< 2-Samuel 23:30 >

Benaiah a Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash.
Benajahu nga Pirathoni; Hidai nga përrenjtë e Gaashit;
وَبَنَايَا ٱلْفَرْعَتُونِيُّ، وَهِدَّايُ مِنْ أَوْدِيَةِ جَاعَشَ،
وَبَنَايَا الْفَرْعَتُونِيُّ، وَهِدَّايُ مِنْ أَوْدِيَةِ جَاعَشَ.
পিৰাথোনীয়া বনায়া, গাচ উপত্যকা-নিবাসী হিদ্দয়৷
Piratonlu Benaya, Qaaş vadilərindən Hidday,
পিরিয়াথোনীয় বনায়, গাশ উপত্যকার অধিবাসী হিদ্দয়,
পিরিয়াথোনীয় বনায়, গাশ গিরিখাতের অধিবাসী হিদ্দয়,
Ванаия пиратонецът; Идай от долината на Гаас;
si Benaia ang taga- Piraton, si Hidai sa mga walog sa Gaas.
Si Benaia usa ka Pirathonhon, si Hiddai sa mga kasapaan sa Gaas;
Benaya Mpiratoni, Hidayi wa ku zigwa za Gaasi.
Pirathon acaeng Benaiah, Gaash tahawt taengah kaom Hiddai,
Pirathon capa Benaiah, Gaash soklong lamkah Hiddai,
Pirathon khoa mi Benaiah ahin, Nahale - Gaash luidung lama kona hung Hurai ahin,
比拉顿人比拿雅,迦实溪人希太,
比拉頓人比拿雅,迦實溪人希太,
丕辣通人貝納雅,加阿士溪人希待,
Benaja iz Pireatona; Hidaj od Gaaških potoka;
Banaiáš Faratonský, Haddai od potoku Gás,
Banaiáš Faratonský, Haddai od potoku Gás,
Benaja fra Pir'aton; Hiddaj fra Nahale-Ga'asj;
Pireathoniteren Benaja; Hiddai fra Gaas Bække;
Benaja fra Pir'aton; Hiddaj fra Nahale-Ga'asj;
Benaya ja-Pirathon, gi Hidai moa e holo man Gash,
Benaja, de Pirhathoniet; Hiddai, van de beken van Gaas;
Benajáhoe uit Piraton; Hiddai uit Nachale-Gáasj;
Benaja, de Pirhathoniet; Hiddai, van de beken van Gaas;
Benaiah a Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash.
Benaiah a Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash.
Benaiah a Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash.
Benaiah the Pirathonite, Hiddai from the brooks of Gaash,
Benaiah the Pirathonite, Hiddai of the valleys of Gaash,
Adroi of the brooks.
Adroi of the brooks.
Benaiah the Pirathonite, Hiddai from the Torrent Gaash,
Benaiah a Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,
Banaia the Pharathonite, Heddai of the torrent Gaas,
Benaiah the Pirathonite; Hiddai from the streams of Gaash;
Benaiah the Pirathonite: Hiddai of the riuer of Gaash:
Benaiah a Pirathonite, Hiddai of Nahale-gaash;
Benaiah the Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,
Benaiah the Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,
Benaiah the Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,
Benaiah the Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,
Benaiah the Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,
Benaiah the Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,
Adroi of the brooks.
Benayahu the Pir'athonite, Hiddai of Nachale-Ga'ash,
Benaiah the Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,
Benaiah a Pirathonite, Hiddai of Nahale Gaash.
Benaiah a Pirathonite, Hiddai of Nahale Gaash.
Benaiah a Pirathonite, Hiddai of Nahale Gaash.
Benaiah a Pirathonite, Hiddai of Nahale Gaash.
Benaiah a Pirathonite, Hiddai of Nahale Gaash.
Benaiah a Pirathonite, Hiddai of Nahale Gaash.
Benaiah a Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash;
Benaiah, a Pirathonite, Hiddai, of the torrents of Gaash;
Benaiah [the] Pirathonite Hiddai from [the] wadis of Gaash.
Benaiah Pirathon Hiddai from torrent: river Gaash
Benaiah, from Pirathon [town]; Hiddai, from the valleys near Gaash [Mountain];
Benaiah the Pirathonite, Hiddai of the valleys of Gaash.
