< Ezra 2:38 >

The children of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë.
بَنُو فَشْحُورَ أَلْفٌ وَمِئَتَانِ وَسَبْعَةٌ وَأَرْبَعُونَ.
بَنُو فَشْحُورَ: أَلْفٌ وَمِئَتَانِ وَسَبْعَةٌ وَأَرْبَعُونَ.
পচহুৰৰ বংশধৰসকলৰ সংখ্যা: এক হাজাৰ দুশ সাতচল্লিশ জন।
Paşxur övladları – 1247 nəfər;
Verse not available
পশহূরের বংশধর এক হাজার দুশো সাতচল্লিশ জন৷
পশ্‌হূরের বংশধর, 1,247 জন;
Пасхорови потомци, хиляда и двеста и четиридесет и седем души;
Ang mga kaliwat ni Pasur: 1, 247.
Ang mga anak ni Pashur, usa ka libo duha ka gatus kap-atan ug pito.
Zidzukulu za Pasuri 1,247
Passhur ih caanawk loe sang, cumvai hnet, qui pali, sarihto,
Pashur koca te thawng khat yahnih sawmli parhih.
Pashhur koca te thawng khat yahnih sawmli parhih.
Pashhur insung mite chu sangkhat le jani toh, somli le sagi alhing uve.
Pashhurnaw 1, 247.
巴施户珥的子孙一千二百四十七名;
巴施戶珥的子孫一千二百四十七名;
帕市胡爾的子孫,一千二百四十七名;
Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
Pasjhurs Efterkommere 1247,
Pashurs Børn, tusinde og to Hundrede og syv og fyrretyve;
Pasjhurs Efterkommere 1247,
nyikwa Pashur, ji alufu achiel mia ariyo gi piero angʼwen gabiriyo,
De kinderen van Pashur, duizend tweehonderd zeven en veertig.
de zonen van Pasjchoer, twaalfhonderd zeven en veertig;
De kinderen van Pashur, duizend tweehonderd zeven en veertig.
The sons of Pashhur, a thousand two hundred forty-seven.
The children of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
The children of Pashhur, a thousand two hundred forty and seven.
the descendants of Pashhur, 1,247;
The children of Pashhur, a thousand, two hundred and forty-seven.
The children of Phassur, a thousand two hundred [and] forty-seven.
The children of Phassur, a thousand and two hundred [and] forty-seven.
The sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
The children of Pashhur, a thousand two hundred and forty-seven.
The children of Pheshur, a thousand two hundred forty-seven.
the sons of Pashhur, 1,247;
The sonnes of Pashur, a thousand, two hundreth and seuen and fourtie:
The children of Pashhur, a thousand two hundred forty and seven.
The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
The children of Phassur, a thousand two hundred [and] forty-seven.
The children of Pashchur, one thousand two hundred forty and seven.
sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven;
The descendants of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
The descendants of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
The descendants of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
The descendants of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
The descendants of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
The descendants of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
The children of Pashhur, a thousand two hundred forty and seven.
The sons of Pashhur, a thousand two hundred and forty-seven;
[the] descendants of Pashhur one thousand two hundred forty and seven.
son: descendant/people Pashhur thousand hundred forty and seven
1,247 descendants of Pashhur
Pashhur's descendants: 1,247.
The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
The children of Pashur, a thousand two hundred and forty and seven.
The children of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
The children of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
The children of Pashhur, one thousand and two hundred and forty-seven.
The children of Pashhur, one thousand and two hundred and forty-seven.
The children of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
The children of Pashhur, one thousand and two hundred and forty-seven.
a thousynde two hundrid and seuene and fourti;
Sons of Pashhur, a thousand two hundred forty and seven.
de la idoj de Paŝĥur, mil ducent kvardek sep,
Tso Pasur ƒe dzidzimeviwo me, ame akpe ɖeka alafa eve kple blaene-vɔ-adre.
Pashurin lapset, tuhannen, kaksisataa ja seitsemänviidettäkymmentä;
Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän;
les fils de Phashur, mille deux cent quarante sept;
les fils de Pashhur, mille deux cent quarante-sept
les fils de Pashkhur, 1 247;
Les enfants de Pasur, mille deux cent quarante-sept.
