< 1-Samuel 30:28 >

to those who were in Aroer, to those who were in Siphmoth, to those who were in Eshtemoa,
atyre të Areorit, atyre të Sifmothit, atyre të Eshtemoas,
وَإِلَى ٱلَّذِينَ فِي عَرُوعِيرَ وَٱلَّذِينَ فِي سِفْمُوثَ وَٱلَّذِينَ فِي أَشْتِمُوعَ،
وَفِي عَرُوعِيرَ، وَفِي سِفْمُوثَ، وَفِي أَشْتِمُوعَ.
অৰোয়েৰ, চিফমোৎ, ইষ্টমোৱা,
Aroerdə, Sifmotda, Eştemoada,
Verse not available
যত্তীর, অরোয়ের, শিফমোৎ, ইষ্টিমোয়, রাখলের লোক,
যাঁরা অরোয়ের, শিফমোৎ, ইষ্টিমোয়
на ония в Ароир, на ония в Сифмот, на ония в Естемо,
ug kadtong anaa sa Aroer, ug kadtong anaa sa Sifmot, ug kadtong anaa sa Estemoa.
Ug kanila nga atua sa Aroer, ug kanila nga atua sa Siphmoth, ug kanila nga atua sa Esthemoa,
Aroeri, Sifimoti, Esitemowa
Aroer vangpui, Sipmoth vangpui, Eshtemoa vangpui,
Aroer ah, Siphmoth ah, Eshtmoa ah,
Aroer ah, Siphmoth ah, Eshtmoa ah,
Aroer, Siphmoth, Eshtermoa,
Aroer kaawmnaw, Siphmoth kaawmnaw, Eshtemoa kaawmnaw,
住亚罗珥的,息末的,以实提莫的;
住亞羅珥的,息末的,以實提莫的;
在阿辣辣的,在息弗摩特的,在厄市特摩的,
onima u Aroeru, onima u Sifmotu i onima u Eštemoi;
Též kteříž v Aroer, a kteříž v Sefama, a kteříž v Estemo;
Též kteříž v Aroer, a kteříž v Sefama, a kteříž v Estemo;
dem i Ar'ara, i Sifmot, i Esjtemoa,
og til dem i Aroer og til dem i Sifmoth og til dem i Esthemoa
dem i Ar'ara, i Sifmot, i Esjtemoa,
gi joma ni Aroer, Sifmoth gi Eshtemoa,
En tot die te Aroer, en tot die te Sifmoth, en tot die te Esthemoa,
van Aroër, van Sifmot, van Esjtemóa,
En tot die te Aroer, en tot die te Sifmoth, en tot die te Esthemoa,
and to those who were in Aroer, and to those who were in Siphmoth, and to those who were in Eshtemoa,
to those who were in Aroer, to those who were in Siphmoth, to those who were in Eshtemoa,
and to them that were in Aroer, and to them that were in Siphmoth, and to them that were in Eshtemoa,
to those in Aroer, Siphmoth, and Eshtemoa;
And to those in Arara and Eshtemoa
And to those in Aroer, and to those in Ammadi, and to those in Saphi, and to those in Esthie,
And to those in Aroer, and to those in Ammadi, and to those in Saphi, and to those in Esthie,
and who were in Aroer, and who were in Siphmoth, and who were in Eshtemoa,
and to those in Aroer, and to those in Siphmoth, and to those in Eshtemoa,
And to them that were in Aroer and that were in Sephamoth, and that were in Esthamo,
Aroer, Siphmoth, Eshtemoa,
And to them of Aroer, and to them of Siphmoth, and to them of Eshtemoa,
and to them that were in Aroer, and to them that were in Siphmoth, and to them that were in Eshtemoa;
And to [them] which [were] in Aroer, and to [them] which [were] in Siphmoth, and to [them] which [were] in Eshtemoa,
And to them which were in Aroer, and to them which were in Siphmoth, and to them which were in Eshtemoa,
And to them which were in Aroer, and to them which were in Siphmoth, and to them which were in Eshtemoa,
And to them which were in Aroer, and to them which were in Siphmoth, and to them which were in Eshtemoa,
And to them which were in Aroer, and to them which were in Siphmoth, and to them which were in Eshtemoa,
And to them which were in Aroer, and to them which were in Siphmoth, and to them which were in Eshtemoa,