Benaiah the Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,
Benaiah the Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,
Benaiah a Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash.
Benaiah a Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash.
Benaiah a Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash.
Benaiah a Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash.
Benaiah a Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash.
Benaiah a Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash.
Hedday, of the stronde of Gaas;
Benaiah the Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,
Benaja, la Piratonano, Hidaj el Naĥale-Gaaŝ,
Benaya tso Piratɔn; Hidai tso afi si Gaas tɔʋuwo le;
Benaja Pirtagonilainen, Hiddai Gasin ojista;
piratonilainen Benaja; Hiddai Nahale-Gaasista;
Banaïa, de Pharaton; Heddaï, des vallées de Gaas;
Benaja, de Pirathon, Hiddaï, des ruisseaux de Gaasch.
Benaïa, le Pirhathonite; Hiddaï, des torrents de Gaash;
Bénaja Pirhathonite; Hiddaï des vallées de Gahas;
Banaïa de Pharathon; Heddaï du torrent de Gaas;
Benaja, de Pirathon. Hiddaï, de Nachalé-Gaasch.
Banaïa, de Pharaton; Heddaï, des vallées de Gaas;
Bénaja, Pirathonite; Hiddaï, de Nachalé-Gaash;
Benaïa, de Pireathon. Hidaï, de Nahalei-Gaas.
Emasa le Salabonite; Jonathan, fils d'Asan;
Benaïahou, de Piratôn; Hiddaï, de Nahalë-Gaach;
der Piratotiter Benaja, Hiddai aus Nachale Gaas,
Benaja, der Pirhathoniter; Hiddai, von den Bächen [O. Flußtälern] Gaasch;
Benaja, der Pirhathoniter; Hiddai, von den Bächen Gaasch;
Benaja aus Pireathon; Hiddai aus Rahale-Gaas;
Benaja, der Pirgathoniter. Hidai, von den Bächen Gaas.
Benaja, der Pirathoniter; Hiddai, von Nahale-Gaas;
Benaja aus Pirathon; Hiddai aus Nahale-Gaas;
Benaja, der Piratoniter; Hiddai von Nachale-Gaas;
Benajahu, der Pirathoniter; Hiddai von den Bächen Gaasch.
na Benaia ũrĩa Mũpirathoni, na Hidai wa kuuma tũrũũĩ-inĩ twa Gaashu,
Βεναΐας ο Πιραθωνίτης· Ιδδαΐ, εκ των κοιλάδων Γαάς·
Βαναιας ὁ Φαραθωνίτης Ουρι ἐκ Ναχαλιγαιας
બનાયા પિરઆથોની, ગાઆશના નાળાંનો હિદ્દાય.
Benaja, moun lavil Piraton, Idayi, moun ravin Gach yo,
Benaja, a Pirathon, Hiddaï a Nachalé-Gaasch.
Benahiya, mutumin Firaton, da Hiddai, daga rafuffukan Ga’ash,
O Benaia no Piratona, o Hidai no na awawa o Gaasa,
בניהו פרעתני הדי מנחלי געש
בְּנָיָ֙הוּ֙ פִּרְעָ֣תֹנִ֔י הִדַּ֖י מִנַּ֥חֲלֵי גָֽעַשׁ׃ ס
בְּנָיָהוּ פִּרְעָתֹנִי הִדַּי מִנַּחֲלֵי גָֽעַשׁ׃
בניהו פרעתני הדי מנחלי געש׃
בְּנָיָהוּ פִּרְעָתֹנִי הִדַּי מִנַּחֲלֵי גָֽעַשׁ׃
בְּנָיָ֙הוּ֙ פִּרְעָ֣תֹנִ֔י הִדַּ֖י מִנַּ֥חֲלֵי גָֽעַשׁ׃ ס
पिरातोनी, बनायाह, गाश के नालों के पास रहनेवाला हिद्दै,
पिराथोनी बेनाइयाह, गाश के नालों का हिद्दै,
Benája, Piráthonból való; Hiddai, a patak mellett való Gáhasbeli.