Les fils de Pheshur, mille deux cent quarante-sept;
les fils de Paschhur, mille deux cent quarante-sept;
les fils de Phashur, mille deux cent quarante sept;
Les enfants de Pashur, mille deux cent quarante-sept;
les fils de Paschur, mille deux cent quarante-sept;
Fils de Phassur: douze cent quarante-sept.
les enfants de Pachhour: mille deux cent quarante-sept;
die Söhne des Paschur 1247,
die Söhne Paschchurs, 1247;
die Söhne Paschchurs, tausend zweihundertsiebenundvierzig;
Die Nachkommen Pashurs: 1247.
der Kinder Pashur tausend zweihundert und siebenundvierzig;
der Kinder Pashur tausendzweihundert und siebenundvierzig;
die Familie Pashur 1247;
die Söhne Pashurs: 1247;
na a Pashuri maarĩ 1,247,
Υιοί Πασχώρ, χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα επτά.
υἱοὶ Φασσουρ χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα ἑπτά
પાશહૂરના વંશજો: એક હજાર બસો સુડતાળીસ.
Nan pitit Pachou yo, mildesankarannsèt (1.247) moun.
fis a Paschhur yo: mil-de-san-karann-sèt.
ta Fashhur 1,247
O na mamo a Pasehura, hookahi tausani, elua haneri a me kanahakumamahiku.
בני פשחור--אלף מאתים ארבעים ושבעה
בְּנֵ֣י פַשְׁח֔וּר אֶ֕לֶף מָאתַ֖יִם אַרְבָּעִ֥ים וְשִׁבְעָֽה׃ ס
בְּנֵי פַשְׁחוּר אֶלֶף מָאתַיִם אַרְבָּעִים וְשִׁבְעָֽה׃
בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃
בְּנֵי פַשְׁחוּר אֶלֶף מָאתַיִם אַרְבָּעִים וְשִׁבְעָֽה׃
בְּנֵ֣י פַשְׁח֔וּר אֶ֕לֶף מָאתַ֖יִם אַרְבָּעִ֥ים וְשִׁבְעָֽה׃ ס
पशहूर की सन्तान बारह सौ सैंतालीस,
पशहूर 1,247
Pashur fiai ezerkétszáznegyvenhét;
Paschúr fiai, ezerkétszáznegyvenhét.
ndị Pashua, otu puku na narị abụọ na iri anọ na asaa
Dagiti kaputotan ni Pasur: 1, 247.
Verse not available
bani Pasyhur: seribu dua ratus empat puluh tujuh orang;
keturunan Pasyur 1.247 orang,
i figliuoli di Pashur mille dugenquarantasette;
Figli di Pascur: milleduecentoquarantasette.
Figliuoli di Pashur, milleduecento quarantasette.
パシュルの子孫千二百四十七人
パシュルの子孫一千二百四十七人、
パシュルの子孫千二百四十七人
Pashuri nagapima pristi eri'zama eneriza venenea 1tausen 247ni'a azageno,
ಪಷ್ಹೂರನ ವಂಶಜರು 1,247
ಪಷ್ಹೂರನವರು 1,247
바스훌 자손이 일천이백사십칠 명이요
바스훌 자손이 일천 이백 사십 칠명이요
Sou lal Pashhur — 1,247
نەوەی پەشحور، هەزار و دوو سەد و چل و حەوت.
Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
filii Phessur mille ducenti quadraginta septem
Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit un septiņi;
Bakitani ya Pashuri: nkoto moko na nkama mibale na tuku minei na sambo.
bazzukulu ba Pasukuli lukumi mu bibiri mu amakumi ana mu musanvu,
ny taranak’ i Pasora dia fito amby efa-polo amby roan-jato sy arivo;
O ana’ i Pasoreo, arivo-tsi-roanjato-tsi-efapolo-fito’ amby.
പശ്ഹൂരിന്റെ മക്കൾ ആയിരത്തിരുനൂറ്റിനാല്പത്തേഴ്.