And to those in Aroer, and to those in Ammadi, and to those in Saphi, and to those in Esthie,
And to those who were in 'Aro'er, and to those who were in Siphmoth, and to those who were in Eshtemoa',
and to those in Aroer, and to those in Siphmoth, and to those in Eshtemoa,
and to those who were in Aroer, and to those who were in Siphmoth, and to those who were in Eshtemoa,
and to those who were in Aroer, and to those who were in Siphmoth, and to those who were in Eshtemoa,
and to those who were in Aroer, and to those who were in Siphmoth, and to those who were in Eshtemoa,
and to those who were in Aroer, and to those who were in Siphmoth, and to those who were in Eshtemoa,
and to those who were in Aroer, and to those who were in Siphmoth, and to those who were in Eshtemoa,
and to those who were in Aroer, and to those who were in Siphmoth, and to those who were in Eshtemoa,
and to them which were in Aroer, and to them which were in Siphmoth, and to them which were in Eshtemoa;
and to them who were in Aroer, and to them who were in Siphmoth, and to them who were in Eshtemoa,
And for [those] who [were] in Aroer and for [those] who [were] in Siphmoth and for [those] who [were] in Eshtemoa.
and to/for which in/on/with Aroer and to/for which in/on/with Siphmoth and to/for which in/on/with Eshtemoa
Aroer, Siphmoth, Eshtemoa,
and to those who were in Aroer, and to those who were in Siphmoth, and to those who were in Eshtemoa.
And to [them] who [were] in Aroer, and to [them] who [were] in Siphmoth, and to [them] who [were] in Eshtemoa,
And to them who were in Aroer, and to them who were in Siphmoth, and to them who were in Eshtemoa,
to those who were in Aroer, to those who were in Siphmoth, to those who were in Eshtemoa,
to those who were in Aroer, to those who were in Siphmoth, to those who were in Eshtemoa,
to those who were in Aroer, to those who were in Siphmoth, to those who were in Eshtemoa,
to those who were in Aroer, to those who were in Siphmoth, to those who were in Eshtemoa,
to those who were in Aroer, to those who were in Siphmoth, to those who were in Eshtemoa,
to those who were in Aroer, to those who were in Siphmoth, to those who were in Eshtemoa,
and that weren in Jether, and that weren in Aroer, and that weren in Sephamoth, and that weren in Escama, and that weren in Rethala,
and to those in Aroer, and to those in Siphmoth, and to those in Eshtemoa,
kaj al tiuj, kiuj estis en Aroer, kaj al tiuj, kiuj estis en Sifmot, kaj al tiuj, kiuj estis en Eŝtemoa,
Aroer, Sifmɔt, Estemoa,
Niille Aroerissa, niille Siphmotissa, niille Estmoassa,
Aroerissa, Sifmotissa, Estemoassa,
à ceux d'Aroër, à ceux de Séphamoth, à ceux d'Estamo,
à ceux qui étaient à Arœr, à ceux qui étaient à Siphmoth, à ceux qui étaient à Eshtemoa,
et à ceux qui étaient à Aroër, et à ceux qui étaient à Siphmoth, et à ceux qui étaient à Eshtemoa,
Et à ceux qui étaient à Haroher, et à ceux qui étaient à Siphamoth, et à ceux qui étaient à Estemoah,
À ceux qui étaient à Aroer, à ceux qui étaient à Séphamoth, à ceux qui étaient à Esthamo.
