا ثَلَاثُ مِئَةٍ وَٱثْنَانِ وَسَبْعُونَ.
চফটিয়াৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: তিনিশ বাসত্তৰ জন।
Şefatya övladları – 372 nəfər;
শফটিয়ের বংশধরদের সংখ্যা তিনশো বাহাত্তর জন৷
示法提雅的子孙三百七十二名;
示法提雅的子孫三百七十二名;
sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
Sjefatjas Efterkommere 372,
de zonen van Sjefatja, driehonderd twee en zeventig;
De kinderen van Sefatja, driehonderd twee en zeventig.
The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The descendants of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
The children of Saphatia, three hundred and seventy-two.
The children of Saphatia, three hundred and seventy-two.
The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
The children of Sephatia, three hundred seventy-two.
the sons of Shephatiah, 372;
The sonnes of Shephatiah, three hundreth, seuentie and two:
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
The children of Saphatia, three hundred and seventy-two.
The descendants of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The descendants of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The descendants of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The descendants of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The descendants of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The descendants of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The children of Shephatiah, three hundred and seventy two.
The sons of Shephatiah, three hundred and seventy-two;
372 descendants of Shephatiah
The descendants of Shephatiah: 372.
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
The children of Shephatiah, three hundred and seventy and two.
The children of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
The children of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
the sones of Sephezie, thre hundrid and two and seuenti;
Sons of Shephatiah, three hundred seventy and two.
de la idoj de Ŝefatja, tricent sepdek du,
Sephatian lapset, kolmesataa ja kaksikahdeksattakymmentä;
Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
les fils de Saphatias, trois cent soixante-douze;
les fils de Shephatia, trois cent soixante-douze;
Les enfants de Séphatia, trois cent soixante et douze.
les fils de Schephathia, trois cent soixante-douze;
Les enfants de Shéphatia, trois cent soixante-douze;
les fils de Sephatia, trois cent soixante-douze;
Fils de Saphatia: trois cent soixante-douze.
les enfants de Chefatia: trois cent soixante-douze;
die Söhne des Saphatja 372,
Die Söhne Schephatjas, 372;
Die Söhne Schephatjas, dreihundertzweiundsiebzig;
Die Nachkommen Sephatjas: 372.
der Kinder Sephatja dreihundert und zweiundsiebenzig;
der Kinder Sephatja dreihundert und zweiundsiebzig;
υιοι σαφατια τριακοσιοι εβδομηκοντα δυο
શફાટયાના વંશજો: ત્રણસો બોતેર.
Nan fanmi Chefatya yo, twasanswasanndouz (372) moun.
O na mamo a Sepatia, ekolu haneri a me kanahikukumamalua.
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים
בְּנֵ֣י שְׁפַטְיָ֔ה שְׁלֹ֥שׁ מֵאֹ֖ות שִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס
בְּנֵי שְׁפַטְיָה שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שִׁבְעִים וּ שְׁנָֽיִם ׃ ס
בְּנֵ֣י שְׁפַטְיָ֔ה שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת שִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס
शपत्याह की सन्तान तीन सौ बहत्तर,
Sefátja fiai háromszázhetvenkettő;
i figliuoli di Sefatia trecensettantadue;
Figliuoli di Scefatia, trecento settantantadue.
シパテヤの子孫は三百七十二人、
シパテヤの子孫三百七十二人
ಶೆಫಟ್ಯನವರು 372
스바댜 자손이 삼백 칠십 이명이요
Sou lal Shephatiah — 372
Filii Sephatia, trecenti septuaginta duo.
Filii Sephatia, trecenti septuagintaduo.
Filii Sephatia, trecenti septuagintaduo.
Filii Sephatia, trecenti septuaginta duo.
filii Sephetia trecenti septuaginta duo
Filii Sephatia, trecenti septuagintaduo.
Šefatijas bērni: trīssimt septiņdesmit un divi;
ny taranak'i Sefatia dia roa amby fito-polo amby telon-jato;
ശെഫത്യാവിന്റെ മക്കൾ മുന്നൂറ്റെഴുപത്തിരണ്ട്,
शफाट्याचे वंशज तीनशे बहात्तर.
Shephatiah koca rhoek tah ya thum sawmrhih panit.
ရှေဖတိအမျိုးသားသုံးရာခုနစ်ဆယ်နှစ်ယောက်၊
Abantwana bakoShefathiya, amakhulu amathathu lamatshumi ayisikhombisa lambili.
Sefatjas barn, tre hundre og to og sytti;
Sefatja-sønerne, tri hundrad og tvo og sytti;
ଶଫଟୀୟର ସନ୍ତାନ ତିନି ଶହ ବାସ୍ତରି ଜଣ।
ਸ਼ਫ਼ਟਯਾਹ ਦੀ ਸੰਤਾਨ, ਤਿੰਨ ਸੌ ਬਹੱਤਰ
بنی شفطیا سیصد و هفتاد و دو.
Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
Synów Szefatiasza – trzystu siedemdziesięciu dwóch;
Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
Os filhos de Sephtias, trezentos e setenta e dois.
Os filhos de Sephtias, trezentos e setenta e dois.
сыновей Сафатии триста семьдесят два;
Синова Сефатијиних триста и седамдесет и два;
Sinova Sefatijinih trista i sedamdeset i dva;
сынове Сафатиевы триста седмьдесят два,
reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos;
Los hijos de Sefacias, trescientos y setenta y dos.
Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
Los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.
Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
Sephatja barn, trehundrad två och sjutio.
Ang mga anak ni Sephatias, tatlong daan at pitong pu't dalawa.
செபத்தியாவின் வம்சத்தார் 372 பேர்.
షెఫట్య వంశం వారు 372 మంది.
Ko e fānau ʻa Sifatia, ko e toko tolungeau mo e toko fitungofulu ma ua.
синів Шефатіїних три сотні сімдесят і два,
बनी सफ़तियाह, तीन सौ बहत्तर;
họ Sê-pha-ti-a, ba trăm bảy mươi hai;
họ Sê-pha-ti-a, ba trăm bảy mươi hai;
Verse Count = 122