പശ്ഹൂരിന്റെ മക്കൾ ആയിരത്തിരുനൂറ്റി നാല്പത്തേഴു.
പശ്ഹൂരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,247
पशूहराचे वंशज एक हजार दोनशे सत्तेचाळीस.
Verse not available
ပါရှုရ အမျိုးသားတထောင်နှစ်ရာ လေးဆယ် ခုနစ်ယောက်၊
ပါရှုရ အမျိုးသား တ ထောင်နှစ် ရာလေး ဆယ်ခုနစ် ယောက်၊
Ko nga tama a Pahuru, kotahi mano e rua rau e wha tekau ma whitu.
kwesikaPhashuri babeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amane lasikhombisa,
Abantwana bakoPashuri: Inkulungwane lamatshumi amane lesikhombisa.
पशहूरका परिवारका १,२४७
Pashurs barn, tusen to hundre og syv og firti;
Pashurs-sønerne, eit tusund tvo hundrad og sju og fyrti;
ପଶ୍‍ହୂରର ସନ୍ତାନ ଏକ ହଜାର ଦୁଇ ଶହ ସତଚାଳିଶ ଜଣ।
sanyiin Phaashihuur 1,247,
ਪਸ਼ਹੂਰ ਦੀ ਸੰਤਾਨ, ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ ਦੋ ਸੌ ਸੰਤਾਲੀ
بنی فشحور هزار و دویست و چهل و هفت.
Verse not available
Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
Synów Paszchura – tysiąc dwustu czterdziestu siedmiu;
Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete;
Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
Os filhos de Pashhur, mil duzentos e quarenta e sete.
фиий луй Пашхур, о мие доуэ суте патрузечь ши шапте;
сыновей Пашхура тысяча двести сорок семь;
Синова Пасхорових хиљада и двеста и четрдесет и седам;
Sinova Pashorovijeh tisuæa i dvjesta i èetrdeset i sedam;
zvaPashuri zvaiva chiuru chimwe chete namazana maviri namakumi mana navanomwe;
сынове Фассуровы тысяща двести четыредесять седмь,
Pašhúrjevih otrok tisoč dvesto sedeminštirideset;
reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete;
los hijos de Pasur, 1.247;
Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete.
Pasur, 1.246;
Los hijos de Fasur, mil y doscientos y cuarenta y siete.
Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete;
Los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete.
Hijos de Fashur: mil doscientos cuarenta y siete.
Wana wa Pashuri: 1, 247.
wazao wa Pashuri 1,247
Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
Pashurs barn, tusende tuhundrad sju och fyratio.
Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
Ang mga anak ni Pashur, isang libo't dalawang daan at apat na pu't pito.
Ang mga kaapu-apuhan ni Pashur: 1, 247.
பஸ்கூரின் வம்சத்தார் 1,247 பேர்.
பஸ்கூரின் சந்ததி 1,247 பேர்,
పషూరు వంశం వారు 1, 247 మంది.
Ko e fānau ʻa Pasuli, ko e taha afe mo e toko uangeau mo e toko fāngofulu ma fitu.
Paşhuroğulları: 1 247
Pashur asefo dodow yɛ 1,247
Pashur abusuafoɔ 1,247
синів Пашхурових — тисяча двісті сорок і сім,
बनी फ़शहूर, एक हज़ार दो सौ सैंतालीस;
پاشخۇرنىڭ ئەۋلادلىرى بىر مىڭ ئىككى يۈز قىرىق يەتتە كىشى؛
Пашхурниң әвлатлири бир миң икки йүз қириқ йәттә киши;
Pashxurning ewladliri bir ming ikki yüz qiriq yette kishi;
Paxhurning ǝwladliri bir ming ikki yüz ⱪiriⱪ yǝttǝ kixi;
họ Pha-su-rơ, một ngàn hai trăm bốn mươi bảy;
họ Pha-su-rơ, một ngàn hai trăm bốn mươi bảy;
Họ Pha-su-rơ 1.247 người.
Paṣuri jẹ́ ẹgbẹ̀fà ó lé mẹ́tàdínláàádọ́ta
Verse Count = 205

< Ezra 2:38 >