à ceux d’Aroër, à ceux de Siphmoth, à ceux d’Eschthemoa,
à ceux d’Aroër, à ceux de Séphamoth, à ceux d’Estamo,
A ceux qui étaient à Aroër, à ceux qui étaient à Siphmoth, à ceux qui étaient à Eshthémoa,
et à ceux d'Aroër, et à ceux de Siphmoth, et à ceux d'Esthmoha,
Pour ceux d'Aroer, pour ceux d'Ammadi, pour ceux de Saphi, pour ceux d'Esthié,
à ceux d’Aroêr, à ceux de Sifmot, à ceux d’Echtemoa;
Aroër, Siphmot, Estemoa,
und denen zu Aroer und denen zu Siphmoth und denen zu Estemoa,
und denen zu Aroer und denen zu Siphmoth und denen zu Estemoa,
an die von Arara, an die von Siphmoth, an die von Esthemoa,
denen zu Aroer, denen zu Siphamoth, denen zu Esthemoa,
denen zu Aroer, denen zu Siphamoth, denen zu Esthemoa,
von Aroer, von Siphmoth, von Esthemoa,
und denen zu Aroer, und denen zu Siphmot, und denen zu Estemoa,
Und an die zu Aroer und an die zu Siphmoth und an die in Eschthemoa,
na arĩa maarĩ Aroeri, na Sifimothu, na Eshitemoa,
και προς τους εν Αροήρ, και προς τους εν Σιφμώθ, και προς τους εν Εσθεμωά,
καὶ τοῖς ἐν Αροηρ καὶ τοῖς Αμμαδι καὶ τοῖς ἐν Σαφι καὶ τοῖς ἐν Εσθιε καὶ τοῖς ἐν Γεθ καὶ τοῖς ἐν Κιναν καὶ τοῖς ἐν Σαφεκ καὶ τοῖς ἐν Θιμαθ
અને અરોએર વાસીઓને, સિફમોથ વાસીઓને, એશ્તમોઆ વાસીઓને માટે પણ લૂંટમાંથી ભેટ મોકલી.
bay moun lavil Awoyè, bay moun lavil Sifmòt ak moun lavil Echtemoa,
anplis, a sila ki te Aroër yo, a sila ki te Siphmoth yo ak sila ki te Eschthemoa yo,
da Arower, da Sifmot, da Eshtemowa,
A na ka poe ma Aroera, a na ka poe ma Sipemota, a na ka poe ma Esetemoa.
ולאשר בערער ולאשר בשפמות ולאשר באשתמע
וְלַאֲשֶׁ֧ר בַּעֲרֹעֵ֛ר וְלַאֲשֶׁ֥ר בְּשִֽׂפְמֹ֖ות וְלַאֲשֶׁ֥ר בְּאֶשְׁתְּמֹֽעַ׃ ס
וְלַאֲשֶׁר בַּֽעֲרֹעֵר וְלַאֲשֶׁר בְּשִֽׂפְמוֹת וְלַאֲשֶׁר בְּאֶשְׁתְּמֹֽעַ׃
ולאשר בערער ולאשר בשפמות ולאשר באשתמע׃
וְלַאֲשֶׁר בַּעֲרֹעֵר וְלַאֲשֶׁר בְּשִֽׂפְמוֹת וְלַאֲשֶׁר בְּאֶשְׁתְּמֹֽעַ׃
וְלַאֲשֶׁ֧ר בַּעֲרֹעֵ֛ר וְלַאֲשֶׁ֥ר בְּשִֽׂפְמ֖וֹת וְלַאֲשֶׁ֥ר בְּאֶשְׁתְּמֹֽעַ׃ ס
अरोएर, सिपमोत, एश्तमो,
जो अरोअर, सिपमोथ, एशतमोह,
A kik Aroerben, a kik Sifmótban és a kik Estemoában laknak;
az Aróérban levőknek és a Szifmótban levőknek és az Estemóában levőknek;
nyekwa ndị nọ Aroea, Sifmot, Eshtemoa
kadagiti adda iti Aroer, kadagiti adda iti Sifmot ken kadagiti adda iti Estemoa.