A Pirátonbeli Benájaíhú; Chiddáj, Gáas völgyeiből.
Benaya, onye Piraton, Hidaị, nke si nʼakụkụ iyi dị na Gaash,
ni Benaias a taga-Piraton, ni Hiddai a nagtaud kadagiti tanap ti Gaas,
Verse not available
Benaya, orang Piraton; Hidai dari lembah-lembah Gaas;
Benaya, dari kota Piraton; Hidai, dari lembah Gaas;
Benaia Piratonita, Hiddai dalle valli di Gaas;
Iddài di Nahale-Gaàs;
Benaia da Pirathon; Hiddai da Nahale-Gaash;
ヒラトン人ベナヤ、ガアシの谷のヒダイ
ピラトンのベナヤ。ガアシの谷出身のヒダイ。
Hagi Benaia'a Piratoni kumateti neki, Hidai'a Gasi agona krahopinti nere.
ಪಿರಾತೋನ್ಯನಾದ ಬೆನಾಯನು; ಹೊಳೆಗಳುಳ್ಳ ಗಾಷ್ ಊರಿನವನಾದ ಹಿದ್ದೈ;
ಪಿರಾತೋನ್ಯನಾದ ಬೆನಾಯ, ನಹಲೇ ಗಾಷಿನವನಾದ ಹಿದ್ದೈ.
비라돈 사람 브나야와 가아스 시냇가에 사는 힛대와
비라돈 사람 브나야와, 가아스 시냇가에 사는 힛대와
Benaiah, mwet Pirathon Hiddai, mwet ke infahlfal apkuran nu Gaash
بەنایای پیرعاتۆنی، هیدەی لە شیوەکانی گاعەشەوە،
Banaia Pharathonites, Heddai de torrente Gaas,
Banaia Pharathonites, Heddai de Torrente Gaas,
Banaia Pharathonites, Heddai de Torrente Gaas,
Banaia Pharathonites, Heddai de torrente Gaas,
Banahi Aufrathonites Heddai de torrente Gaas
Banaia Pharathonites, Heddai de Torrente Gaas,
Benajus no Pirgatonas; Idajus no Gaāša upēm;
Benaya, moto ya Piratoni; Idayi, moto ya mabwaku ya Gashi;
Benaya Omupirasoni, Kiddayi ow’oku bugga obw’e Gaasi,
Benaia Piratonita, Hiday, avy any amin’ ny lohasahan-driak’ i Gasy,
I Benaià amo Piratoneo, i Hidaý boak’an-toraha’ i Gase,
പിരാഥോന്യൻ ബെനായ്യാവ്,
പിരാതോന്യൻ ബെനായ്യാവു,
പിരാഥോന്യനായ ബെനായാവ്, ഗായശ് മലയിടുക്കിൽനിന്നുള്ള ഹിദ്ദായി,
बनाया पिराथोनी, गाश झऱ्याजवळचा हिद्दय,
Verse not available
ပိရသောနိအမျိုးဗေနာယ၊ ဂါရှချိုင့် သားဟိဒ္ဒဲ၊
ပိရသောနိ အမျိုးဗေနာယ ၊ ဂါရှ ချိုင့် သားဟိဒ္ဒဲ၊
Ko Penaia Piratoni; ko Hirai, no nga awaawa o Kaaha;
uBhenaya umPhirathoni, uHidayi wasezindongeni zaseGashi,
uBhenaya umPirathoni, uHidayi wezifuleni zeGahashi,
पिरतोनी बनायाह, गाशका खोल्साहरूका हिद्दै,
piratonitten Benaja; Hiddai fra Ga'as-dalene;
Benaja, ein piratonit, Hiddai frå Ga’asdalarne,
ପିରୀୟାଥୋନୀୟ ବନାୟ, ଗାଶ୍‍-ନଦୀତୀର ନିବାସୀ ହିଦ୍ଦୟ;
Benaayaa nama Phiraatoon Hidaay namicha sululoota Gaʼaash,
ਬਨਾਯਾਹ ਪਿਰਾਥੋਨੀ ਤੇ ਗਾਸ਼ ਦੀਆਂ ਨਦੀਆਂ ਦੇ ਕੋਲ ਦਾ ਹਿੱਦਈ,
و بنایای فرعاتونی و هدای از وادیهای جاعش،
Verse not available
Banajas Faratończyk; Haddaj od potoku Gaas;
Benajasz Piratończyk, Hiddaj z potoków Gaasz;
Benaia piratonita, Hidai do ribeiro de Gaás;
Benaia, pirhathonita, Hiddai, do ribeiro de Gaás,
Benaia, pirathonita, Hiddai, do ribeiro de Gaás,
Беная дин Пиратон. Хидай дин Нахале-Гааш.