Verse not available
kepada yang di Aroer, kepada yang di Sifmot, kepada yang di Estemoa,
Hadiah-hadiah juga dikirim kepada kota Arur, Sifmot, Estemoa,
ed a quelli ch'[erano] in Aroer, ed a quelli ch'[erano] in Sifmot, ed a quelli ch'[erano] in Estemoa,
a quelli di Aroer, a quelli di Sifmòt, a quelli di Estemoà,
a quelli d’Aroer, a quelli di Simoth, a quelli d’Eshtemoa,
アロエルにをる者シフモテにをるものエシテモにをるもの
アロエルにいる人々、シフモテにいる人々、エシテモアにいる人々、ラカルにいる人々、
Aroeri kumate'ma nemaniza vahe'ma, Sifmoti kumate'ma nemaniza vahe'ma Estemoa rankumate'ma nemaniza vahe'ma,
ಅರೋಯೇರಿನವರು, ಸಿಪ್ಮೋತಿನವರು, ಎಷ್ಟೆಮೋವದವರು,
ಅರೋಯೇರಿನವರು ಸಿಪ್ಮೋತಿನವರು ಎಷ್ಟೆಮೋವದವರು,
아로엘에 있는 자와 십못에 있는 자와 에스드모아에 있는 자와
아로엘에 있는 자와, 십못에 있는 자와, 에스드모아에 있는 자와,
Aroer, Siphmoth, Eshtemoa,
بۆ ئەوانەی لە عەرۆعێر و سیفمۆت و ئەشتەمۆع،
et qui in Aroër, et qui in Sephamoth, et qui in Esthamo,
et qui in Aroer, et qui in Sephamoth, et qui in Esthamo,
et qui in Aroer, et qui in Sephamoth, et qui in Esthamo,
et qui in Aroër, et qui in Sephamoth, et qui in Esthamo,
et qui in Aroer et qui in Sefamoth et qui in Esthama
et qui in Aroer, et qui in Sephamoth, et qui in Esthamo,
Un tiem Aroērā un tiem Sipmotā un Estemoā
mpe epai ya ba-oyo bazalaki na Aroeri, na Sipimoti, na Eshitemoa;
ab’e Aloweri, n’e Sifumosi, n’e Esutemoa;
sy ho an’ izay ao Aroera sy ho an’ izay ao Sifmota sy ho an’ izay ao Estemoa
naho o an’Aro­ereo naho o an-tSip­moteo naho o an’Este­moao
അരോവേരിൽ ഉള്ളവർക്കും സിഫ്മോത്തിലുള്ളവർക്കും എസ്തെമോവയിലുള്ളവർക്കും
അരോവേരിൽ ഉള്ളവൎക്കും സിഫ്മോത്തിലുള്ളവൎക്കും എസ്തെമോവയിലുള്ളവൎക്കും
അരോയേർ, സിഫ്-മോത്ത്, എസ്തെമോവാ, രാഖാൽ എന്നിവിടങ്ങളിലുള്ളവർക്കും
जे अरोएरात होते त्यांना, व जे सिफमोथात होते त्यांना, व जे एष्टमोत होते त्यांना,
အာ​ရော်​မြို့၊ ရှိ​ဖ​မုတ်​မြို့၊ ဧ​ရှ​တ​မော​မြို့၊-
အာရော်မြို့၊ ရှိဖမုတ်မြို့၊ ဧရှတမောမြို့၊
အာရော် မြို့၊ ရှိဖမုတ် မြို့၊ ဧရှတမော မြို့၊
Ki a Aroere, ki o Hipimoto, ki o Ehetemoa.
lakulabo abase-Aroweri, eSifimothi, e-Eshithemowa
lakwabaseAroweri, lakwabaseSifimothi, lakwabaseEshithemowa,
र अरोएरमा भएका, सिपमोतमा भएका, एश्तामिमा भएका धर्म-गुरुहरुलाई केही पठाए ।
og til dem i Aroer og til dem i Sifmot og til dem i Estemoa
i Aroer, i Sifmot, i Estemoa,
ରାଖଲ ଓ ଯିରହମେଲୀୟମାନଙ୍କ ନଗର ଓ କେନୀୟମାନଙ୍କ ନଗର
warra Aroʼeer, warra Siifmoot, Eshtimoʼaa,
ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਜੋ ਅਰੋਏਰ ਵਿੱਚ ਸਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਜੋ ਸਿਫਮੋਥ ਵਿੱਚ ਸਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਜੋ ਅਸ਼ਤਮੋਆ ਵਿੱਚ ਸਨ
وبرای اهل عروعیر و اهل سفموت و اهل اشتموع؛
Verse not available
I co byli w Aroer, i co byli w Sefamot, i co byli w Estamo;
I tym w Aroerze, i tym w Sifmot, i tym w Esztemoa;
E aos que estavam em Aroer, e em Sifmote, e aos que estavam em Estemoa;