Ванея Пирафонянин, Иддай из Нахле-Гааша,
Венаја Пиротоњанин, Идај из долине Гаса.
Venaja Piratonjanin, Idaj iz doline Gasa.
Bhenaya muPiratoni, Hidhai aibva kuhova dzeGaashi,
Ванеас Фарафонитский: Урий от Наалгеа:
Piratónec Benajá, Hidáj iz Gáaševih potokov,
iyo Benaayaah oo ahaa reer Fircaatoon, iyo Xidday oo ka yimid durdurradii Gacash;
Benaía piratonita, Hidai del arroyo de Gaas;
Benaía el piratonita; Hidai, de los arroyos de Gaas;
Benaía piratonita, Hiddai de los arroyos de Gaas.
Benaía piratonita, Hidai, de los arroyos de Gaas,
Banaia de Faraton: Heddai del arroyo de Gaas:
Benaía Pirathonita, Hiddai del arroyo de Gaas;
Benaía, de Piraton; Hidai del arroyo de Gaas;
Banaías, de Faratón; Hidai, de los valles de Gaas;
Benaya Mpirathoni, Hidai wa mabonde ya Gaashi.
Benaya Mpirathoni; Hidai kutoka mabonde ya Gaashi;
Benaja, en pirgatonit; Hiddai från Gaas' dalar;
Benaja, den Pirgathoniten; Hiddai, af de bäcker Gaas;
Benaja, en pirgatonit; Hiddai från Gaas' dalar;
Si Benaia na Pirathonita, si Hiddai sa mga batis ng Gaas,
Si Benaia na Pirathonita, si Hiddai sa mga batis ng Gaas,
Benaias ang Piraton, Hidai ng mga lambak ng Gaas.
பிரத்தோனியனான பெனாயா, காகாஸ் நீரோடைகளின் தேசத்தானான ஈத்தாயி,
பிரத்தோனியனான பெனாயா, காயாஸ் பள்ளத்தாக்கைச் சேர்ந்தவனான ஈத்தாயி,
పిరాతోనీయుడైన బెనాయా, గాయషు లోయప్రాంతాల్లో ఉండే హిద్దయి,
Ko Penaia ko e tangata Pilatoni, mo Itai mei he ngaahi teleʻa ʻo Keasi,
Piratonlu Benaya, Gaaş vadilerinden Hidday,
Benaia a ofi Piraton; Hidai a ofi Nahale-Gaas;
Benaia a ɔfiri Piraton; Hidai a ɔfiri Nahale-Gaas;
Benaia a ofi Piraton; Hidai a ofi Nahale-Gaas;
Беная пір'ятонянин, Гіддай з Нахале-Ґаашу,
फिर'आतोनी, बिनायाह, और जा'स के नालों कब हिद्दी।
پىراتونلۇق بىنايا، گائاش ۋادىلىرىدىن ھىدداي،
Пиратонлуқ Беная, Гааш вадилиридин Һиддай,
Piratonluq Binaya, Gaash wadiliridin Hidday,
Piratonluⱪ Binaya, Gaax wadiliridin Ⱨidday,
Bê-na-gia ở Phi-ra-thôn; Hi-đai ở Na-ha-lê-Gia-ách;
Bê-na-gia ở Phi-ra-thôn; Hi-đai ở Na-ha-lê-Gia-ách;
Bê-na-gia ở Phi-ra-thôn; Hi-đai ở suối Ga-ách;
Benaiah ará Piratoni, Hiddai ti àfonífojì Gaaṣi,
Verse Count = 204

< 2-Samuel 23:30 >