E aos d'Aroer, e aos de Siphmoth, e aos d'Esthemoa,
E aos de Aroer, e aos de Siphmoth, e aos de Esthemoa,
para aqueles que estavam em Aroer, para aqueles que estavam em Siphmoth, para aqueles que estavam em Eshtemoa,
челор дин Ароер, челор дин Сифмот, челор дин Ештемоа,
и в Ароере, и в Аммаде, и в Шифмофе, и в Естемоа, и в Гефе,
И онима у Ароиру, и онима у Сифмоту, и онима у Естемоји,
I onima u Aroiru, i onima u Sifmotu, i onima u Estemoji,
kuna avo vakanga vari muAroeri, Sifimoti, Eshitemoa
и во Ароире и во Аммаде, и во Сафе и во Есфифе и в Гефе,
in tistim, ki so bili v Aroêrju in tistim, ki so bili v Sifmótu in tistim, ki so bili v Eštemói
iyo kuwii Carooceer joogay, iyo kuwii Sifmood joogay, iyo kuwii Eshtemooca joogay,
y a los que estaban en Aroer, y en Sifmot, y a los que estaban en Estemoa;
Aroer, Sifmot, Eshtemoa,
a los que estaban en Aroer, a los que estaban en Sifmot, a los que estaban en Estemoa,
en Aroer y en Sifmot, en Estemoa,
a los de Arara, a los de Sefomot, a los de Estemoa,
Y a los que estaban en Aroer, y en Sefamot: y a los que estaban en Estamo:
Y á los que estaban en Aroer, y en Siphmoth, y á los que estaban en Esthemoa;
A los de Aroer y Estemoa.
na kwa hao waliokuwa Aroeri, na kwa hao waliokuwa Sifmothi, na kwa hao waliokuwa Eshtemoa
kwa wale walioko Aroeri, Sifmothi, Eshtemoa
till de äldste i Aroer, de äldste i Sifamot och de äldste i Estemoa;
Dem i Aroer, dem i Siphmoth, dem i Esthemoa,
till de äldste i Aroer, de äldste i Sifamot och de äldste i Estemoa;
At sa kanila na nasa Aroer, at sa kanila na nasa Siphmoth, at sa kanila na nasa Esthemoa;
at sa mga nasa Aroer, at sa mga nasa Sifmot, at sa mga nasa Estemoa.
ஆரோவேரில் இருக்கிறவர்களுக்கும், சிப்மோத்தில் இருக்கிறவர்களுக்கும், எஸ்தேமோகாவில் இருக்கிறவர்களுக்கும்,
அரோயேர், சிப்மோத், எஸ்தெமோவாவில் இருந்தவர்களுக்கும்,
అరోయేరులో, షిప్మోతులో, ఎష్టేమోలో,
Pea kiate kinautolu naʻe ʻi ʻAloeli, pea kiate kinautolu naʻe ʻi Sifimoti, pea kiate kinautolu naʻe ʻi ʻEsitemoa,
Aroer, Sifmot, Eştemoa,
wɔn a wɔwɔ Aroer, Sifmot, Estemoa
Aroer, Sifmot, Estemoa,
і тим, що в Ароері, і тим, що в Сіфмоті, і тим, що в Ештемоа,
और उनके पास जो 'अरो'ईर में, और उनके पास जो सिफ़मोत में और उनके पास जो इस्तिमू'अ में।
ئاروئەردىكىلەرگە، سىفموتتىكىلەرگە، ئەشتەموئادىكىلەرگە،
Ароәрдикиләргә, Сифмоттикиләргә, Әштәмоадикиләргә,
Aroerdikilerge, Sifmottikilerge, Eshtemoadikilerge,
Aroǝrdikilǝrgǝ, Sifmottikilǝrgǝ, Əxtǝmoadikilǝrgǝ,
cho những người ở A-rô-e, Síp-mốt, Ê-thê-mô-a,
cho những người ở A-rô -e, Síp-mốt, Ê-thê-mô-a,
A-rô-e, Síp-mốt, Ê-thê-mô-a,
Àti sí àwọn tí ó wà ní Aroeri, àti sí àwọn tí ó wà ní Sifimoti, àti sí àwọn tí ó wà ni Eṣitemoa.
Verse Count = 206

< 1-Samuel 30:28 >